Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Assonance des devins et origine du style coranique!

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Assonance des devins et origine du style coranique!

    Salut à tous
    Dans mes multiples recherches dans la tradition musulmane et l'histoire islamique et pré-islamique et spécialement dans les traditions linguistiques et la poésie, je suis tombé sur un fait assez curieux que je découvre avec stupéfaction et que je voudrais discuter ici et entendre si possibles des clarifications de mes confrères du Forum. Il s'agit de : L'assonance (rimes) des devins : ou سجع الكهان

    J'ai toujours su que l'Islam présente le Coran comme un miracle linguistique inimitable, mais il est un fait établi qu'avant l'Islam, il y avait des devins qui récitaient de la poésie et de vers plein d'assonance et de rimes dans un style très curieusement proche et presque indistinguable du Coran.
    Parmi ces devins on peut citer Satih, chakk, zarka, Afira, zabra .... (سطيح الذئبي , وشق بن مصعب الانماري , و المأمور الحارثي , والزرقاء بنت زهير الزبراء كاهنة بني رئام ,عفيراء...)

    Des exemples d'assonance (سجع الكهان) de ces devins :

    من امثلة سجع الكهان: ما قاله سطيح الذئبي _وكان احد الكهنة العرب في الجاهلية_لأحد ملوك اليمن
    أحلف بما بين الحرتين من حنش،لتهبطن ارضكم الحبش ،فيملكن ما بين ابين الى جرش،

    قال الملك:فمتى هو كائن،أفي زماني أم بعده؟
    قال:لا،بل بعده بحين ، أكثر من ستين أو سبعين يمضين من السنين،
    قال:أفيدوم ذلك من ملكهم أم ينقطع؟
    قال:لا، بل ينقطع لبضع وسبعين من السنين، ثم يقتلون ويخرجون منها هاربين.
    قال:ومن يلي ذلك من قتلهم واخراجهم؟
    قال:يليه ارم ذي يزن، يخرج عليهم من عدن ، فلا يترك منهم أحدا باليمن


    الزبراء كاهنة بني رئام ، التي أنذرت قومها يوما فقالت
    واللوح الخافق ، والليل الغاسق ، والصبح الشارق ، والنجم الطارق ، والمزن الوادق، ان شجر الوادي ليأدوا ختلا،ويحرق أنيابا عصلا ، وان صخر الطود لينذر ثكلا لا تجدون عنه معلا


    عفيراء التي قالت في تفسير رؤيا مرثد بن كلال
    رأيت أعاصير زوابع ، بعضها لبعض تابع، فيها لهب لامع ، ولها دخان ساطع ،يقفوها نهر متدافع ، وسمعت فيما انت سامع ، دعاء ذي جرس صادع : هلموا الى المشارع ، هلموا الى المشارع ، روى جارع ، وغرق كارع.

    Ce type de poésie n'est-il pas idenique au style coranique de certaines sourates, les sourates courtes notamment tel que al3adiyat ?? ce fait ne soulève t-il pas de questionnements sur l'origine du style Coranique sensé être inimitable? c'est ma question


    Mais dans les combats livrés par le prophète aux tribus pour les enrôler sous son étendard religieux, une foule de poètes et de devins périrent, et la tradition poétique s'altéra : les poésies étant confiées à la mémoire, un grand nombre disparurent avec ceux qui les avaient conservées. Bien plus, Mohammed était l'ennemi des poètes, et cette antipathie était justifiée par des versets du Coran :
    "Nous n'avons pas appris à notre prophète l'art de faire les vers; il ne lui est pas nécessaire."

    Cependant il savait apprécier la belle poésie, et lorsque Càb, fils de Zohaïr, nouvellement converti à l'islam, lui récita le poème où l'on remarque ce vers :

    "Le prophète est un flambeau qui éclaire le monde

    c'est un glaive que Dieu a tiré pour frapper l'impiété."

    Il détacha son manteau et le lui donna; depuis lors cette pièce de vers prit le nom de Poème au manteau. Sans aimer les poètes, Mahomet sut mettre à profit leurs travaux, et son oeuvre, le Coran, calqué, quant au style, sur celui des poètes païens, fut une véritable synthèse de la langue.
    http://www.*****************/litteratureArabe.htm
    Pour plus d'information, je conseil de lire :

    Confessions d’un imam, par Abdelrahman Marhaba
    Titre de l’édition arabe :
    « Mes tourments avec le Coran et avec Allah dans le Coran » Publié à Paris par les Editions de Paris Novembre 2008


    Voir ici : http://www.algerie-dz.com/forums/sho...d.php?t=161077
    Dernière modification par HB, 05 mars 2010, 18h52.

