Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Kadhim Essaher, Madrassat El Hob

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Kadhim Essaher, Madrassat El Hob



    c'est la première chanson que j'ai écouté ce matin à la radio, donc je partage ! j'ai chanté derière lui au malheur de mes voisins ! j'espère pour eux qu'ils ont mis leurs boules quiès

  • #2
    Toujours dans cette habitude de: chanson = souvenir. Celle-ci me fait penser à un prof de math au lycée, coopérant irakien en Algérie depuis les années soixante. Ses enfants sont des algériens authentiques; des fans, ou plus encore, des chauvins du Mouloudia d’Alger. L’aspect apparent d’une quelconque irakiennité, qu’ils auraient bien pu avoir, l’ont complètement cédé à leur papa qui, contrairement à eux et en dépit de plus de 40 années passées en Algérie, est resté profondément irakien, et ce dans son parler, sa tenue, son humour, sa cuisine…etc.
    La sympathie qui le caractérisait a fait de lui quelqu’un de très apprécié par les élèves… Pas une séance passée avec lui sans qu’il nous transmettait, même pour un laps de temps, son humeur qui dépendait très souvent du climat de guerre qui régnait (et qui règne malheureusement toujours) à Baghdad sa ville natale.
    C’était un jour de juin, à la veille des examens du Baccalauréat, que nous nous somme (mes camarades de classe et moi) rendu chez lui, dans sa modeste maison, pour un dernier brief de révision avant la grande épreuve. Mon prof nous a fait asseoir autour d’une grande table dans une pièce qui fait office de salon et nous commençâmes à résoudre quelques équations…Le silence imposé par notre concentration nous a fait entendre le son d’une musique qui provenait de la cuisine, et c’était bien cette chanson : Madrassat al houb…Je lève les yeux et je vois une larme couler sur la joue de notre professeur. Son regard absent affiche un esprit qui vagabonde loin des mathématiques…

    Ayant remarqué que je l’avais vu pleurer, et comme pour justifier ses larmes, mon professeur soupir et m’appela par mon prénom (avec une prononciation qui lui est propre) et d’une voix tremblante me dit : "…, Kadhem ne chante pas une femme! Kadhem chante Baghdad…que ce soit dans cette chanson ou dans Zidini 3ichqane, il parle de ma ville, de ma pauvre ville ! "…
    Dernière modification par elfamilia, 02 janvier 2010, 04h02.
    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

    Commentaire


    • #3
      Zidini 3ichqane

      "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
      Socrate.

      Commentaire


      • #4
        j'aime bien ton récit elfamilia ...

        Commentaire


        • #5
          Ce sont les seules chansons orientales que je connais par coeur et je ne me fais pas prier pour les chanter........
          Je deviens paranoïaque pour certains mais en réalité j'ai appris des choses dont je ne soupçonnais guère l'existence.

          Commentaire


          • #6
            Bonjour ou bonsoir la compagnie ,


            Lafamille: tu narres bien!

            à mon avis au rythme de tes récits, on éditera un jour ta Biographie !


            Il chante tout aussi bien la femme que son pays, que sa ville Bagdad ...
            à nous de lire la métaphore à notre guise




            le son est un peu médiocre

            Commentaire


            • #7
              Tant que tu continues à poster des chansons qui m’inspirent, il y a de sérieux risques de vous embêter encore avec mes histoires.

              Il chante tout aussi bien la femme que son pays, que sa ville Bagdad ...
              à nous de lire la métaphore à notre guise
              Tout à fait, c'est de la poésie plurivoque.
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #8
                Je débarque !!!!

                Bonsoir et bonne année à toi Velvet ,Mssa el kheir :Nedjma;Elfamilia et Walid

                Velvet je poste Une de ses chansons que j'adore (toujours une merveille de Nizar)


                ممنوعة انتِ من الدخول ياحبيبتي علي
                ممنوعه ان تجلسي او تهمسي او تتركي يديك في يدي
                ممنوعه ان تحملي لي دمية احضنها
                او تقرئي لي قصه الاقزام والاميره الحسناء والجنية
                ممنوعه انتِ
                اغطيتي بيضاء والوقت والساعات والايام كلها بيضاء
                فهل من الممكن ياحبيبتي أن تضعي شيئا من الاحمر
                فوق الشفة الملساء
                اطلب اقلاما فلا يعطونني اقلام
                اطلب ايامي التي ليس لها ايام
                اسالهم برشامه تدخلني في عالم الاحلام
                حتى حبوب النوم قد تعودت مثلي على الصحو فلا تنام
                ممنوعة انتِ
                إن جئتني زائرة فحاولي ان تلبسي العقود والخواتم الغريبه الاحجار
                وحاولي ان تلبسي الغابات والاشجار
                مايفعل المشتاق ياحبيبتي في هذه الزنزانه الفرديه
                وبيننا الابواب والحراس والاوامر العرفيه
                مايفعله المشتاق للحب وللعزف على الانامل العاجيه
                والقلب لا يزال في الاقامه الجبريه
                لا تشعري بالذنب ياصغيرتي لا تشعري بالذنب
                فإن كل امرأة احببتها قد اورثتني ذبحة في القلب
                لا تشعري بالذنب ياصغيرتي لا تشعري بالذنب
                فإن كل امرأه احببتها قد اورثتني ذبحة في القلب
                ممنوعه انتِ

                Commentaire


                • #9
                  Nezar Kabbani etait un genie. J'ai aimé l'Arabe en l'ecoutant.
                  Ah quelle belle langue!!

                  Commentaire


                  • #10
                    Bonne année Mam et plein de bonnes choses pour 2010

                    J'ai aimé l'Arabe en l'ecoutant.
                    Ce n'est pas faux Lynas !

                    Commentaire

                    Chargement...
                    X