Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
Le clip ne marche pas velvet.......dewwer kan chouya l'antenne nni stp pour qu'on capte bien l'image !! .....qu'on voit un peu tayri n takfa amek akka tegga !! (je connais pas la chanson en fait !!)
____Une traduction pour tous les admirateurs d'Ait Menguellet____
AMOUR
J’ai ouvert l’armoire fermée Depuis ma jeunesse Le livre d’amour que j’y avais laissé Y était tout couvert de poussière La poussière qui le recouvrait Je l’ai secouée pour qu’il pût me voir Il me dit : Qui me réveille ainsi ? Ne sachant pas que c’était moi Les pages mêmes ne me reconnaissaient plus
Le livre que j’avais écrit m’avait oublié Comme si ce qui s’y trouvait N’était point issu de moi Comme si une autre main l’avait écrit Loin de ma présence Amour dont jadis nous avions honte Tout le monde te prône aujourd’hui On t’embellit on te nomme Tayri Et à moi ton nom plaît O combien de fois me suis-je souvenu Du temps de ma flamme mon cœur Ce feu-là s’est éteint Il est devenu cendres Emporté par le vent il m’a abandonné Ma jeunesse avec lui s’en est allée Les traces qui en demeuraient Ont été couvertes par les neiges du temps
Le chant qui l’aurait ressuscité Aujourd’hui ne reconnaît plus les lieux Regarde Tayri ce que je suis devenu Combien j’ai changé Mais pour toi c’est tel que je t’ai connue Que ton visage est demeuré
Dis-moi Tayri pourquoi Tu m’as laissé ne sachant où aller Te rappelles-tu quand nous nous Sommes connus ? Nous avons fait luire le soleil sur nos jours Les jours qui t’ont trahie Ont fini par me trahir aussi Chacun d’eux portait son coup Qui m’atteignait et t’épargnait
Encore, encore, encore
Je parle encore de toi Comme si le temps s’était arrêté Même quand je regarde ton visage J’ai peine à croire que les temps sont passés Laisse-moi croire en mon rêve Si tu m’as compris ne me reproche rien Il ne me reste plus que cela Les temps pour moi ne changeront plus
Rien, rien, rien
Rien n’est aussi doux que toi Et rien aussi amer Quand je croyais en toi Tu m’as tendu les bras Tu m’as appris l’espoir Ma jeunesse est restée avec toi Elle nous a trahis tous les deux La vieillesse a banni ton nom
Aujourd’hui, aujourd’hui, aujourd’hui
Aujourd’hui en portant mes regards j’ai vu
Entre nous la barrière des années Tu ne ressens pas le poids des ans Qui n’accablent que moi Tu sais que tous mes amis t’ont connue Ils t’ont connue avant leur vieillesse lls ne sont pas guéris de toi Ils te contemplent fût-ce de loin
Fini, fini, fini
Fini je sais c’est le tard de ma vie Ce n’est pas comme au temps de ma jeunesse
Il ne me sied plus de parler de toi Je vais brûler ton livre Je vais garder ton ombre Simplement pour la revoir Ce n’est pas dans une tombe sous terre C’est dans mon cœur que j’enterrerai
L’amour, l’amour, l’amour
Aït MENGUELLET
traduit par
Tassadit YACINE
"Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
Socrate.
Commentaire