Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Quand le racisme s'exerce au plus haut niveau de l'état Algérien

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Quand le racisme s'exerce au plus haut niveau de l'état Algérien

    Dernière modification par nina iznaguen, 26 mai 2009, 11h07.

  • #2
    Des sales racistes, dégueulasse.

    Ayyuuuuuuuuuuz i Lilaaaaaaa

    Commentaire


    • #3
      Où est le racisme ?

      1- Il s'agit des députés et non du "plus haut niveau de l'Etat Algérien" (notion à réviser).

      2- Il y a une langue officielle de travail à l'assemblée: si chacun se met à parler dans son dialecte ce sera des débats de sourds. Qu'il y ai une langue de travail est une chose banale: personne n'irait parler en breton à l'Assemblée française par exemple...

      3- Le président de l'assemblée lui demande juste de traduire, ce à quoi elle répond: "il faut me rajouter du temps, sinon je ne le ferais pas"; chose qui est en soi ridicule (le temps de parole est fixé à l'avance pour tout le monde).
      Bref, ils lui ont quand même laissé le temps de traduire, elle a traduit...Fin de l'histoire.


      Je ne comprends pas l'intérêt de poster des topic avec titres chocs sans rapport avec le contenu à moins de vouloir alimenter une haine qui n'existe que dans le coeur de certain(e)s...
      Dernière modification par Dandy, 26 mai 2009, 13h10.

      Commentaire


      • #4
        Bref, ils lui ont laissé le temps de traduire, elle a traduit...Fin de l'histoire.
        On lui a coupé le micro à des moments bien précis de son discours.

        Tamazight est langue nationale, et est dans la constitution, rien à voir avec le breton.

        Commentaire


        • #5
          On lui a coupé le micro à des moments bien précis de son discours.
          Faux ! Il y a eu des difficultés techniques (à un moment on entendait pas le président de l'assemblée nationale).
          Pour le reste, on l'a laissé traduire (le président l'a même prié de le faire) : la seconde partie de la vidéo le prouve. Nulle besoin de polémiquer: les preuves sont là.

          Tamazight est langue nationale, et est dans la constitution, rien à voir avec le breton.
          1- On parle de langue de travail qui est la langue officielle soit l'arabe.
          On tolère que les gens parlent un peu dans d'autres langues quand leur connaissance de l'arabe est moyenne, mais il faudrait que l'hémicycle comprenne.
          Dans son cas elle a parlé en kabyle et elle a traduit en arabe: non événement.

          2- En passant depuis la révision constitutionnel de juillet 2008, toutes les langues régionales françaises ont été reconnues comme faisant partie du patrimoine nationale.

          Il n'y a aucun racisme, inutile d'enclencher la machine propagandiste.
          Dernière modification par Dandy, 26 mai 2009, 11h58.

          Commentaire


          • #6
            En passant depuis la révision constitutionnel de juillet 2008, toutes les langues régionales françaises ont été reconnues comme faisant partie du patrimoine nationale.
            Bien sûr la France a attendu l'agonie de ces langues pour les "nationaliser" comme un vulgaire folkore.
            Alors c'est ça le sors que, tu espères, sera réservé à Tamazight ?
            Awerslahnak.
            Faux ! Il y a eu des difficultés techniques (à un moment on entendait pas le président de l'assemblée nationale).
            Tu racontes n'importe quoi. Pile au moment où elle commence à parler du vote, on voit que le micro est coupé (la couleur rouge est éteinte), tandis qu'on continue à entendre le son de la salle (provenant d'autres micros)
            --> On l'a empêché de s'exprimer en Tamazight. C'est inadmissible.
            Dernière modification par TMSN, 26 mai 2009, 12h06.

            Commentaire


            • #7
              Bien sûr la France a attendu l'agonie de ces langues pour les "nationaliser" comme un vulgaire folkore.
              Alors c'est ça le sors que, tu espères, sera réservé à Tamazight ?
              Awerslahnak.
              Inutile de faire une glissade...Tu as affirmé une chose fausse sur le breton, je t'ai corrigé: pas la peine de polémiquer.

              --> On l'a empêché de s'exprimer en Tamazight.
              Tu as raison, elle a parlé en flamand pendant 5 min. Autant pour moi.
              Dernière modification par Dandy, 26 mai 2009, 12h09.

              Commentaire


              • #8
                Inutile de faire une glissade...Tu as affirmé une chose fausse sur le breton, je t'ai corrigé: pas la peine de polémiquer.
                Tu racontes des mensonges.

