Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Drole à lire

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Drole à lire

    On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'anglais!


    Français:
    'de 1H58 à 2H02 : de une heure cinquante-huit à deux heures deux.'
    Anglais:
    'from two to two to two two'

    Français :
    'Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière
    regarde quelle montre Swatch ?'
    Anglais:
    'Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which
    Swatch watch ?'

    Et maintenant pour les spécialistes...

    Français:
    'Trois sorcières suédoises regardent les boutons de
    trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise regarde
    quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?'
    Anglais:
    (accrochez-vous):
    'Three Swedish witches watch three Swiss Swatch watch switches.
    Which Swedish witch watch which Swiss Swatch watch switch ?'


  • #2
    Thanks for sharing Mecmadou ! ++... j'ai mal à la tete!

    Commentaire


    • #3
      Salut Mecmad

      WAW t'es un vrai specialiste en anglais toi
      " It's only when we follow our dreams, that we can discover the magic within ourselves" William Blake
      1 2 3 Vive le Maghreb United

      Commentaire


      • #4
        Thanks for sharing Mecmadou ! ++... j'ai mal à la tete!
        Salut Shichouta, you are welcom
        WAW t'es un vrai specialiste en anglais toi
        tien tien qui est la, hadi ghiba, mais c'est pas en se moquant de moi que tu inaugures ton retour

        Commentaire


        • #5
          'Three Swedish witches watch three Swiss Swatch watch switches.
          Which Swedish witch watch which Swiss Swatch watch switch ?'

          Commentaire


          • #6
            Balaki chedi fi l'ecran surtout

            Commentaire


            • #7


              Faites un coupé collé et écoutez ça ici

              Commentaire


              • #8
                Anywhere, ça se dit aussi en kabyle.

                Commentaire


                • #9
                  il est chouette ton site Alain, thank you

                  Commentaire


                  • #10


                    yerham babak mnin t'jib had les trucs
                    Dernière modification par iris, 21 mars 2009, 16h23.
                    Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage

                    Commentaire

                    Chargement...
                    X