Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Le lien entre l’Islam et l’Arabité

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Le lien entre l’Islam et l’Arabité

    La réaction des fuqaha arabes d’El Azhar à l’émission d’une fatwa par des oulémas turcs, en faveur de la prière dans la langue turque qui est comprise par tous les croyants turcs au lieu de la prière en langue arabe qui n’est pas comprise est une manifestation claire du lien très étroit qui s’est forgé entre Arabité et Islam à travers l’histoire et qui est devenu une culture enracinée de nature presque doctrinale (en fait, pour beaucoup de musulmans, même non arabes, l’Arabité fait partie intégrale de la doctrine islamique). C’est dans cette perspective qu’El Qaradawi par exemple affirme : « celui qui aspire à isoler l’arabité de l’Islam est comparable à celui qui veut séparer l’âme du corps ».

    Plusieurs arguments ont été présentés pour et contre ce lien et sa légitimité par rapport à la préservation de la religion, je cite par exemple :

    POUR :
    - L’Arabe étant la langue de révélation du Coran, il était impératif de préserver la langue pour préserver le livre

    - L’Islam ayant été révélé aux Arabes dans un contexte Arabe, c’est les Arabes qui sont les mieux capables de comprendre le vrai sens de l’Islam

    - Aucune langue ne pourrait transmettre le même sens ni effet du miracle langagier du Coran

    - Grâce à l’Arabe et l’Islam, les premiers musulmans ont eu le bénéfice d’écrire leur propre histoire loin des pressions politiques

    CONTRE :
    - Le lien entre Arabité et Islam a été plus utile pour l’arabisation des nations pour des raisons politiques propre à la consolidation de l’empire islamique

    - A fini par faire de l’Islam une identité/ nationalité et a permis de véhiculer des valeurs culturelles arabes plus qu’elles ne sont islamiques (eg. la réticence de certains fuqaha saoudiens à accepter les conventions internationales contre l’esclavage par exemple)

    - Ca signifie une de deux choses : 1) soit l’Islam ne s’adresse pas à toutes les nations, 2) soit l’Islam est une religion dont le but est d’arabiser les nations

    - L’attachement de la pensée arabe aux phénomènes langagiers superficiels au détriment du sens est problématique puisque ça favorise une compréhension superficielle de la religion, qui prive cette dernière de sa profondeur humaine (eg. les objections aux sufisme)

    - Cet état de chose à conduit à inonder la pensée islamique par des formalités rhétoriques en décalage avec la rationalité ce qui a abouti au fait que la foi des musulmans ordinaires est fondée beaucoup plus sur l’imagination, les métaphores au lieu d’arguments logiques, rationnels et basés sur la pensée scientifique

    Quel est votre avis sur la question ?

    L’Islam est-il une religion à part entière et dissociable de l’Arabité ou est-ce impossible de les dissocier sans risquer de perdre ‘la foi’ ?

    Le lien entre Arabité et Islam nuit-il à l’Islam dans le contexte moderne de globalisation ?

    Et ce lien est-il responsable de la difficulté qu’ont les musulmans à développer une capacité autonome de convertir les informations contenues dans le Coran/ Sunna en des connaissances pour ensuite les appliquer dans des contextes contemporains pour en faire des compétences tangibles et performantes dans la pratique ?

    Cette manière des musulmans de concevoir de et vivre leur Islam n’est elle pas devenue un facteur de dissuasion de se convertir (comme ce converti qui avait remercié Dieu d’avoir découvert l’Islam avant de connaître les musulmans) ?

  • #2
    A mon sens c'est un sujet crucial aujourd'hui que chacun d'entre nous doit creuser sérieusement.
    ... je repasserais donc plus tard pour apporter ma petite pierre
    "un gouvernement oppressif amène la ruine de la prospérité publique" Ibn Khaldoun

    Commentaire


    • #3
      "Arabe" ou "Arabité" ?