  • #2
    mais es que les 1ers musulmans ignoré l'existence de se saj3 ? ?
    genre tu la trouvé dans des manuscrit qui date avant l'islam ? non!

    ne pense tu pas que ce saj3 aurai été perdu si ce n'es pas les musulmans eux même l'ont rapporté ?
    c'est eux qui vont remarqué la ressemble , mais eux savait mieux que vous de faire une diffirence dans ce domaine

    donc c'est un changement mnt l'origine du coran n'es plus chretiennes et juifs ? oui comment une copie dépasse l'orginale , quel bonne nouvelle , continuez a cherché ! bonne chance


    normalement si le coran est un défi linguistique , il défie tout se qu'es écrit en arabe a l'époque et pour les arabes de l'époque ! et il a fait
    mnt on vie a 15 siecle de sa propagation (tu te rend compte ?)


    dans le coran tu trouve que dieu dit que c'est pas la paroles d'un KAHIN
    sourat haqa
    et tu trouve un hadith ou le prophète a interdit de faire un dou3a avec saj3

    et tu trouve aussi que le coran n'utilise pas le saj3 mais c'est une forme qui ressemble phonétiquement

    meme notre bachir ibrahim a parlé sur le sujet, cherche sur le net tu trouve ! biensure pas chez tes amis athées arabes .

    Commentaire


    • #3
      @Nadyr

      mais es que les 1ers musulmans ignoré l'existence de se saj3 ?
      Barak Allaho fik.

      Je trouve moi aussi ridicule que des orientalistes connaissent el saj3 mieux qu'Ibn jahl par exempe!

      Commentaire


      • #4
        selon la suite des choses

        bientot mohamed saws été un magicien ! wait & see

        Commentaire


        • #5
          wassatya

          Le chapitre 2 du Saint Coran contient 286 verset et le verset qui parle de Omma Wasat se trouve au verset 143 ( moitie exacte du chapitre) , est-ce que c'est par chance aussi? que 143=286/2 et c'est le verset qui parle de Wassatya???

          Commentaire


          • #6
            et le mot yawm est 365 fois dans le coran par exemple ?

            un kahin la daja fait avant ?

            Commentaire


            • #7
              @Nadyr

              Le verset qui parle de Mariem soeur de Haroun cree aussi bcp de confusion chez les athees. Alors que la famille Amran est connue chez les juifs jusqu'aujourd'hui comme les vraix Kohanam, ceux qui etaient descendant de Hroun paix sur lui et qui etaient les gardiens du temple. Les juifs chaque annee font le festival du Messiakh et ils disent a un Kohen juif (descendant de Haroun paix sur lui) we want Messiakh now, we want messiakh now,

              Mais j'avoue que sa depasse un athee.
              Dernière modification par absent, 05 mars 2010, 20h10.

              Commentaire


              • #8
                Envoyé par moloud_arazgui Voir le message
                Barak Allaho fik.

                Je trouve moi aussi ridicule que des orientalistes connaissent el saj3 mieux qu'Ibn jahl par exempe!
                Baraka allahou fik à toi aussi, ce n'est pas Abou Jahl qui en a parlé, mais al Walid ibn al Moughira, l'homme le plus riche de Qoraych :

                عن ابن عباس قال إن الوليد بن المغيرة ، جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم . فقال اقرأ علي . فقرأ عليه ( 16 : 90 ) إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى الآية فقال أعد . فأعاد . فقال والله إن له لحلاوة . وإن عليه لطلاوة . وإن أعلاه لمثمر . وإن أسفله لمغدق . وإنه ليعلو ولا يعلى عليه . وإنه ليحطم ما تحته . وما يقول هذا بشر .
                وفي رواية " وبلغ ذلك أبا جهل ، فأتاه . فقال يا عم إن قومك يريدون أن يجمعوا لك مالا . قال ولم ؟ قال آتيت محمدا لتعوض مما قبله . قال قد علمت قريش أني من أكثرها مالا . قال فقل فيه قولا يبلغ قومك : إنك منكر له . قال ماذا أقول ؟ فوالله ما فيكم أعلم بالأشعار مني إلخ " .
                وفي رواية أن الوليد بن المغيرة قال لهم - وقد حضر الموسم - " ستقدم عليكم وفود العرب من كل جانب وقد سمعوا بأمر صاحبكم . فأجمعوا فيه رأيا ، ولا تختلفوا ، فيكذب بعضكم بعضا . فقالوا : فأنت فقل . فقال بل قولوا وأنا أسمع . قالوا : نقول كاهن . قال ما هو بزمرة الكهان ولا سجعهم . قالوا نقول مجنون قال ما هو بمجنون . لقد رأينا الجنون وعرفناه . فما هو بخنقه ولا وسوسته ولا تخالجه . قالوا : نقول شاعر . قال ما هو بشاعر . لقد عرفنا الشعر رجزه وهزجه وقريضه . ومقبوضه ومبسوطه قالوا : نقول ساحر قال ما هو بساحر . لقد رأينا السحرة وسحرهم فما هو بعقدهم ولا نفثهم قالوا : فما نقول يا أبا عبد شمس ؟ قال ما نقول من شيء من هذا إلا عرف أنه باطل وإن أقرب القول أن تقولوا : ساحر يفرق بين المرء وأخيه وبين المرء وزوجه وبين المرء وعشيرته فتفرقوا عنه بذلك . فجعلوا يجلسون للناس لا يمر بهم أحد إلا حذروه رسول الله صلى الله عليه وسلم .
                Parmi les imposteurs qui ont utilisé saj3 al kouhane Moussaylima. A ce sujet, il a eu une altercation assez marrante avec 3mr ibn al 3ass :

