PDA

Voir la version complète : le mot algerien '' Chili '' , ça vous dit quoi ?


Page : [1] 2

Sioux foughali
04/04/2009, 23h47
connaissez vous le mot algerien ..''chili''.et au pluriel .''chièlet'' ? pour designer la chaleur, le grand soleil, ..les chaleurs, canicules.

mecmad
04/04/2009, 23h52
je crois que le chili designe le Sirocco, vent du sud, sec est chaud l'été !!!

Zeste
04/04/2009, 23h59
Oui, c'est le vent très chaud... :confused:
Par contre je ne connais pas de pluriel...

not-me
05/04/2009, 07h24
on dit rih el chehili c'est le vent chaud qui monte du sahara autrement dis le sirocco ;)

Sioux foughali
05/04/2009, 10h18
Ah merci.

je comprends . j

Par abus de langage dans le coin de ma famille, les anciens devaient savoir que chili signifiait vent du sud , sirocco mails ils avaient pris l'habitude de dire chili pour toute grande chaleur ..


Par exemple , moi , j'ai intégré ça et j'ai longtemps dit '' chili '' et je le dis encore ..ce qui surprend mais sur FA y a des connaisseurs non surpris ..Chili est bien un mot d'Algerie

Les anciens dans le coin de mes parents ont aussi construit un pluriel....pour dire par exemple :mrgreen: les chaleurs les devorent '' Chialèt M aklethem.......:mrgreen:

FrozenRose
05/04/2009, 10h28
On dit chez nous: CheHili et non chili et ça désigne en effet le vent chaud venant du sud.

bibete
05/04/2009, 10h40
le mot algerien '' Chili '' , ça vous dit quoi ? (http://www.algerie-dz.com/forums/showthread.php?p=2023340#post2023340) :rolleyes:


jamais entendue parler de ce mot:redface:

KAMEL
05/04/2009, 10h45
je connais trés bien dans ma région de Biskra le mois d'aout on a souvent un vent extrêment chaud qui souffle a forte raffale qui nous coupe la respiration on le nomme chili

Scootie
05/04/2009, 17h00
le mot algerien ..''chili''.et au pluriel .''chièlet'' ?

Effectivement, c'est une question de vent ............ hot hot hot !!! ........... au point que, ki takoul bezzaf elchili (con carne) .......... y a beaucoup de chances que lazemek t'chielet gaa elmirhad :mrgreen:

Allez, bon vent immala !

nassmlah
05/04/2009, 17h38
scootie hadak chili's :mrgreen:

Chihab
05/04/2009, 19h15
Je crois que le mot ''chili'' remonte à la période paienne en l'Algérie.
C'est comme le mot ''New'' qui désigne la pluie et qui etait le roi des averses à cette époque.

elkenz
05/04/2009, 20h52
Je crois que le mot ''chili'' remonte à la période paienne en l'Algérie.
C'est comme le mot ''New'' qui désigne la pluie et qui etait le roi des averses à cette époque.

N'importe quoi lol


Chili a Jijel c'est le soleil caniculaire

absente
05/04/2009, 21h05
le mot algerien '' Chili '' , ça vous dit quoi ?
:mrgreen::mrgreen:j'avais pensé le chili mexicain lol

Sioux foughali
05/04/2009, 21h25
El Kenz , ce que tu dis confirmerait une énième hypothese de transport d'expressions par les foughal partis de l'arriere pays de Jijel vers Guelma

apres le ka n'theccha, ka n'ahdar
voici le ''Chili''..qui aurait fait le voyage aussi......

Toutefois , comme a dit un internaute , Chili designe Sirocco à Biskra


mais on sait jamais , ce mot est peut être targui ( un peu de leur vocabulaire Tamashek a aussi certainement atteint le Nord algerien) ou d'une periode tres tres ancienne comme a dit Chihab..

elkenz
05/04/2009, 21h29
Pour le ka j'aimerais bien savoir d'ou ca viens tiens...