      Parceque là, il me semble qu'on confond la langue (arabe) avec l'appartenance ethnique ou l'identité culturelle (arabité).
      "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

      Commentaire


      • #4
        - Aucune langue ne pourrait transmettre le même sens ni effet du miracle langagier du Coran
        En tout cas ceci est une vérité que personne ne peut nier! Personne qui ne connaisse l'arabe justement!

        Evidemment, on peut sans être arabes, et sans parler arabe (même si il y a un minimum) pratiquer l'Islam et être musulmans, mais un musulman qui ne cherche pas à en savoir plus sur sa religion est un musulman qui est encore au stade "je suis musulman parceque mes parents le sont" et non par conviction, dès qu'il devient croyant, comprendre ce qu'il lit dans le coran est important pour lui, chercher l'histoire de sa religion a une signification pour lui, etc... tout ça ne se fait pas sans langue arabe, qui je le rappelle est une langue vivante et donc mérite quand même plus d'attention que ce que veulent laisser croire ces racistes anti-arabes.

        A mon avis, on n'a pas besoin de parler arabe pour être musulman, mais on a besoin de l'arabe pour comprendre l'Islam.

        Commentaire


        • #5
          Harrachi78

          Parceque là, il me semble qu'on confond la langue (arabe) avec l'appartenance ethnique ou l'identité culturelle (arabité).
          Confusion tout à fait légitime du point de vue sociologique et culturel, puisque chaque langue véhicule des repères historiques, culturels etc. et non uniquement des structures linguistiques.

          Un enfant qui étudie et pense en arabe développera des références historiques et culturelles, des approches cognitives, des attitudes et des styles de raisonnement particuliers - ce que j'appelle l'Arabité au sens général. Je pense que chaque Algérien le constate dans son quotidien en traitant avec les arabisés/ arabophones/ arabophiles et les francisés/ francophones/ francophiles.

          Commentaire


          • #6
            Tu parles de celui qui ne parle qu'arabe, celui qui a été arabisé, mais les bilingues continuent de penser avec différentes langues, et là ce n'est plus légitime, ce n'est pas parceque je parle anglais que je me sens concerné par ce qui arrive aux anglais, sauf si je ne parle qu'anglais.

            Commentaire


            • #7
              ALGERIAN

              A mon avis, on n'a pas besoin de parler arabe pour être musulman, mais on a besoin de l'arabe pour comprendre l'Islam.
              Et tout le 'problème' est là justement.
              Essayons de sortir de nous mêmes un moment et imaginer comment cette affirmation pourrait être interprétée par un non Arabe/ non Musulman. Il/ elle va penser que l'Islam est la religion des Arabes, puisque pour accéder au message de Dieu pour l'humanité, on ne devrait pas avoir besoin d'entreprendre des études en Arabe.

              Pour les sociétés arabo-musulmanes, le problème se présente sous un autre angle. Il est, je pense, incontestable que l'arabe et l'Islam sont complémentaires et se renforcent mutuellement. Avec le temps, ce lien a fait que l'Arabisation (fruit du Baathisme) et l'islamisation (le mutant religieux de ce dernier) sont devenues des parties inséparables d'un même idéal culturel qui imprègne désormais le monde arabe (où ça risque de le mener est une question tout aussi importante).

              Et la question qui se pose est: qui est prisonier de l'autre: est-ce l'Arabe qui est prisonier de l'Islam ou est-ce l'Islam qui est prisonier de l'Arabe?

              Je me demande si le lien a été inversé avec le passage du temps. Je veux dire que initialement, c'était l'Arabe (la langue) qui avait besoin de l'Islam (le Coran) pour perdurer, mais maintenant, c'est l'Islam qui semble avoir besoin de l'Arabe pour perdurer (c'est la croyance générale chez les musulmans d'aujourd'hui en tout cas!).
              Dernière modification par Tchektchouka, 06 septembre 2010, 13h16.

              Commentaire


              • #8
                ALGERIAN

                ce n'est pas parceque je parle anglais que je me sens concerné par ce qui arrive aux anglais, sauf si je ne parle qu'anglais.
                Le même argument nous mènerait à conclure que si le Coran ne devrait parler qu'en Arabe ça voudrait dire qu'il n'y a que les Arabes qui devraient se sentir concernés par son message.

