Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Matoub Lounes - idhurar ay d l3emr-iw

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Matoub Lounes - idhurar ay d l3emr-iw

    bonne écoute ....


  • #2
    Heureusement que ce sont des montagnes et des massifs!!!!

    Commentaire


    • #3
      Heureusement que ce sont des montagnes et des massifs!!!!
      Il est indéniable qu'il n'ya que celui qui à pris sa premiere respiration dans ces lieux qui peut les aimer autant .......

      La montagne enchantée
      La montagne kabyle, en tant que cadre physique, imaginaire collectif, réceptacle des valeurs d’authenticité et mythe fondateur, fait partie intégrante des éléments qui composent le corps de ce volet important de la littérature kabyle qu’est la chanson.

      Le thème et le cadre de la montagne s’accordent à toutes les créations de l’esprit de cette région : contes, poésies, aphorismes, apologues, devinettes et poésie chantée.

      Cantiques du pays natal
      ‘’Les chemins qui montent’’ décrits par Mouloud Feraoun mènent à Ighil n’Zman. Tasga est le lieu symbolique de la Montagne chez M.Mammeri.

      Slimane Azem chante l’immaculée
      dignité de notre montagne :
      Du temps où le Djurdjura
      Était habité par des hommes vaillants,
      Nous disions son nom avec fierté.
      Haut Djurdjura !
      Côte d’Azur algérienne !

      Hassan Abassi, dans un bel hymne émouvant de beauté, nous offre un tableau fabuleux de la Montagne et des villages qui en constituent la perle :
      Beau est mon pays
      Aimé du monde entier !
      Toutes les vertus y sont présentes :
      Charme, dignité respect.
      Jamais son fils ne sera embarrassé
      S’il en vante les mérites à l’étranger.
      Beaux sont ses monts
      Colonnes élancées dans le ciel !
      Beaux sont ses villages
      Scintillant telles des étoiles !
      Dieu protège ses enfants,
      Montre-leur le droit chemin.

      La chanteuse Nora, dans une succulente envolée lyrique, hèle Djerdjer :
      Cher mont du Djurdjura
      Meilleur d’entre tous
      Mon coeur t’aime fortement.
      Combien d’hommes valeureux as-tu donnés,
      Aux paroles bien pesées !

      La Kabylie, en tant que bastion des luttes et de la résistance, sera le sujet d’inspiration le plus puissant de Mohand Saïd Oubélaïd :
      Brise apporte mon salut
      Aux enfants de mon pays.
      Aux monts kabyles
      Où sont tombés mes frères.
      Dans le même sillage, Akli Yahiatène célèbre ce ‘’foyer de la résistance’’ :
      Mont Djurdjura, mont de Lumière,
      Bastion des combattants !
      Ceux-là qui ont donné leurs vies
      Ont laissé triste mon coeur.

      Aït Menguellet, dans ‘’Amacahu !’’, présente la montagne comme une source d’écho qui a insufflé courage et bravoure aux enfants de la Kabylie pendant la guerre de libération :
      Conte soit dit
      Sur la montagne qui a rendu l’écho
      Son emprise parvint à ses enfants

      On remarquera que la prégnance de la montagne est si forte que des groupes de chanteurs prennent pour noms d’artiste le mot ‘’montagne’’ ou le mot ‘’Djurdjura’’.

      Le groupe Idourar(Kaci et Loualia Boussâad), le groupe Djurdjura(Abouda),…

      Idir ‘’conseille’’ à ceux qui cherchent à vivre dans la dignité de rallier la montagne ;
      là, il pourra ‘’manger le gland à cupule’’.

      Ferhat, dans une ironie mordante, chante à sa manière la beauté de nos montagnes :
      Les montagnes sont réellement belles,
      Je jure par ma tête qu’elles sont belles
      De la beauté de la faim !

      Ici, le chanteur introduit la dimension sociale(misère, chômage,…) qui relativiserait ‘’l’amour platonique’’ de cette beauté ; elle serait même une ‘’coquetterie’’ esthétique dans une région asphyxiée par les difficultés et la répression.

      Refuge utérin
      ‘’L’aigle auquel manquerait la montagne serait un simple oisillon’’
      disait Aït Menguellet à
      propos des montagnards qui quittent le bercail pour chercher du travail ailleurs.
      Et celui qui aura échoué de bien gagner sa vie à l’extérieur sera bien recueilli par cette montagne pleine de mansuétude :
      Celui qui aura, par malchance,
      Les ailes brisées,
      Saura où se diriger :
      La Montagne saura cacher son scandale.