En berbere soleil se dit tafukt ou ittij, j'ai jamais entendu parler de chili a verifier

Sioux foughali
05/04/2009, 21h30
@ Dyna,

imagines le comique,

une personne entre chez un vieux epicier dans des coins où on utilise '' Chili'' pour canicule ou Sirocco...et demande une boite de Chili
il lui repondra,
ya binti , makch mreza ? ma fille, t'es pas malade ?
Chili bezef ou blech ( gratuit) m'hand Rabbi !!! :) y a grand soleil et c'est gratuit ,c'est un don de Dieu !

Sioux foughali
05/04/2009, 21h36
Dans un autre sujet, on s'est rendu compte que le Ka etait utilisé vers Jijel et aussi dans certains coins du Maroc

Pour , je parle, Je suis en train de parler.......Ka n'ahdar

elkenz
05/04/2009, 21h41
J'aurais plutot dit: " kou n'akel " je suis en train de manger

Sioux foughali
05/04/2009, 22h14
Ah ben non,

si on me demande qu'est ce tu fais par exemple


je dis bien ..Ka n'akoul , Ka n't'hecha, ka n'ahdar..

elkenz
05/04/2009, 22h17
Bah écoute j'ai toujours dit kou n'akel kou nejri kou negez kou ngessar :mrgreen:

Sinon tu dit aw et puis voila

Chihab
06/04/2009, 04h17
N'importe quoi lol


Chili a Jijel c'est le soleil caniculaire

D'après mes parents, Chili à Jijel désigne la forte chaleur.
Comme le bartite designe la boue.
Pour n'importe quoi, je vais l'ignorer.

rico
06/04/2009, 10h43
Après renseignement... je confirme ! :mrgreen:

Chili : Vent chaud du sud
le bartite ou l'Bartita : La boue, la gadoue quoi !

Hé, hé... comme je tiens la forme
Devinette, c'est quoi Marguigua ?
D'où a été tiré le mot margua (pas bon) :mrgreen:

Space
06/04/2009, 11h16
le mot algerien '' Chili '' , ça vous dit quoi ?

du chili cone carnet , ça arrache comme le Sirocco

rico
06/04/2009, 11h22
Spaaaaaaciale !
du chili cone carnet , ça arrache comme le Sirocco
Tu tiens la forme en dirai ? :mrgreen:

Space
06/04/2009, 11h26
j'ai la péche today ... pour revenir aux synonymes a zak ...je pète la forme :mrgreen:

akhaï
06/04/2009, 13h08
En tout cas jamais entendu ce mot dans la région de Tlemcen, sinon un mot de la même famille avec un 7 au tout début ??:redface::redface::redface:

Adhrhar
06/04/2009, 13h13
Bonjour
Oui je confirme que c'est bien
echhili

Il y a aussi

elbehri, comme son non l'indique, c'est le vent qui vient de la mer (plus frais, plus humide que elchhili, qui lui vient du sud, plus sec, plus chaud)

naw08
06/04/2009, 18h01
chili en ville de jijel, Taher ,Texenna …..etc signifie soleil, a l’Est de la wilaya signifier chaleur .

----------------------------------------------
Sioux foughali et el kenz

pour le ka et le kou, en ville, texenna et l’Ouest de la wilaya les gens utilisent kou ou ku comme kou-nekteb, taher et l'Est de la wilaya c'est ki comme ki-nekteb, le ka c'est pour parler de l'autre ka- yekteb, ça vient d'ou allah a3lam

Bachi
06/04/2009, 18h04
Chili : Vent chaud du sud

Ech ch'hili = sirocco...
Un arabisant pourrait nous dire d'oû vient ce terme ?

not-me
06/04/2009, 18h08
ce n'est pas un mot propre au dialecte Algérien puisque en Tunisie aussi ils utilisent ce mot pour le sirocco ;)

Cookies