                Commentaire


                • #9
                  Je ne comprends cet acharnement contre le Coran. Comment osez vous comparer le LIVRE SAINT a quelconque ecriture....





                  Deprimant a lire.... et je trouve etrange la reponse de certains a un topic pareil....
                  DIEU a dit "Quand les non-croyant s'acharnent sur le Livre Saint ne restez pas avec eux car si vous le faites vous etes alors comme eux"





                  Sartre a dit: le non choix est un choix en lui meme.
                  Dernière modification par absente, 05 mars 2010, 21h31.

                  Commentaire


                  • #10
                    J'ai toujours su que l'Islam présente le Coran comme un miracle linguistique inimitable, mais il est un fait établi qu'avant l'Islam, il y avait des devins qui récitaient de la poésie et de vers plein d'assonance et de rimes dans un style très curieusement proche et presque indistinguable du Coran.
                    Parmi ces devins on peut citer Satih, chakk, zarka, Afira, zabra ....
                    C'est bien simple, dans tes multiples recherches, tu as peut être manqué d'esprit critique pour comparer l'effet qu'a eu le coran sur ces grands poètes!

                    Les Arabes avaient de grands poètes à l'époque juste avant l'apparition du Coran, et c'était une manière pour eux de convaincre quiconque car les gens étaient émerveillés par autant de rimes, autant d'effets, Mais à la venue du Coran, il était incapable de rivaliser! Tu ne l'as pas cherché ça?
                    D'ailleurs, tu trouveras dans le Coran dans la sourate nommée les poètes précisément, une comparaison entre les poètes et le savoir de Dieu, car si les poètes étaient très forts en rimes, Allah a descendu un livre dans lequel en plus d'être plus parfait stylistiquement parlant, les versets coraniques ont un but de rappel, de transmettre un savoir, donc ils sont chargés de faits, et non pas comme les poètes seulement d'illusions.

                    Commentaire


                    • #11
                      mais es que les 1ers musulmans ignoré l'existence de se saj3 ? ?
                      Bien sur que non, mas c'est sensé démontrer quoi ???
                      Tu sais très bien ce qui arrivait à ceux qui insinuait la moindre chose à l'encontre du prophète.

                      et le mot yawm est 365 fois dans le coran par exemple ?
                      Tu crois toujours au père noël ? la propagande a fait son effet.

                      normalement si le coran est un défi linguistique , il défie tout se qu'es écrit en arabe a l'époque et pour les arabes de l'époque ! et il a fait
                      mnt on vie a 15 siecle de sa propagation (tu te rend compte ?)
                      What ?!!! ce n'est pas moi qui va te dire ce qui est arrivé à la plupart de ces poètes et devins ... si le Coran a survécu c'est pour l'unique raison de la force, de l'état islamique qui s'est imposé. Si les Corachites avait gagné la guerre, on n'en serait pas la. C'est pourtant simple... pourquoi voir des preuves là ou il y en a pas.

                      dans le coran tu trouve que dieu dit que c'est pas la paroles d'un KAHIN
                      sourat haqa
                      et tu trouve un hadith ou le prophète a interdit de faire un dou3a avec saj3
                      Voila, tu y arrive tout seul ...

                      et tu trouve aussi que le coran n'utilise pas le saj3 mais c'est une forme qui ressemble phonétiquement
                      Le style est frappant de ressemblance, presque identique avec certaines sourates, et ne diffère que par les mots ... Je me demande pourquoi Dieu a t-il imité le style de ces Kouhaan???