      C’est aussi Aït Menguellet qui évoque ‘’Yellis Budrar’’, la fille de la Montagne, ayant souffert et perdu son fils pendant la guerre, guerre censée apporter liberté et bien-être :
      J’ai vu la fille de la Montagne
      Ma raison en est hébétée.
      Attendant sur un rocher ;
      Fille anonyme tenant son enfant
      Comme toutes celles qui peuplent nos villages.
      Lounis représente la Kabylie de montagne par un berceau et ses villages comme une perle
      embellissant le massif :
      Je chante notre berceau
      Le voilà suspendu dans le ciel !
      Son fils, quel que soit son point de chute,
      s’en souviendra.
      Lorsque nous regardons tes montagnes, mon pays,
      Suave devient note vision !
      Notre âme s’accorde à ta terre, mon pays,
      Elle n’existe que par elle !
      Loin de toi, l’ennui guette nos coeurs.
      Celui-ci se rappelle un chant,
      Celui-là voit l’image des rivières.
      Lorsque nous regardons tes montagnes, mon pays,
      Ils nous insufflent leur force.
      Notre âme s’accorde à ta terre, mon pays,
      Cette terre qui nous a élevés !
      Mon pays est colliers autour des monts
      Attachés sans cordes aux montagnes.

      Celui qui incarne aussi le montagnard par la voix et la vocation,
      c’est bien entendu Matoub Lounès.
      Il a chanté de toutes ses entrailles la Kabylie avec ses monts et ses vaux, son ciel et sa terre, son air et ses fragrances :
      O Monts du Djurdjura,
      Nous nous sommes vus hier dans le rêve !
      (…) Montagne des At Iraten
      Par delà Michelet passons
      Vers Akfadou, grande Place,
      Bastion des combattants.
      (…)Le Djurdjura et l’Aurès font un,
      et les Imazighen sont leurs enfants.
      (…)Le Djurdjura appelle l’Aurès !

      Grabataire dans un hôpital suite aux balles qu’il reçut en octobre 1988,
      Matoub crie sa douleur et attend de la population une réaction à la mesure de l’événement
      :
      Le regard se dirige vers la montagne
      Pour savoir s’il y a du nouveau.
      Par ton nom Djurdjura…

      La célébration de la montagne du Djurdjura par Cherif Khedam est l’une des plus émouvantes par son éloquence romantique et sa vision épique. Dans plusieurs de ses chansons, il revient à la montagne soit en la nommant directement soit en évoquant quelques éléments forts qui la constituent :
      Par ton nom, ô Djurdjura,
      Je marche fièrement
      La tête haute.
      L’air pur y est en permanence
      Brise revigorante,
      Le malade y guérit sur-le-champ.
      Ta vue me suffit, elle me rassasie ;
      Mieux que si tu me donnais de l’or.
      (…)Je proclame ton nom et prends mon chemin
      Je braverai terre et mer.
      Je te vois dans le rêve, même loin de toi,
      Mon coeur aime à te voir ;
      T’abandonner le rendrait fou
      Ô Plus belle de toutes les montagnes !

      Dans une autre composition, C.Khedam chante la force morale, la dignité inébranlable de nos nos buttes et collines qui ont fait face aux envahisseurs de tous bords :
      Vents et tonnerres fulminent
      Mais n’ont pu ébranler les collines de mon pays.
      Combien d’ennemis auxquels il a fait face
      Armés de colonnes et de soldats !
      L’exilé qu’il hèle est ramené dans son giron ;
      S’il passe par-delà le col, il le protégera de sa tunique.

      Plusieurs autres poèmes de Cherif Khedam reviennent sur le thème de la montagne et des valeurs qui font son honneur. ‘’Ger sin iverden veddegh’’( debout à la croisée des
      chemins), Aha kker zwi imanik( vas-y dépoussière-toi), …sont autant de chefs-d’oeuvre que notre jeunesse doit découvrir et dépoussiérer.
      Un poème-apothéose sur le Djurdjura a été élevé au panthéon des oeuvres éternelles par un trio d’artistes d’un immense talent que l’on ne pouvait réunir que pour une cause aussi noble.

      Ben Mohamed, ciseleur du verbe, M’djahed Hamid virtuose de la musique et Nouara diva de l’interprétation féminine se mirent en ‘’conclave’’ au milieu des années 70 pour asseoir une partition en hommage au
      Mons Ferratus kabyle :
      Djerdjer debout dans le ciel
      Fier, il dresse sa tête.
      Caché sous son capuchon
      Irrité par ceux qui ont trahi sa cause.


      Le col de Tizi n’Kouilal se met à tempêter
      Qui pourra ouvrir vers lui le chemin (sur la neige) ?
      (…)Djerdjer vogue dans les cieux,
      Et nous, nous le suivons des yeux.
      Ne croyez pas qu’il veuille s’exiler,
      C’est l’Ahaggar qui la hélé.
      Chenoua se faufile tel un perdreau.
      Tous vont se rencontrer aux Aurès !

      http://**********.com/media/00/00/397281453

      Commentaire


      • #4
        ...et dire que j'en fais partie...

        Commentaire

        Chargement...
        X