3 décembre 2008 — Il est difficile de suspecter le Premier ministre démissionnaire israélien Ehud Olmert et le chroniqueur du New York Times Roger Cohen d’anti-sionisme, voire d’antisémitisme, – puisqu’il s’agit des “jugements” favoris à l’encontre de ceux qui émettent quelques doutes sur le bon sens et la raison de la politique israélienne telle qu’elle est suivie, dans sa version maximaliste, depuis quelques années. De plus, ils sont aux premières loges pour cet exercice d’appréciation, notamment Ehud Olmert, actuel PM israélien démissionnaire.
On lira avec le plus grand intérêt deux textes qui viennent d’être publiés, qui sont de ces deux personnalités citées.
• Le premier est une interview d’Ehud Olmert, de fin septembre, au journal Yedith Aronoth, reprise par le New York Review of Books daté du 4 décembre. Le titre de NYRB est, présenté sous la signature de Olmert: «The Time Has Come to Say These Things.»
• L’autre est une chronique de Roger Cohen, dans le New York Times du 1er décembre, sous le titre, adressé à Hillary Clinton: «Try Tough Love, Hillary», – “Essaie l’amour vache, Hillary”; cet “amour” est bien celui que la nouvelle secrétaire d’Etat prétend porter à Israël. Cohen s’appuie essentiellement sur l’interview d’Olmert pour conseiller aux USA d'adopter une politique responsable vis-à-vis d’Israël, autre chose que ce soutien aveugle, inconditionnel, irresponsable, aux tendances israéliennes les plus extrémistes; ce qui s’avère en réalité, à force d’être proclamé et venant d’un allié-tuteur d’une telle puissance, un encouragement impératif, voire une consigne indiscutable à effectivement agir dans le sens le plus extrémiste.
Ainsi s’exprime Roger Cohen, qui n’est certes pas un tendre: «Imagine Ehud Olmert, the outgoing Israeli prime minister, saying this to Barack Obama:
»“The United States has been wrong to write Israel a blank check every year; wrong to turn a blind eye to the settlements in the West Bank; wrong not to be more explicit about the need to divide Jerusalem; wrong to equip us with weaponry so sophisticated we now believe military might is the answer to all our problems; and wrong in not helping us reach out to Syria. Your chosen secretary of state, Hillary Clinton, said during the campaign that ‘the United States stands with Israel, now and forever.’ Well, that’s not good enough. You need to stand against us sometimes so we can avoid the curse of eternal militarism.”
»Perhaps that seems unimaginable. But Olmert has already said something close to this. In a frank September interview with the Israeli daily Yedioth Ahronoth, reprinted this month by The New York Review of Books, the Israeli leader chose to exit with a mea culpa for his country’s policies.
»Those policies have been encouraged by the Bush administration, whose war on terror was embraced by the Israeli government as a means to frame Israel’s confrontation with the Palestinians as part of the same struggle. No matter that Al Qaeda and the Palestinian national movement are distinct. The facile conflation got Bush in lock step with whatever Israel did.
»So, by saying Israel has been wrong, Olmert was also saying the United States has been wrong, even if he never mentioned America.»
L’interview d’Olmert vaut la lecture; par exemple lorsque le PM démissionnaire décrit la vanité de la puissance et de la politique de puissance d’Israël, en expédiant au passage tous ceux qui tremblent en décrivant la faiblesse d’Israël face à ses voisins:
«Were a regional war to break out in the next year or two and were we to enter into a military confrontation with Syria, I have no doubt that we'd defeat them soundly. We are stronger than they. Israel is the strongest country in the Middle East. We could contend with any of our enemies or against all of our enemies combined and win. The question that I ask myself is, what happens when we win? First of all, we'd have to pay a painful price.
»And after we paid the price, what would we say to them? “Let's talk.” And what would the Syrians say to us? “Let's talk about the Golan Heights.” So, I ask: Why enter a war with the Syrians, full of losses and destruction, in order to achieve what might be achieved without paying such a heavy price?»
