Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Les mots algériens ou arabe qui ont intégré le dic français

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Les mots algériens ou arabe qui ont intégré le dic français

    La présence algérienne en France a pu faire connaître cetains mots d'origine algérienne ou arabe. Je peux citer : Fissa, Bésef, Toubib, Chouia, kif-kif, halal, inchallah. Le prochain mot sera Sartek, pour dire bsa'htek

  • #2
    y en a meme qui ont été ajoutés aux dictinnaire!! comme kifkif
    Quand on n'avance pas, on recule....

    Commentaire


    • #3
      moi j'connais walou en "z"arabe" j'veux bien apprendre un chwiya ...

      j'vous z'icoute ....

      Commentaire


      • #4
        Kawa-café

        Commentaire


        • #5
          moi j'connais walou en "z"arabe" j'veux bien apprendre un chwiya ...
          Je ne dis pas ça pour toi, miss-n-tmourth, mais j'ai remarqué que beaucoup de personnes avouent facilement leur ignorance de l'arabe et le dise même avec fierté alors qu'ils n'oseront jamais avouer qu'ils sont nuls en Français. Ils préfèrent fracasser cette langue que de s'exprimer en arabe qu'ils maitrisent bien.

          Commentaire


          • #6
            @ juris

            j'avoue que je ne connais nullement tout les parler algériens ...
            mais il ya deux que je connais et aime par dessus tout
            c'est le kabyle bien évidement et l'oranais ...
            contradiction pour certains mais une richesse pour moi ....

            Commentaire


            • #7
              Une amie chinoise m'a sortie un jour, "Chouf"...pour me dire "regarde" ...j'en revenais pas!

              Sinon, certaines personnes utilisent le mot "hachem / hachma" sauf qu'elles le prononcent mal et se trompent en utilisant le son "kh" (comme dans le prénom khaled)
              Chaque personne qu'on s'autorise à aimer, est quelqu'un qu'on prend le risque de perdre.

              Commentaire


              • #8
                C'est vrai ça, Tiare, ils disent aussi : ''Smakhali'' qui signifie ''smahli''
                Dans la nuit noire, sur la pierre noire, une fourmi noire, ... Dieu la voit.

                Commentaire


                • #9
                  ya pas aussi MABOUL; CAID ( fou, juge)?

                  Commentaire


                  • #10
                    Ysn

                    mdr!! C'est bien vrai...quand je les entends, ils me font de la peine...déjà que certains maitrisent mal la langue française...et ils font tant bien que mal des efforts pour apprendre une autre langue!
                    Chaque personne qu'on s'autorise à aimer, est quelqu'un qu'on prend le risque de perdre.

                    Commentaire


                    • #11
                      Bled...
                      Caid ne signifie pas juge. En Arabe le terme Caid désigne un chef, un commandant. En Français ce terme est utilisé pour désigner un chef maffieux.
                      Le sage souffre dans le bonheur du savoir... L’ignorant exulte dans les délices de l’ignorance

                      Commentaire


                      • #12
                        bakchich
                        hijab et burka , (hellas c'est les maghrebine qui l'ont fait rentrer en europe et ne pas les afghan ni libanais ou saoudien
                        salam malikom
                        donya haniya "cool" en marocain
                        fissa"3" (vite)
                        et d'autre hchoma les citer ici, rakou fahmine
                        المجد والخلود للرفيق والمناضل المغربي ابراهام سرفاتي

                        Commentaire


                        • #13
                          ya le toubib, l'oued, le bled .....

                          Commentaire


                          • #14
                            fatma et smala, guitoune et mechta, sloughi et méhari, chott, erg, reg et hamada...
                            ¬((P(A)1)¬A)

                            Commentaire


                            • #15
                              makanach fatma----rouh --------- emchi --------makanach fellagha ----

                              kaoiad veut dire dégage kaoiade mouchard ------- donne kesra ------

                              makanech couscous --------

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X