                      Commentaire


                      • #12
                        Mais vous êtes vraiment malades ... excuser moi du mot.
                        Ce Forum garanti la liberté d'expression, surtout quand celle ci est appuyée et argumenté par des faits. Si cette expression et les vérités et faits présentées vous heurtent, ce n'est pas de notre faute, la vérité est parfois dure à entendre. Si vous ne l'aimer pas, circulez.
                        Ceci est faux, la liberté d'expression a un parti pris

                        Dans le topic les punition du corps en islam je me suis énervée sans aucune grossierté ni vulgarité sauf peut-être enf*** j'ai moi même mis les étoiles qui étaient destinés aux criminels parmi les non-musulmans contre ceux qui imputaient à l'islam le caractère pédophile a purement et simplement disparu du topic.

                        il y avait pourtant des arguments

                        je m'interroge

                        Commentaire


                        • #13
                          donc mon cher HB toi qui a reponse a tout ,explique moi le sens des paroles ecrit dans le talmud et explique moi en quoi ma religion et dangereuse pour toi ou pour les occidentaux.
                          Toutes les royances irrationnelles se valent, et il n'y pas moins de barbarie dans le talmud que dans le Coran. Ces croyances deviennent un danger lorsqu'elles sortent du privé pour interféré dans les affaires publique et menacer la liberté des gens, et lorsqu'elles sont prises trop au sérieux. l'Islam est par nature exclusif et sectaire. Je ne dis pas que les musulmans actuels le sont, la plupart se sont élevée au dessu de ses croyances obscurantistes. Mais d'autres continuent à les utiliser pour propager avec la terreur les Paroles de leurs Dieux Allah. Le problème c'est que la plus part ne vois pas la racine du problème qui est l'Islam du prophète lui même. Certes les fanatiques ne sont pas non plus uniquement propres à l'Islam, mais il se trouve que cette religion est la mienne ou celle de mon pays et c'est de ma responsabilité de la critiquer elle en particulier (ce qui ne m'empêche pas de le faire pour les autres croyances). Le christianisme et le judaïsme ont fait un travail profond sur leurs croyance et ont appris à ne pas prendre au sérieux leurs écritures... on est en retard.
                          Dernière modification par HB, 06 mars 2010, 18h33.

                          Commentaire


                          • #14
                            On parle beaucoup du style unique du coran, inégalable, inégalé. D'une beauté au dessus de toute littérature.

                            Je ne suis suffisament versée en littérature arabe que pour en parler néanmoins, je n'ai pas trouvé le style à ce point remarquable. En tous, je n'ai jamais été transportée au point de rentrer en transes ou de fondre en larmes à sa lecture.

                            En fait, je me posais une question qui n'est pas vraiment en rapport direct avec le sujet. J'effacerai s'il y a lieu HB.

                            A partir du moment où l'islam est la religion universelle, pourquoi avoir délivré le message uniquement en arabe, langue qui finalement, n'était parlée que par un très petit nombre à l'époque?

                            Pourquoi ne pas avoir délivré le message dans d'autres langues plus pratiquées à l'époque ?

                            Pour n'avoir pas choisi des civilisations plus avancées scientifiquement et culturellement lesquelles auraient été plus à même certainement d'apprécier la nature divine du message?
                            « N’attribuez jamais à la malveillance ce qui s’explique très bien par l’incompétence. » - Napoléon Bonaparte

                            Commentaire


                            • #15
                              @Zakia

                              En fait, je me posais une question qui n'est pas vraiment en rapport direct avec le sujet. J'effacerai s'il y a lieu HB.

                              A partir du moment où l'islam est la religion universelle, pourquoi avoir délivré le message uniquement en arabe, langue qui finalement, n'était parlée que par un très petit nombre à l'époque?

                              Pourquoi ne pas avoir délivré le message dans d'autres langues plus pratiquées à l'époque ?

                              Pour n'avoir pas choisi des civilisations plus avancées scientifiquement et culturellement lesquelles auraient été plus à même certainement d'apprécier la nature divine du message?

                              Si c'était comme tu dis, juste pour la contradiction les arguments des détracteurs, dénégateurs auraient été les suivants pour prouver que l'Islam est inventé :

                              - Pourquoi a-t-on envoyé le message au plus grand nombre, alors que les autres religions ont été envoyé à un petit nombre ?

                              - Pourquoi a-il été envoyé dans une langue répandue ? pour assujettir le maximum la masse

                              - pourquoi avoir choisi une civilisation et scientifiquement avancée, pour diffuser au maximums la propagande

                              Qu'on ne croit pas tous les prétextes sont bons à prendre, c'est ça l'ironie du sort

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X