                Constitutions française "Les Langues régionales appartiennent au Patrimoine de la France"

                Constitution algérienne :

                Préambule "- Aboutissement d'une longue résistance aux agressions menées contre sa culture, ses valeurs et les composantes fondamentales de son identité que sont l'Islam, l'Arabité et l'Amazighité"
                Article 3bis- Tamazight est également langue nationale.
                L'Etat oeuvre à sa promotion et à son développement dans toutes ses variétés linguistiques en usage sur le territoire national."

                Les deux situations ne sont pas comparables.

                Tu as raison, elle parlait en flamand pendant 5 min. Autant pour moi.
                Pourquoi lui a-t-on coupé le micro?

                Commentaire


                • #9

                  Je crois que tu ne sais pas lire les textes juridiques:

                  Constitutions française "Les Langues régionales appartiennent au Patrimoine de la France"
                  Dans le premier les langues régionales ont une valeur culturelle...et dans le second:

                  Préambule "- Aboutissement d'une longue résistance aux agressions menées contre sa culture, ses valeurs et les composantes fondamentales de son identité que sont l'Islam, l'Arabité et l'Amazighité"
                  Elles ont une valeur culturelle. Je te rappelle que le Tamazight regroupe divers dialectes...

                  Et pour le dernier point:

                  L'Etat oeuvre à sa promotion et à son développement dans toutes ses variétés linguistiques en usage sur le territoire national."
                  C'est la différence avec une langue officielle dont l'usage est admis dans les administrations et les institutions officielles.

                  Pourquoi lui a-t-on coupé le micro?
                  Parce qu'elle s'apprêtait à donner le nom de l'assassin de Kennedy...C'est d'ailleurs pour cela qu'on l'a laissé traduire son intervention en arabe...

                  Bon ceci tourne au ridicule, j'ai donné mon avis, je vous laisse à votre paranoïa propagandiste.
                  Dernière modification par Dandy, 26 mai 2009, 12h25.

                  Commentaire


                  • #10
                    Faux ! Il y a eu des difficultés techniques
                    problèmes techniques mon œil oui ... elle a été censuré ou hada makan ... on l'a apprise par cœur la réaction dans cette hémicycle de la honte dès que quelqu'un se prononce en kabyle ... tout le monde s'excite.
                    c'est le miroir de la société.

                    Commentaire


                    • #11
                      problèmes techniques mon œil oui ... elle a été censuré ou hada makan ... on l'a apprise par cœur la réaction dans cette hémicycle de la honte dès que quelqu'un se prononce en kabyle ..
                      Oui, ils étaient même à deux doigts de l'envoyer à Dachau...C'était terrifiant...

                      Commentaire


                      • #12
                        il n'y aucaun racisme on passe a coté de l'essentiel, ce que la personne dit est plus important que les pannes micro.
                        Merci a cette personne de leur dire ce qu'on pense

                        Commentaire


                        • #13
                          Je crois que tu ne sais pas lire les textes juridiques:
                          Au temps pour moi alors ^^

                          Bon ceci tourne au ridicule, j'ai donné mon avis, je vous laisse
                          C'est ce qu'il y a de mieux à faire quand on est frise l'incohérence.
                          Le français, qui n'est pas une langue officielle ni même une langue nationale, sans même être compris par l'ensemble de la population, est pourtant admis dans l'administration

                          Tu as complètement éludé ce qui constitue la phrase première de l'article 3bis : Tamazight est langue nationale. (à comparer avec "blablabla Patrimoine de France"). La formulation est claire.

                          Commentaire


                          • #14
                            En effet, je n'ai vu aucun racisme dans cette vidéo !!! et je suis même sûr que beaucoup de députés ont plus compris du discours en kabyle que de celui en arabe .... ayuh el ikhwan el muslimine, yenghakun el muss lak d limine
                            Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                            Commentaire


                            • #15
                              On parle bien de ce parlement croupion qui a allègrement voté des deux mains le viol de la constitution???!!!

                              Bon ceci tourne au ridicule, j'ai donné mon avis, je vous laisse à votre paranoïa propagandiste.
                              Heureusement que le ridicule ne tue pas autrement ce serait l'hécatombe!!!

                              Et ça veut construire une nation!...

                              Pathétique!
                              "La chose la plus importante qu'on doit emporter au combat, c'est la raison d'y aller."

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X