Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Les synonymes existent-ils ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Les synonymes existent-ils ?

    A l’époque du lycée un prof de français soutenait dur comme fer que les synonymes n’existaient pas et que si un mot voulait dire exactement la même chose qu’un autre, on l’aurait supprimé.
    A mon avis, Il a un peu raison, ce prof.
    Un assassinat et un meurtre, par exemple, ne sont pas la même chose:
    L’assassinat est prémédité alors que le meurtre ne l'est pas.

    En avez-vous, des exemples comme ça ?
    Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

  • #2
    Bonjour Zac

    mais un meurte premidité c'est un assasinat
    Qui veut noyer son chien l'accuse de la rage

    Commentaire


    • #3
      Bonjour Zacmako

      C'est un peu vrai...
      Chaque mot à une petite nuance, exemple, restons dans le même thème :
      Abattre
      Assassiner
      Éliminer
      Exécuter
      Supprimer
      Trucider
      Tuer...
      La finalité est la même...
      Subtilité, dans une phrase, on peu leurs dire bien des choses.

      Commentaire


      • #4
        Salut Rico,
        En effet, les synonymes sont là aussi pour éviter les répétitions, pour la subtilité du langage également, en fonction du contexte.
        Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

        Commentaire


        • #5
          En effet, les synonymes sont là aussi pour éviter les répétitions, pour la subtilité du langage également, en fonction du contexte.
          Tu as tout dis... cher ami !
          Et bien dit...

          Commentaire


          • #6
            salut rico

            t'as oublié

            buter
            liquider

            En avez-vous, des exemples comme ça ?
            Ivre

            soûl

            bourrer
            "N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe." Victor Hugo

            Commentaire


            • #7
              Bonjour fille de l'espace...
              Il y a aussi :
              Faire passer l'arme a gauche
              Bousiller
              Occire
              Buter
              Zigouiller
              Refroidir
              Faire la peau
              Dessoudre, escoffier....

              Ouf ! J'arrête, sinon, il va plus en reste un...

              Commentaire


              • #8
                Bonjour Louby,
                oui, si tu veux.

                Spacialle:
                Comme je disais avant, ça dépend du contexte et parfois ça dépend à qui on s'adresse.
                Comme: se restaurer, manger et bouffer.
                (Hachak) aller aux toilettes, aller au Wc et aller aux chiottes.
                Ou encore, un mari, un époux et un conjoint...
                Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

                Commentaire


                • #9
                  en fait la synonymie est une relation d'équivalence de sens oui. Mais elle est surtout caractérisée par la similitude des éléments entrant dans la définition.

                  Mais il est extrêmement rare de trouver une synonymie complète résultant de l'adéquation du mot à son contexte.

                  Commentaire


                  • #10
                    PHRASE SYNONYNE à la précédente ( seul le registre diffère)


                    dire la même chose avec des mots différents c'est kif kif
                    mais c'est quand même pas pareil...N.



                    SCUZY ... je traduis en simple ... JE COMPRENDS MIEUX

                    Commentaire


                    • #11
                      Au secours ! Lugana, mes neurones s’entremélent…
                      Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

                      Commentaire


                      • #12
                        Placard ou armoire?
                        Divan, canapé ou sofa ?
                        Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

                        Commentaire


                        • #13
                          Je dirais l'armoire peut servir de placard mais pas l'inverse...
                          Tu ne peux empêcher les oiseaux de la tristesse de voler au-dessus de ta tête, mais tu peux les empêcher de faire leurs nids dans tes cheveux.

                          Commentaire


                          • #14
                            Les deux ont la même utilité, sauf que le placard est encastré dans le mur, pas l'armoire...
                            Mieux vaut un cauchemar qui finit qu’un rêve inaccessible qui ne finit pas…

                            Commentaire


                            • #15
                              Dans ce dernier cas, stricto sensu, ils ne sont même pas synonymes. A l'origine, "placard" a une toute autre signification.

                              Il s'agit d'un écrit qu'on "plaquait" au mur.Par extension, on a utilisé le mot pour une armoire lorsqu'elle est creusée à même le mur.
                              « N’attribuez jamais à la malveillance ce qui s’explique très bien par l’incompétence. » - Napoléon Bonaparte

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X