Annonce

Réduire
Aucune annonce.

le mot algerien '' Chili '' , ça vous dit quoi ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    @ Dyna,

    imagines le comique,

    une personne entre chez un vieux epicier dans des coins où on utilise '' Chili'' pour canicule ou Sirocco...et demande une boite de Chili
    il lui repondra,
    ya binti , makch mreza ? ma fille, t'es pas malade ?
    Chili bezef ou blech ( gratuit) m'hand Rabbi !!! y a grand soleil et c'est gratuit ,c'est un don de Dieu !
    Dernière modification par Sioux foughali, 05 avril 2009, 21h33.

    Commentaire


    • #17
      parenthese sur le '' Ka'

      Dans un autre sujet, on s'est rendu compte que le Ka etait utilisé vers Jijel et aussi dans certains coins du Maroc

      Pour , je parle, Je suis en train de parler.......Ka n'ahdar

      Commentaire


      • #18
        J'aurais plutot dit: " kou n'akel " je suis en train de manger
        Soyons ce que nous sommes.Cessons d'etre ce qu'on voudrait qu'on soit.Nous n'avons jamais été ce qu'on prétend que nous fûmes.


        Commentaire


        • #19
          Ah ben non,

          si on me demande qu'est ce tu fais par exemple


          je dis bien ..Ka n'akoul , Ka n't'hecha, ka n'ahdar..

          Commentaire


          • #20
            Bah écoute j'ai toujours dit kou n'akel kou nejri kou negez kou ngessar

            Sinon tu dit aw et puis voila
            Soyons ce que nous sommes.Cessons d'etre ce qu'on voudrait qu'on soit.Nous n'avons jamais été ce qu'on prétend que nous fûmes.


            Commentaire


            • #21
              N'importe quoi lol


              Chili a Jijel c'est le soleil caniculaire
              D'après mes parents, Chili à Jijel désigne la forte chaleur.
              Comme le bartite designe la boue.
              Pour n'importe quoi, je vais l'ignorer.

              Commentaire


              • #22
                Après renseignement... je confirme !

                Chili : Vent chaud du sud
                le bartite ou l'Bartita : La boue, la gadoue quoi !

                Hé, hé... comme je tiens la forme
                Devinette, c'est quoi Marguigua ?
                D'où a été tiré le mot margua (pas bon)

                Commentaire


                • #23
                  le mot algerien '' Chili '' , ça vous dit quoi ?
                  du chili cone carnet , ça arrache comme le Sirocco
                  "N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe." Victor Hugo

                  Commentaire


                  • #24
                    Spaaaaaaciale !
                    du chili cone carnet , ça arrache comme le Sirocco
                    Tu tiens la forme en dirai ?

                    Commentaire


                    • #25
                      rico

                      j'ai la péche today ... pour revenir aux synonymes a zak ...je pète la forme
                      "N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe." Victor Hugo

                      Commentaire


                      • #26
                        En tout cas jamais entendu ce mot dans la région de Tlemcen, sinon un mot de la même famille avec un 7 au tout début ??

                        Commentaire


                        • #27
                          Bonjour
                          Oui je confirme que c'est bien
                          echhili

                          Il y a aussi

                          elbehri, comme son non l'indique, c'est le vent qui vient de la mer (plus frais, plus humide que elchhili, qui lui vient du sud, plus sec, plus chaud)
                          Je suis père et fais de mon mieux au regard de cette citation :
                          L'exemple, c'est tout ce qu'un père peut faire pour ses enfants. Thomas Mann

                          Commentaire


                          • #28
                            salam

                            chili en ville de jijel, Taher ,Texenna …..etc signifie soleil, a l’Est de la wilaya signifier chaleur .

                            ----------------------------------------------
                            Sioux foughali et el kenz

                            pour le ka et le kou, en ville, texenna et l’Ouest de la wilaya les gens utilisent kou ou ku comme kou-nekteb, taher et l'Est de la wilaya c'est ki comme ki-nekteb, le ka c'est pour parler de l'autre ka- yekteb, ça vient d'ou allah a3lam

                            Commentaire


                            • #29
                              Chili : Vent chaud du sud
                              Ech ch'hili = sirocco...
                              Un arabisant pourrait nous dire d'oû vient ce terme ?

                              Commentaire


                              • #30
                                ce n'est pas un mot propre au dialecte Algérien puisque en Tunisie aussi ils utilisent ce mot pour le sirocco
                                Oo >-- Divinement Maudit et Diaboliquement vivant --< oO
                                **ALGERIA**
                                ~ me ~

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X