Annonce

Réduire
Aucune annonce.

les mots sa femme et son épouse dans le coran

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • les mots sa femme et son épouse dans le coran

    ce n'es pas par hasard ni seulement pour que sa rime ...
    ni y a de faille dans les choix de c'est deux mots


    en arabe ZAWJA to'ho : to ho c'est un peut comme to him
    son couple ou son épouse ...

    dans le cas ou ils se ressemble et l'un complète l'autre
    paires de chaussures lol ferda w lqat khotha comme on dit

    sa femme : IMRA' to'ho

    est utiliser quand la relation ne va pas ou bien l'un est croyant et l'autre non genre les femmes de noah lott et l'inverse faraon
    امرأة فرعون / امرأة لوط / امرأة نوح
    ce n'es pas seulement question de croyance comme un faraon et sa femme croyante ou bien l'inverse dans le cas de lott as
    mais aussi quand sa va mal d'un coté
    genre la femme de zachari zakaria as , elle ne pouver pas avoir d'enfant de son coté a elle
    et aprés qu'elle a eu un enfant par miracle dieu l'appel dans le coran zawja (le complément du prophete zakaria as /son épouse )
    وهبنا له يحيى واصلحنا له زوجه
    car le bute d'un mariage des gens croyant qui suivent la loi de dieu est d'avoir des enfants . donc leur mariage est incomplet jusqu'à en avoir .


    ou bien la femme du aziz (roi d'egypt) qui chercher un amant (joseph / youcef as)
    leur relation est entrain de se détruire (je pense que le roi et sa (femme) sont non croayant tout les deux)
    donc le mot la est la femme du AZIZ non pas l'épouse .


    donc on utilise sa femme / son homme pour les couples qui vivent comme amoureux ou bien qu'on sait que leur relation va mal .
    ne pas dire a ta femme en arabe ou ma femme ! si tout va bien et vous êtes réglo matière religion . dit plutot ZAWJATI ou ZAWJA (paire ,couple ,ma moitié ...)

    sinon MARTI si vous attender encore un enfant ou bien quand tu as une maitresse ah non je plaisante ,ou bien si tu es marier a une mécréante la aussi je plaisante un peut trop ou bien vous êtes au bord d'un grand problème que vous risquer le divorce etc ...


    c'est juste une observation (pour ne pas choquer les ames sensible aveugler par la mécréance et leur dire miracle )
    alors si mohamed saws copi colé d'une source ou traduise, il a plus de chance de commetre une erreur non ?et utiliser femme pour un couple qui vie normal .
    c'est une chose parmi milles qui a fait du coran meilleurs que tout se que les arabes ont entendu avec leur langue .
    Dernière modification par Nadyr, 10 mai 2009, 20h37.

  • #2
    la chicha était bonne ?

    J'ai rien compris à ce que tu dis ....

    RECOMMENCE en plus clair ... merci

    Commentaire


    • #3
      RECOMMENCE en plus clair ... merci
      attend la derniere modification

      l'aide des bilingues les vrai est demander si une parti est mal expliquer

      la chicha était bonne ?
      je fume pas (dieu ne ma pas créer au hasard pour foutre la santé de mon corp avec sa)
      Dernière modification par Nadyr, 10 mai 2009, 20h40.

      Commentaire


      • #4
        Bonsoir Nadyr

        Ton raisonnement tiens la route mais je voulais comprendre ceci :
        alors si mohamed saws copi colé d'une source ou traduise, il a plus de chance de commetre une erreur non ?et utiliser femme pour un couple qui vie normal .c'est une chose parmi milles qui a fait du coran meilleurs que tout se que les arabes ont entendu avec leur langue .

        Commentaire


        • #5
          ok bonsoir rihame

          je résonne a l'inverse comme je suis croyant genre ou es l'erreur ? plutot de dire sa c'est une erreur
          si c l'écriture d'un humain on peut trouver des verset qui sort de cette ordre
          c'est plus de 600 pages écrit sur 23 ans qui parle de femme est homme plus de 20 fois chaque mots .

          Commentaire


          • #6
            salam...j'ai vraiment adoré ton sujet pcq en lisant le coran on fait pas attention à ces détails généralement et à ces petits mots qui font la différence et qui prouvent bien sur comme vs l'avez dis que c pas du copier coller ou traduire!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
            SOBHAN ELLAH
            (mais dans ce cas on dois dire امرأة pr la majorité actuellemnt vu leur belle vie )

            Commentaire


            • #7
              w salam
              mais dans ce cas on dois dire امرأة pr la majorité actuellement vu leur belle vie
              sinon on peut pas dire que c complet sauf si tu as remarquer c que chez les prophètes ou il est complet , enfants , bonheur , ...

              chez la femme du roi d'egypt c'est elle qui a mi son mariage en périle
              dans le cas du faraon c'est lui le mécréant mais c un méchant en plus (divergence de conviction essentiel , le mec se prend pour dieu , elle dit que c pas vrai elle le connais plus que d'autre n'es pas , genre je l'imagine apré nuit se lapété lol je suis un di...! )

              dans le cas de zakaria , la il nous montre qu'elle ne peut avoir d'enfant non pas lui ,mais il a vécu avec elle par amour des décinie , ce n'es pas que c'est une femme incomplète mais un mariage incomplet dans le sens mariage religieux ,le coran la nous montre que lui ne souffrer de rien sauf qu'il est devenu agée . mais dieu leur donna un enfant se qui leur manque a leur mariage ,puis les prophètes sont tous pratiquement issu de la même descendance peut etre (je dit peut etre car je ne suit pas mofti j'ai pas de source malgré que c se qui a l'aire) l'aimer au point de ne pas épouser une autre , car les prophètes épouser bcp de femmes .dans ce cas elle a " peut etre " se qu'une femme qui a 10 enfants n'a pas (comme faraon méchant et sa femme gentille ) , un marie qui n'a pas laisser même si elle ne peut avoir d'enfant donc un vrai amour .
              Dernière modification par Nadyr, 10 mai 2009, 22h07.

