Annonce

Réduire
Aucune annonce.

l'algerien et la democratie

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • l'algerien et la democratie

    bonjour

    voila j'ai juste une question à vous poser ,, pour avoir vous avis consernant un algerien et son mode de vie

    un algerien a vraiment une culture democratique ?????

    pour moi ,, un algerien est vraiment loin , loin d'avoir cette culture , , le jour où cet algerien accepte et respecte ce qu'il gene et il essay de faire convaincre son adversaire avec sagesse et des arguments qui peuvent le convaincer , à ce moment là , on peut dire que cet algerien peut avoir une culture ou une permeabilité democratique

  • #2
    Plutôt la culture de l'autoritarisme et de la corruption

    D’une certaine manière la question ne se pose pas.

    Que peut on entendre par une culture démocratique ? Une culture est la résultante de pratiques sur plusieurs générations au mieux, ou sur une génération au pire. Partant de la réponse ne peut être que négative.

    Bien entendu c’est un concept qui a un sens dans certains pays d’Europe et d’Amérique, surtout. Bien entendu les algériens expatriés depuis, un certain temps dans les pays dits démocratiques ont plus ou moins cette culture.

    C’est un peu la même chose avec les concepts de socialisme et communismes importés à l’époque de Boumediene, et qui n’ont jamais fonctionnés. On a plutôt vu des régimes militaires proches des dictatures que d’autre chose. Hélas hélas, hélas, 3 fois, on ne passe pas comme cela d’une société tribale, vers une organisation socialo-comministe parce que quelques « intellectuels » ont découvert Marx. Egalement on n’acquière pas la culture démocratique parce que on a plus ou moins accepté des partis dits d’opposition. Les pouvoirs restent aux mains de militaire et d’une grande administration corrompue. Alors la oui les algériens ont la culture de l’autoritarisme et de la corruption. Cette culture est présenté car liée à un vécu.
    Je suis père et fais de mon mieux au regard de cette citation :
    L'exemple, c'est tout ce qu'un père peut faire pour ses enfants. Thomas Mann

    Commentaire


    • #3
      Miskin !

      Pauvre l'Algérien ! A croire ce que l'on lit ici et là, il est z'yada sur Terre ! Il doit avoir des qualités ...
      « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

      Commentaire


      • #4
        Je me fouille...
        tiens, j'en ai trouvé une...

        Commentaire


        • #5
          Qu'est-ce que tu as trouvé ?
          « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

          Commentaire


          • #6
            J'ai trouvé et'berwit !
            tu connais ?

            Mais je n'ai pas fini la fouille.

            Commentaire


            • #7
              Non, je ne connais pas, pas encore eu l'honneur ... ça viendrait de berwita ( brouette ) ?
              « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

              Commentaire


              • #8
                une brouettée de t'berwit, plutôt...
                ¬((P(A)1)¬A)

                Commentaire


                • #9
                  Ouin...
                  ça lui ressemble mais c'est pas vraiment ça...

                  Donc Etberwit, c'est la qualité du barwat.

                  Traduis, stp...

                  Commentaire


                  • #10
                    Alors qui va nous le traduire, ce barwat ?
                    « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                    Commentaire


                    • #11
                      t'berwit c'est faire les choses n'importe comment...
                      si baratin était âme, t'berwit en serait la manifestation terrestre...
                      ¬((P(A)1)¬A)

                      Commentaire


                      • #12
                        Merci, Monsieur Sidi Noun ! C'est le tghandjik, quoi !
                        « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                        Commentaire


                        • #13
                          Océane

                          connais pas tghandjik...
                          ¬((P(A)1)¬A)

                          Commentaire


                          • #14
                            Oui,
                            Sidi Noun a donné la définition la plus soft...

                            y a une autre, celle à laquelle je pensais, un peu plus hard...
                            héhéhé

                            Quand quelqu'un iberwat un autre, c'est pas seulement tghandjik

                            Commentaire


                            • #15
                              sidi noun

                              tghanjik ... c'est parler à partir du nez

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X