Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Ait Menguellet - Urgigh

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Ait Menguellet - Urgigh

    Version avec parôle en kabyle mot par mot idéal pour dechifrer qlq chose pour ceux qui maitrisent pas la langue.


    (merci à cwitcwit-informatique de daily)

    Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

    Vive Tayri, Vive JSK

  • #2
    galek!

    li yetmena xir m li yestena w li yestena xir m li yeqtteâ liyyas...

    Commentaire


    • #3
      Très poétique..
      Lounis s'est inspiré d'un conte kabyle, je connais un peu l'histoire qui dis que Teriel (l'ogresse) attendait, sans désespoir, la descente du héros de l'arbre, mais le héros ne descendait pas, jusqu'à ce que toute les saisons soient passées et que Teriel tombe enfin dans son sommeil.

      Alors dans la chanson de Lounis dans le premier morceau , c'est la femme qui parle et qui se met (s'identifie) à la place de Teriel mais d'une façon amoureuse et qui attend, sans desespoir, le retour de son aimé, et ce n'est pas dans le sens d'attendre comme pour affronter l’ogresse.




      Traduction du texte de la chanson :


      J’attends comme pour affronter l’ogresse
      même si mon cœur désespère
      injuste devient cette attente
      tandis que mon amour ne cesse de croître


      Un à un, de ma vie, les jours s’égrènent
      sur le temps ta vie s’écoule aussi
      de nous deux je suis seul à souffrir
      que n’ai-je subi pour toi ?
      ton ombre vit en moi et me hante
      tandis que les années passent


      Ne dit-on pas
      que le fou sait reconnaître sa porte ?
      à mon cœur nulle voie n’échappe
      qui pourrait exaucer ses vœux
      mais dès qu’ils e rapproche du but
      un obstacle s’interpose


      Je crains qu’au moment de nos retrouvailles
      le temps aura fait son œuvre
      à ta place je trouverai
      une vieille aux cheveux gris
      moi aussi j’aurai vieilli
      et chacun suivra son chemin.

      Commentaire


      • #4
        Salut azul-n-tefsuyt et tamedit.
        Merci pour le texte tamedit-n-was
        comme ça on a un tableau complet
        Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

        Vive Tayri, Vive JSK

        Commentaire

        Chargement...
        X