              Commentaire


              • #8
                Nad
                Excuse moi mais je n'ai pas compris ton premier poste
                Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                Hemingway

                Commentaire


                • #9
                  sa femme : IMRA' to'ho

                  est utiliser quand la relation ne va pas ou bien l'un est croyant et l'autre non genre les femmes de noah lott et l'inverse faraon

                  Très intéressant !

                  Mais

                  l'on sait que le mariage entre Zayd le fils adoptif de Muhammad et zeyneb n'a pas marché et que Muhammed l'a épousé, pourtant le coran utilise " zawjaka"


                  33.37. Souviens-toi de celui que Dieu et toi-même avez comblé de bienfaits, et auquel tu disais : «Garde pour toi ton épouse (zawjaka), et crains Dieu», tout en dissimulant au fond de toi-même ce que Dieu allait rendre public. Tu redoutais l’opinion publique, alors que c’est Dieu que tu devais craindre. Lorsque Zayd eut cessé toute relation avec sa femme, Nous te la donnâmes en mariage afin qu’il ne soit plus interdit aux musulmans d’épouser les femmes avec lesquelles leurs fils adoptifs auront cessé tout commerce. L’ordre de Dieu devait être exécuté.

                  D'autre part le Coran site Sarah la femme d'Abraham mère d'Issac en ces termes

                  51[28] Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: "N'aie pas peur". Et ils lui annoncèrent (la naissance) d'un garçon plein de savoir.
                  [29] Alors sa femme (imraatuhu ) s'avança en criant, se frappa le visage et dit: "Une vieille femme stérile..."
                  [30] Ils dirent: "Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient".

                  Est-ce que pour le coran c'est péjoratif de traiter Sarah de " imraatuhu" ?

                  Commentaire


                  • #10
                    inata
                    bon épouse (zawja) est utiliser pour un couple soudé qui a a complie le mariage religieux qui a pour bute de vivre en amour et paix et faire des bébé
                    y a des verset genre celui ou Il dit khalaqnakom azwaja .....

                    femme (mra) pour les couples qui leur manque une chose ,une vie pas soudé une divergence dans les idées , pas de bébé ...

                    c'est pas grand chose
                    mais si c'est une erreur dans le coran on trouvera qu'il a utiliser au hasard

                    Commentaire


                    • #11
                      oko ta pas tout lu et je m'excuse si c ma faute de ne pas etre claire

                      pense tu que le mot imra' est mauvais ?c'est la traduction de femme mot a mot et non pas moitié d'un couple comme l'autre zawaja non c'est pour montré que sa va pas et il y a se qui manque a un couple marier religieusement . un prophete qui n'a pas de descandance comment les mécréant vont voir sa
                      ils leur dirant tu dit que t'es un prophete alors que tu ne peut pas avoir d'enfant ?

                      donc aprés qu'elle a eu d'enfant elle a nommé zawja tout simplement , plutot

                      pour zayd je v voir

                      bon j'ai une question qui dit zawjok ? dans ce verset qui parle de zaynab quand elle été la femme de zayd ?
                      Dernière modification par Nadyr, 10 mai 2009, 22h27.

                      Commentaire


                      • #12
                        Nadir

                        oui t'as raison mais ana ce que je voulais dire c qu'on les appelle comme ça pcq actuellement ça marche pas bien pr la majorité de couple à mn avis sans préciser le fautif ou le genre de probléme

                        Commentaire


                        • #13
                          chiraz oui on peut dire zawja au lieu de sa va bien avec ma femme sa baigne


                          Oko
                          pour zayd c un compelemnt de preuve que le prophete n'a pas écrit cela
                          comme la seul phrase qui sort de l'exception c'est lui qu'il a dit
                          sinon tu peut te convaincre que le prophète dit de lui même qu'il ne fait pas la diffirence mais quand il parle au nom de dieu il fait la diffirence .

                          Commentaire


                          • #14
                            donc aprés qu'elle a eu d'enfant elle a nommé zawja tout simplement , plutot

                            donc Aïsha n'était une zawja, pourtant Aïsha était la préférée


                            pour zayd c un compelemnt de preuve que le prophete n'a pas écrit cela
                            comme la seul phrase qui sort de l'exception c'est lui qu'il a dit
                            sinon tu peut te convaincre que le prophète dit de lui même qu'il ne fait pas la diffirence mais quand il parle au nom de dieu il fait la diffirence

                            très compliqué tout ça ! normal quand on passe son temps a chercher des miracles, lol !

                            Commentaire


                            • #15
                              donc Aïsha n'était une zawja, pourtant Aïsha était la préférée
                              ta trouver un verset la nommé zawja ?
                              il nomme tout ses femmes azwaj c'est en pluriel ont prend se qui es majoritaire .
                              ou bien tout les composant dans un mariages de plusieurs femmes est la
                              y a des enfants de l'amour etc .... donc je voit qu'un mariage polygame est complet .

                              et personne n'a dit que Imra'a est un mauvais mot ,sinon assia une parmi les 3 meilleure femmes du monde selon un hadith est nommé elle aussi comme sa.
                              Dernière modification par Nadyr, 12 mai 2009, 14h08.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X