Annonce

Réduire
Aucune annonce.

algerie

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • algerie

    c'est une chanson que j'ai ecris en kabyle,que j'essais de traduire en francais
    excusez mes fautes et mon francais


    Dis-moi arbre ! Pourquoi tu es planté dans un gouffre et semble triste
    De ton feuillage il ne reste que peu, malgré ton jeune âge


    Oh arbre triste raconte moi la cause de ton amertume
    Est-ce les bucherons qui t’on coupé les branches, ou ont veut te déraciner ceux qui se sont rassasiés de toi ?
    Il ma dis que j’ai très soif, depuis la mort de celui qui ma planté, je n’ai bu point d’eau
    Même l’eau de pluie j’en suis privé par ces plantes grimpante sauvage qui m’entourent.

    Oh arbre dis moi, ou sont tes fruits ? Ce n’est pas encor la période ?
    Ou peut être bien elle à été enlevée, ou mangé par les oiseaux ?
    L’arbre à eu un profond soupir qui lui causa la chute de ce qui reste de son feuillage
    Il ma répondu en pleurant : que c’est les ennemis de celui qui la planté qui l’ont enlevé avant qu’ils ne soient mure.

    Oh arbre dis moi pourquoi ces plantes sauvages grimpante t’entourent
    Il ma dis elles veulent me faire tomber pour qu’elles prennent ma place
    Des corbeaux ont fais leur nid sur moi, je n’ai pu supporter leur poids c’est eux qui m’ont poussé au gouffre
    Ils ont fais un complot avec les plantes grimpante même le vent est de leur coté et comme tu vois je suis seul.

    Oh arbre résiste ne tombe pas, je suis à tes coté, je suis l’un des fils de celui qui ta planté
    Je vais te ramener de l’eau et choisirais pour toi les meilleurs cultivateur
    Ont veut te voir grandir, et épanouir, et aucune mains ne saurais t’atteindre de mal.


    el anka.
    Dernière modification par el anka, 30 novembre 2008, 20h57.

  • #2
    Tres Joli chikh el Anka, Merci
    Oh arbre résiste ne tombe pas, je suis à tes coté, je suis l’un des fils de celui qui ta planté
    Je vais te ramener de l’eau et choisirais pour toi les meilleurs cultivateur
    Ont veut te voir grandir, et épanouir, et aucune mains ne saurais t’atteindre de mal.
    C'est ce qu'ont souhaite a notre chere Algerie, avec la solidarité de ses enfants, elle restera debout malgré TOUT

    Commentaire


    • #3
      merci mecmad,en kabyle c'est mieux car ca rimes
      C'est ce qu'ont souhaite a notre chere Algerie, avec la solidarité de ses enfants, elle restera debout malgré TOUT
      tu es parmis les meilleurs de ses enfants

      Commentaire


      • #4
        Ont veut te voir grandir, et épanouir, et aucune mains ne saurais t’atteindre de mal.
        Amine ya rab bravo El anka.. très beau poème ..ca fait chaud au coeur
        J'aurais aimé être un PC pour pouvoir redémarrer ma vie en mode sans échec ...

        Commentaire


        • #5
          merci algerienne16 tu la porte deja par ton pseudo

          Commentaire


          • #6
            coucou anka!!!!!!!!!!!!!!
            on fait avec..........

            Commentaire


            • #7
              coucou momo
              merci d'avoir passée par la

              Commentaire


              • #8
                bravo el anka,

                t'as bien traité le sujet, j'ai aimé ta metaphore.
                c'est pas si facile d'ecire en kabyle et de traduire en français, c'est dure, je n'ai tenté de le faire qu'une seule fois!
                c'est beau ce que t'as ecris et je sais qu'on kabyle c'est encore plus beau.
                que cet arbre donnera ancore des fruits et on recoltera les plus delicieux fruits...
                Merci
                une chose n'a pas de valeur parce qu'elle est chère, mais elle est chère parce qu'elle a une valeur!

                Commentaire


                • #9
                  bonjour mirages ca va? toujour avec les poemes d'aprés ce que je vois
                  la seule chose qui permet au mal de triompher est l'inaction des hommes de bien edmund burk

                  Commentaire


                  • #10
                    bonjour mirages ca va? toujour avec les poemes d'aprés ce que je vois
                    salut joukov, ravi de te croiser
                    mais cette fois c pas moi, c'est notre chikh el anka
                    une chose n'a pas de valeur parce qu'elle est chère, mais elle est chère parce qu'elle a une valeur!

                    Commentaire


                    • #11
                      ah ok tu l'as dit "chikh el anka" c logique
                      la seule chose qui permet au mal de triompher est l'inaction des hommes de bien edmund burk

                      Commentaire


                      • #12
                        bravo el anka,

                        t'as bien traité le sujet, j'ai aimé ta metaphore.
                        c'est pas si facile d'ecire en kabyle et de traduire en français, c'est dure, je n'ai tenté de le faire qu'une seule fois!
                        c'est beau ce que t'as ecris et je sais qu'on kabyle c'est encore plus beau.
                        que cet arbre donnera ancore des fruits et on recoltera les plus delicieux fruits...
                        Merci
                        merci mirage tu est une des fruit de notre algerie
                        ah ok tu l'as dit "chikh el anka" c logique
                        moi chikh ???? mais je suis encor jeune joukovmerci mon ami je plaisante

                        Commentaire


                        • #13
                          comme d'habitude el-anka... c'est très joli... merci

                          Commentaire


                          • #14
                            comme d'habitude el-anka... c'est très joli... merci
                            merci lamosta de passer par la et de me lire

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X