PDA

Voir la version complète : Pardoné moi, ô mère (en Kabyle).


luc
12/01/2006, 15h19
Samhiyi a yema
lxir-im umtterigh ara
samhiyi a yema
ul-im urtesfrehegh ara

Ttameziantt yedja-kem vav-am
mazal urett-tarwitt temut yem-am
s lhif d-imetti idrebadh tarwam
tahdhidh-asen temzim d cvaham

Cfigh ig-3edan felam
imetti ni n w'alnim
mazalit deg ul igezem
samhiyi ttxilem

Nek nwigh a-d-afegh a-m-kem
imdanen ukw d-aytmaten
ma taghlidh a-d-gren afus a-k-refden
ma t-ttrudh a-k-sefdhen imettawen

Zzighen dunit d lvir n sem
s yir lahdur a-k-qerhen
ul-ik a-t-jerhen
w-akeskawen ifaden

Muqel a-r wihen
deg zenqan igeggan
i-w-semmidh d-ideflawen
nigh i-t-rughi n smayem

Tamas llan widak nidhen
ixamen nsen zzin asen iferggan
yerna s3an ledjnan
n lbanan lxux d reman

Iwumi s3aya iwumi cvaha
ma tekfa deg ulawen rrahma
anid-at nnif anid-att lhurma
ma yela wa ur-irefed wa
anid-att laqraya anid-att lafhama
win yeghlin rrakdhentt a gma

Kkighed idurar d lxali
ughegh ssahra d lebrari
akka i-tt-iqeder felli
ur-gharegh iwemdan sidi
imi yela Rebbi
ahsu ur-vrigh i-wsirem

Aqlin a-d-ughalegh ghurem
amer ahat a-d-ye3yu lhem
d'uheber n dayem
i-y-ghevlan anveqi slem
yir lahdur ur-kem-tthazen
d-lahna a-r-ten yemagren
a-d ughalen ans-idekan
ma d-felam a-d-yekes leghmam
am-dedhsen la3wam
a yema 3zizen.

le: 12/01/2006.

Stanislas
12/01/2006, 20h05
Merci de faire une traduction !!!

Thirga.ounevdhou
16/01/2006, 15h27
C'est tres beau et c'est recommandé de demander pardon a sa mere...Que peut-on faire de mieux. La satisfaction et la bénidiction de la mere est un don du ciel.

Merci.