Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Souad Massi primée

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Souad Massi primée

    Souad Massi a été primée hier soir dans la catégorie "musique du monde"

  • #2
    Bonsoir Zoubir8, oui je l'ai vu hier soir, et franchement je l'ai trouvée excellente, elle assure vraiment, j'ai complètement changé d'avis, après sa prestation.

    Commentaire


    • #3
      Un album pas mal ce dernier " mesk elil "

      J´aime ses deux premieres chansons, de plus les paroles que la musique!

      Commentaire


      • #4
        moi j'ai pas vu, j'étais à une soirée dansante spécial crépes mais on m'a raconté

        Commentaire


        • #5
          Merci "Les Victoires"

          Grâce aux Victoires de la Musique, j'ai découvert Souad Massi : je viens de commander l'album !

          Commentaire


          • #6
            c'est une grande

            Commentaire


            • #7
              Certes cependant, elle n'a pas changé depuis 3 albums, toujours les memes rythmes, les memes paroles..........un auteur à texte , j'aime quand il se transforme, change , explore..

              Commentaire


              • #8
                Alya

                Te comprends
                moi je la découvre j'ais le casque sur les oreilles et elle passe en boucle son cd
                khalouni, khalouni n'abki 3ala zahri qu'elle chante

                Commentaire


                • #9
                  Kouli alache Rak Tfakar
                  Rak m3ana , Wrak w'hid
                  Ennas Zahya F' Labhar
                  Wanta Ghayasse W R'ouhte l'b3iid

                  Rah Bayane Kalbek M3amar
                  Rah Bayane M'aandak M'atzid
                  Li Mwalaf Lemhane M'in essghour
                  Toul 3amrou Narou t'kiid

                  khalouni, khalouni n'abki 3ala Rayi
                  khalouni, khalouni n'abki 3ala Zahri

                  Commentaire


                  • #10
                    moi je trouve que par rapport a son prmier album ,le dernier a changer:utilisation de plus d'instruments ,évolution dans le style ,un petit tour dans la musique gnawa
                    l'amitié est une chose rare,l'ami veritable est celui qui te demande d'etre toi meme.il t'aidera a survivre par l'amour qu'ilte porte

                    Commentaire


                    • #11
                      vous pourriez traduire les paroles ? merci

                      Commentaire


                      • #12
                        Hellas

                        Kouli alache Rak Tfakar
                        dis moi pourquoi tu restes là pensif
                        Rak m3ana , Wrak w'hid
                        es tu là avec nous ou bien es tu seul?
                        Ennas Zahya F' Labhar
                        regarde les gens sont jouyeux à la plage
                        Wanta Ghayasse W R'ouhte l'b3iid
                        et toi .... et t'es loin

                        Rah Bayane Kalbek M3amar
                        on vois que ton coeur déborde
                        Rah Bayane M'aandak M'atzid
                        on vois que tu n'as pas .....
                        Li Mwalaf Lemhane M'in essghour
                        celui qui a l'habitude de ....
                        Toul 3amrou Narou t'kiid
                        toute sa vie.....

                        khalouni, khalouni n'abki 3ala Rayi
                        laissez moi pleurer sur mon sort
                        khalouni, khalouni n'abki 3ala Zahri
                        laissez moi pleurer sur ma chance

                        ps: le spleen total à écouter quand rien ne va plus avec un verre de rosé, ça passe bien....

                        Commentaire


                        • #13
                          Merci zoubir.

                          Ah oui c'est le spleen assuré !

                          Commentaire


                          • #14
                            Hellas

                            il manque des passages à traduire je laissse le soin aux forumistes plus calés.

                            Commentaire


                            • #15
                              Elle sera le 17.03.2006 au Stadtgarten à Cologne, tous pres de chez moi



                              Complement a la traduction de Zoubir
                              Rah Bayane M'aandak M'atzid
                              on vois que tu n'en peux plus (plus de difficulte).
                              Li Mwalaf Lemhane M'in essghour
                              celui qui a l'habitude des difficultés depuis son enfance
                              Toul 3amrou Narou t'kiid
                              toute sa vie son feu reste vif (brennt )
                              Dernière modification par Tizinissa, 10 mars 2006, 17h55.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X