Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Traduire et apprendre

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Traduire et apprendre

    Salut,
    je me demandais si on pouvais echanger des traduction de mots peu commun ou en general..de Kabyle---Dardja---Francais.
    si vous ne parlez pas ces langues...donner un mot et on le traduiras pour vous si on peux!!!
    je commence....:

    mot commun:
    Akhviz =el khobz= le pain
    Aghroum =el kessra= la galette
    anevdhou =essif = ete

    mot peu commun:
    etseryal = bourourou = monstre (??)
    akavach = el fas = la pioche
    thaghatt =el maaza =la chevre
    thassaghoumt =el koulla = ?? (j'ai besoins d'aide ici!)

    ok...voyez pas si dure!
    Merci de nous eclairer sur d'autre mots.
    Dmik the Devil

  • #2
    Pour moi vourourou c'est pas monstre mais hibou...celui d'apres je ne vois pas ce que c'est, je n'arrive pas a le lire en kabyle...Alors moi g un souci j'entends souvent parler de achebalhr (je suis nulle en orthographe kabyle), dans mon village c'est un quartier et je l'ai entendu dans une chanson récement qu'est ce que ca veut dire?

    Commentaire


    • #3
      c une sorte de plat (achebadh?) c comme des pattes mais traditionelle!

      Commentaire

      Chargement...
      X