Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Tamazight comme langue de communication dans les avions

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Tamazight comme langue de communication dans les avions

    A l’initiative du Centre amazigh de Montréal
    Pétition pour que tamazight soit une langue de communication dans les avions

    Une pétition exigeant des compagnies aériennes, Air Algérie et Air royal Maroc, "d’utiliser la langue amazighe comme langue de communication, à l’instar des autres langues, sur les vols de ces compagnies", a été récemment lancée par le Centre amazigh de Montréal (CAM).

    Cette pétition, informe le centre, a été soumise à ces compagnies ainsi qu’au ministre algérien des Transports. Les adhérents du Centre amazigh de Montréal ajoutent, par ailleurs, qu’une copie a été, également remise aux partis siégeant à l’Assemblée populaire nationale pour débattre de cette question avec le gouvernement et les partis n’y siégeant pas, et ce pour une prise en charge dans le cadre de leurs activités politiques.

    La pétition peut être signée, informe le centre, sur : www.amazigh-quebec.org.

    Dans le texte de la pétition, les initiateurs estiment qu’“étant donné l'importance de la communauté amazighophone établie au Canada qui représente, une part non négligeable et appréciable de la clientèle des compagnies aériennes Air Algérie et Royal Air Maroc, étant donné la volonté politique déclarée de promouvoir la culture amazighe ancestrale ainsi que les progrès tangibles enregistrés par cette cause tant en Algérie qu'au Maroc, étant donné l'article 3-bis de la Constitution algérienne qui stipule que tamazight est également langue nationale, L'Etat œuvre à sa promotion et à son développement dans toutes ses variétés linguistiques à travers le territoire national", selon le discours d'Ajdir, du 17 octobre 2001, dans lequel sa Majesté Mohammed VI a reconnu officiellement et solennellement "l'amazighité en tant que fondement de l'identité marocaine", ils considèrent qu’il est temps "de traduire cette volonté politique par des actions concrètes qui octroient une véritable place à tamazight dans l'ensemble des institutions des deux pays, en particulier dans des secteurs où la communication s'avère un outil privilégié pour maintenir et renforcer la relation avec la clientèle".

    Les signataires de cette pétition "demandent aux autorités compétentes d'intégrer tamazight comme langue et moyen de communication sur les vols reliant l'Algérie et le Maroc au Canada au même titre que les autres langues actuellement en usage".

    Ils ajoutent, d’autre part, qu’ils sont convaincus que "l'introduction de tamazight aux côtés de l'arabe, du français et de l'anglais contribuera à faire connaître la richesse linguistique de nos deux pays à l'étranger et consolidera, à coup sûr, la fidélité de la clientèle à ces deux compagnies".

    Enfin, ils soulignent que "cette initiative contribuera au renforcement du sentiment d'appartenance et de fierté de la jeunesse algérienne et marocaine à sa terre d'origine.

    Espérons, par cette démarche, promouvoir l'image de diversité et de richesse culturelle de nos deux pays".

    - La Depeche de Kabylie

  • #2
    Et maintenant ils exigent qu' elle soit une langue aerienne!! belle manière de la promouvoir !!!
    وألعن من لم يماشي الزمان ،و يقنع بالعيش عيش الحجر

    Commentaire


    • #3
      Si ils n'exigent pas qu'elle remplace les autres langues internationales, pourquoi pas??

      Commentaire


      • #4

        Commentaire


        • #5
          Et maintenant ils exigent qu' elle soit une langue aerienne!! belle manière de la promouvoir !!!
          pourquoi pas dans les airs ? même volatile vous ne pouvez pas la sentir notre langue ?
          tu parle ! c'est le racisme aérien !
          Dernière modification par hiemsal, 13 juin 2009, 21h04. Motif: erra
          ...et maintenant?

          Commentaire


          • #6
            tamazight est notre langue

            Nous les Amazigh défendrons toujours notre identité et notre langue millenaire, le Tamazight croîtra et prospérera.

            tanmirt et que vive notre langue ! Demain sera meilleur qu'hier !

            Commentaire


            • #7
              Belle initiative...
              Déjà signé

              Commentaire


              • #8
                Hé bien !

                Envoyé par HADJRESS
                Et maintenant ils exigent qu' elle soit une langue aerienne!! belle manière de la promouvoir !!!
                Et alors ?


                Ça dépasse ton entendement ?


                Pour ce qui est de l'info:

                Excellente initiative


                ../..
                “La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf

                Commentaire


                • #9
                  J'imagine que par "tamazigh", ils font référence au kabyle....
                  Remarque, le tamazigh se résumant au kabyle est déjà une réalité pour le bac algérien....
                  Dernière modification par Dandy, 13 juin 2009, 21h10.

                  Commentaire


                  • #10
                    Si l'avion devrait atterrir à Tizi-Ouzou ou Bedjaïa je ne vois pas pourquoi ne pas permettre la langue de la région, serait-ce que pour la sécurité des passagers. Imaginer une femme qui ne connais que la langue imazigh et ne sait pas se servir du masque d'air.
                    Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

                    J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

                    Commentaire


                    • #11
                      djamal...
                      De nombreux Kabyles font Montréal-Alger...
                      C'est normal qu'on leur parle dans leur langue...

                      Commentaire


                      • #12
                        De nombreux Kabyles font Montréal-Alger...
                        Je leur souhaite bon courage à Montréal si ils ne comprennent ni le français ni l'anglais....
                        Sinon, comment ça se passe pour les chaoui et les tergui ?

                        Commentaire


                        • #13
                          Dandy
                          Beaucoup ne parlent ni français ni Anglais...

                          Je suis content qu'on parle français car leur arabe, je ne le comprends pas trop...

                          Commentaire


                          • #14
                            Ceux-là ont tendance à comprendre d'autres langues, autrement on pourrait imaginer que d'autre ethnies pourraient être à bord de l'avion et on ne se bornerait plus au tamazight seulement. Et quel dialecte dans ce cas-là?
                            Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

                            J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

                            Commentaire


                            • #15
                              Un jour le tamazight sera une langue unifiée et standardiser se qui l'enrichira forcément

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X