Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Aït Menguellet-awirun awidhssan kif kif

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Aït Menguellet-awirun awidhssan kif kif

    Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

  • #2
    remember, si tu permets, celle-là ça sera pour Scootie et Océane...

    Lehlakim siwa nukni
    a thina aknni ou tda'gh netsghadh
    th'tsmatsa'thedh nets'wali
    amzun machi ennagh b'wiyadh
    ahrich tdi dwa yetsnatdi
    ahrich tdi lekfen yetskhitdi
    ahrich am emzour yaghli
    yedja akalim tda semmadh

    Ton mal n'est autre que nous même
    toi qui nous ne fait point de peine
    tu meurs et on reste passifs
    comme si tu nous appartenais pas
    une partie en le remède cherche
    une partie en le linceul coud
    une partie tels des cheveux chute
    laissant ta terre froide

    A wi-its’yarrane ad thechbou
    Gher w’edrar our nets’huddu
    Thebna e’ssahra s’erremliss
    Win idyoussane ath ya3nu
    Fellass irkedh ilehu
    Koul amzor yedja lathriss
    Td’eguidh yesselfass w’adhu
    Akken athisseguem atd yesfo
    Amzun yiwen our’th’ya3fiss

    A wi-its’yarrane ad thechbou - si seulement il (le pays) pouvait ressembler
    Gher w’edrar our nets’huddu - à une montagne indestructible
    Thebna e’ssahra s’erremliss - bâti tel le sahara sur son sable
    Win idyoussane ath ya3nu - que tout qui vienne à lui
    Fellass irkedh ilehu - le fouler, le calpester
    Koul amzor yedja lathriss - y laisser des traces profondes (durables)
    Td’eguidh yesselfass w’adhu - que le vent puisse le caresser
    Akken athisseguem atd yesfo- pour l’aplanir, le purifier
    Amzun yiwen our’th’ya3fiss - comme s’il devenait une terre inviolée (pure)

    - Traduite par Scootie.
    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

    Commentaire


    • #3
      Je l'écoutais ce soir à la radio, je me disais waw...quel artiste, quel grand poête...le choix des paroles est unique..c'est du Ait Menguellet...y a rien à ajouter...dieu sait que je n'écoutais pas trop Ait Menguellet parce que je ne comprennais pas trop le sens de ses paroles, mais après que j'ai pris compris qu'il fallait "natma3ane f'les paroles ", j'apprécie beaucoup...
      Le souvenir c'est ce qu'il reste de mémoire à l'oubli

      Commentaire


      • #4
        dieu sait que je n'écoutais pas trop Ait Menguellet parce que je ne comprennais pas trop le sens de ses paroles, mais après que j'ai pris compris qu'il fallait "natma3ane f'les paroles ", j'apprécie beaucoup...
        Pour rejoindre ce que tu as écrit remember, quelqu'un me disait, que pour pouvoir écouter et apprécier Ait Menguellet il faut en avoir les moyens...
        "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
        Socrate.

        Commentaire


        • #5
          t-ccuba gher ttejra
          el gerh mkul mi dyusa

          tiqccart ad 3iwed ttajdit

          limer ad tefsi ma nnuda

          acc’hal n-el jarh it3abba

          dayen ur tqebled a titt

          nugad yebwas tiyita

          tina akken ur n-hellara

          d-azar a y-akal t-ccit











          "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
          Socrate.

          Commentaire


          • #6
            Magnifique chanson, elle me fait penser aux moments ou l'Algérie a basculé dans l'horreur...alors que nous avions grandit avec l'idée que notre pays est libre e paix et qu'il ne pouvait qu'aller vers la prospérité.

            Merci Rem pour la vidéo et Merci Elfamilia pour les paroles, le message est très fort peux ceux qui veulent l'entendre.
            Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

            Commentaire

            Chargement...
            X