Annonce

Réduire
Aucune annonce.

tamghart iw - Allaoua

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • tamghart iw - Allaoua



    d'habitude je n'écoute pas trop Allaoua mais j'ai adorer le prélude de cette chanson même si la chanson est un peu léger mais elle est bien faite

    bonne écoute

    ps : ne vous inquiété pas j'ai pas de dulcinée
    Dernière modification par not-me, 13 mars 2009, 15h54.
    Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
    **ALGERIA**
    ~ me ~

  • #2
    Tu n'as pas la version complète, normalement ça commence par des paroles sans musique :" tighimith yidwen d rehma rebbi, ma3na smehthiyi a lahbab, chedhagh tamghart-iw" je te laisse le soin de traduire
    Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

    Vive Tayri, Vive JSK

    Commentaire


    • #3
      elle ne me manque pas et pour le reste normalement c'est ( bon traduction integral ) cloitré je cherche rahmat rebbi et pardonnez moi mes amis

      corrige moi mimi et ne rigole pas si c'est faux
      Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
      **ALGERIA**
      ~ me ~

      Commentaire


      • #4
        cloitré je cherche rahmat rebbi et pardonnez moi mes amis
        y a qu'un seul mot de juste, c'est rahmat rebbi, et c'est en arabe (entre parenthéses )

        Serieux, il dis: el qa3da m3akoum ki rahmat rebbi, m bessah smhouni ya lehbab, twehcht marti lol en français (un peu déformé) c'est cool d'être avec vous, mais pardonnez moi les amis, ma femme me manque. Il enchaine pour dire machi 3ib ..
        Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

        Vive Tayri, Vive JSK

        Commentaire


        • #5
          arrête j'ai que le début faux avec tighimith et yed wen , parce que moi quand j'avais appris le mot tighimith c'était dans le sens cloitré genre forcé de resté dans un endroit mais comme tu viens de le montré il existe aussi d'autre sens , quant a yed wen je connaissais pas alors j'ai improvisé
          Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
          **ALGERIA**
          ~ me ~

          Commentaire


          • #6
            yed wen
            yed wen = avec vous
            tighimitt = el qa3da
            cloitré ?? justement je me demandais ce que ce mot fais dans la traduction
            Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

            Vive Tayri, Vive JSK

            Commentaire


            • #7
              tighimith a kham on m'avait dit que c'était cloitré a la maison , peut être la personne qui m'a traduit détestait la maison a un point ou meme la traduction était influencé
              Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
              **ALGERIA**
              ~ me ~

              Commentaire


              • #8
                tighimith a kham on m'avait dit que c'était cloitré a la maison
                ahh oky, oui si la personne qui le dis est une femme à qui on empêche de sortir la traduction la plus adéquate serai cloitré
                Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

                Vive Tayri, Vive JSK

                Commentaire


                • #9
                  alors comme ca j'ai appris les deux sens du mot tighimith sinon pour les autres chedhagh kem , hamlegh kem et tout les mots d'amour je connais

                  merci mimi pour la traduction
                  Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
                  **ALGERIA**
                  ~ me ~

                  Commentaire


                  • #10
                    alors comme ca j'ai appris les deux sens du mot tighimith
                    Pas tout à fait ça, parfois selon le contexte on peut sous entendre d'autres sens, mais c'est clair que tu ne trouveras qu'une seule signification dans le dicco et c'est qa3da.

                    sinon pour les autres chedhagh kem , hamlegh kem et tout les mots d'amour je connais
                    Pas mal pour un coeur de pierre

                    merci mimi pour la traduction
                    Avec plaisir
                    Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

                    Vive Tayri, Vive JSK

                    Commentaire


                    • #11
                      Je n'ai pas aimé le clip, Allaloua etait a coté de la plaque !!
                      Si non merci pour la chanson

                      Commentaire


                      • #12
                        Je n'ai pas aimé le clip, Allaloua etait a coté de la plaque !!
                        Ne me dis pas que c'est aussi parce que les danseuses ne portaient pas des robes traditionnelles lol, bcp de gens n'ont pas aimé ça.
                        Dernière modification par mimi, 13 mars 2009, 17h20.
                        Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

                        Vive Tayri, Vive JSK

                        Commentaire


                        • #13
                          d'habitude je n'écoute pas trop Allaoua mais j'ai adorer le prélude de cette chanson même si la chanson est un peu léger mais elle est bien faite
                          N'oublie pas qu'il a fait l'école, not-me...C'est ce que ton flair à détecté

                          S'il fait de belles choses aujourd'hui, celà revient à son parcours; il était élève à l'association "fen w'el adeb" de Ruisseau...Il a la base quoi !
                          "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                          Socrate.

                          Commentaire


                          • #14
                            S'il fait de belles choses aujourd'hui, celà revient à son parcours; il était élève à l'association "fen w'el adeb" de Ruisseau...Il a la base quoi !
                            Je me rappelle encore de son premier passage à alhane wa chababe avec la chanson ssendu de Idir, il était classé 6 eme si mes souvenirs sont justes.
                            salut familia
                            Tadjére ouala Hadjére ouala rédjline Madjer...

                            Vive Tayri, Vive JSK

                            Commentaire


                            • #15
                              Ne me dis pas que c'est aussi parce que les danseuses ne portaient pas des robes traditionnelles lol, bcp de gens n'ont pas aimé ça.
                              Oui c'est un peu ça, en plus on dirai dans une boite de nuit aux rythme d'une autre musique qui n'est pas le kabyle !!

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X