Les détails de ce que dit Olmert, sur les modalités de telle ou telle chose, sur la façon dont il envisage que la ville de Jérusalem soit laissée aux Palestiniens, sur la paix qui doit être faite avec la Syrie au prix inévitable de la restitution des hauteurs du Golan, etc., ces idées concrètes importent bien moins que l’état d’esprit qu’elles montrent, qu’Olmert nous montre. C’est-à-dire qu’il parle de la paix et de la guerre selon une approche fondamentale qui est la sienne désormais (depuis 2007, précise-t-il, et non pas seulement depuis qu’il est sur le point de quitter la scène politique)…
On lira avec le plus grand intérêt deux textes qui viennent d’être publiés, qui sont de ces deux personnalités citées.
• Le premier est une interview d’Ehud Olmert, de fin septembre, au journal Yedith Aronoth, reprise par le New York Review of Books daté du 4 décembre. Le titre de NYRB est, présenté sous la signature de Olmert: «The Time Has Come to Say These Things.»
• L’autre est une chronique de Roger Cohen, dans le New York Times du 1er décembre, sous le titre, adressé à Hillary Clinton: «Try Tough Love, Hillary», – “Essaie l’amour vache, Hillary”; cet “amour” est bien celui que la nouvelle secrétaire d’Etat prétend porter à Israël. Cohen s’appuie essentiellement sur l’interview d’Olmert pour conseiller aux USA d'adopter une politique responsable vis-à-vis d’Israël, autre chose que ce soutien aveugle, inconditionnel, irresponsable, aux tendances israéliennes les plus extrémistes; ce qui s’avère en réalité, à force d’être proclamé et venant d’un allié-tuteur d’une telle puissance, un encouragement impératif, voire une consigne indiscutable à effectivement agir dans le sens le plus extrémiste.
Ainsi s’exprime Roger Cohen, qui n’est certes pas un tendre: «Imagine Ehud Olmert, the outgoing Israeli prime minister, saying this to Barack Obama:
»“The United States has been wrong to write Israel a blank check every year; wrong to turn a blind eye to the settlements in the West Bank; wrong not to be more explicit about the need to divide Jerusalem; wrong to equip us with weaponry so sophisticated we now believe military might is the answer to all our problems; and wrong in not helping us reach out to Syria. Your chosen secretary of state, Hillary Clinton, said during the campaign that ‘the United States stands with Israel, now and forever.’ Well, that’s not good enough. You need to stand against us sometimes so we can avoid the curse of eternal militarism.”
»Perhaps that seems unimaginable. But Olmert has already said something close to this. In a frank September interview with the Israeli daily Yedioth Ahronoth, reprinted this month by The New York Review of Books, the Israeli leader chose to exit with a mea culpa for his country’s policies.
»Those policies have been encouraged by the Bush administration, whose war on terror was embraced by the Israeli government as a means to frame Israel’s confrontation with the Palestinians as part of the same struggle. No matter that Al Qaeda and the Palestinian national movement are distinct. The facile conflation got Bush in lock step with whatever Israel did.
»So, by saying Israel has been wrong, Olmert was also saying the United States has been wrong, even if he never mentioned America.»
L’interview d’Olmert vaut la lecture; par exemple lorsque le PM démissionnaire décrit la vanité de la puissance et de la politique de puissance d’Israël, en expédiant au passage tous ceux qui tremblent en décrivant la faiblesse d’Israël face à ses voisins:
«Were a regional war to break out in the next year or two and were we to enter into a military confrontation with Syria, I have no doubt that we'd defeat them soundly. We are stronger than they. Israel is the strongest country in the Middle East. We could contend with any of our enemies or against all of our enemies combined and win. The question that I ask myself is, what happens when we win? First of all, we'd have to pay a painful price.
»And after we paid the price, what would we say to them? “Let's talk.” And what would the Syrians say to us? “Let's talk about the Golan Heights.” So, I ask: Why enter a war with the Syrians, full of losses and destruction, in order to achieve what might be achieved without paying such a heavy price?»
Les détails de ce que dit Olmert, sur les modalités de telle ou telle chose, sur la façon dont il envisage que la ville de Jérusalem soit laissée aux Palestiniens, sur la paix qui doit être faite avec la Syrie au prix inévitable de la restitution des hauteurs du Golan, etc., ces idées concrètes importent bien moins que l’état d’esprit qu’elles montrent, qu’Olmert nous montre. C’est-à-dire qu’il parle de la paix et de la guerre selon une approche fondamentale qui est la sienne désormais (depuis 2007, précise-t-il, et non pas seulement depuis qu’il est sur le point de quitter la scène politique)…
Commentaire