                Commentaire


                • #9
                  @Tchak

                  Confusion tout à fait légitime du point de vue sociologique et culturel, puisque chaque langue véhicule des repères historiques, culturels etc. et non uniquement des structures linguistiques.
                  Je ne vois absolument pas de casualité. Beaucoup de personnes de issus cultures diverses apprennent l'anglais, et même trés tôt dans certains cas, sans pour autant muer en individus de culture anglo-saxonne.

                  Par ailleurs, c'est plutôt l'Islam qui a façonné la culture des Arabes (et je dis bien les Arabes en tant qu'éthnie) et qui a forgé leur culture au cours des dérniers 1400 ans, plus que le contraire.

                  Un enfant qui étudie et pense en arabe développera des références historiques et culturelles, des approches cognitives, des attitudes et des styles de raisonnement particuliers ...
                  Soit, mais qui a dis que tous les musulmans de la planête ont une telle maitrise de l'arabe où qu'ils en ont suivis tant que cela l'apprentissage ? Les seuls individus (musulmans et non-arabes) qui sont appellés a avoir une totale maitrise de cette langue sont ceux qui se déstinent à des études en droit religieux et en théologie, leur besoin étant ici clairement technique, autant que l'anglais est nécéssaire à quiconque veux exceller de nos jours dans certaines disciplines scientifiques.

                  Je pense que chaque Algérien le constate dans son quotidien en traitant avec les arabisés/ arabophones/ arabophiles et les francisés/ francophones/ francophiles.
                  Là encore, il me semble qu'il y'a trop de confusion entre le "-phone" et le "-phile". Tout francophone (j'en suis un exemple) n'est pas nécéssairement francophile (j'en suis un autre exemple), et tout francophile n'est pas forcément arabophobe.

                  A mon avis, il y'a encore trop de confusions et de généralité dans le sujet pour qu'il puisse y avoir débat précis.
                  "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                  Commentaire


                  • #10
                    D'après le coran, dieu ordonne a mohammed de suivre la religion d'abraham.

                    Donc j'en déduit que tout deux suivez la même religion.

                    Abraham ne parlant pas arabe, suivez t'il cette religion correctement selon vous?

                    Commentaire


                    • #11
                      Herrachi78

                      Je ne vois absolument pas de casualité.
                      Moi non plus, par contre je vois certainement corrélation et interdépendance.

                      Beaucoup de personnes de issus cultures diverses apprennent l'anglais, et même trés tôt dans certains cas, sans pour autant muer en individus de culture anglo-saxonne.
                      Oui mais il n'y a pas de règele générale dans ce cas, puisque beaucoup aussi muent en individus de culture prédominément anglo-saxonne. Les tentatives d'arabisation étaient peut être motivées justement par la peur de muer en une autre culture (et donc perdre 'l'essence' de l'Islam et la 'culture islamique').

                      Par ailleurs, c'est plutôt l'Islam qui a façonné la culture des Arabes (et je dis bien les Arabes en tant qu'éthnie) et qui a forgé leur culture au cours des dérniers 1400 ans, plus que le contraire.
                      Je suis d'accord là dessus. Mais le rapport va aussi dans l'autre sens à un moindre degré.

                      Soit, mais qui a dis que tous les musulmans de la planête ont une telle maitrise de l'arabe où qu'ils en ont suivis tant que cela l'apprentissage ? Les seuls individus (musulmans et non-arabes) qui sont appellés a avoir une totale maitrise de cette langue sont ceux qui se déstinent à des études en droit religieux et en théologie, leur besoin étant ici clairement technique, autant que l'anglais est nécéssaire à quiconque veux exceller de nos jours dans certaines disciplines scientifiques.
                      Oui mais ne penses-tu pas que ça créé un schisme entre le quotidien des musulmans ordinaires et la religion dans le sens ou la compétence religieuse est devenue conditionnée par le niveau d'expertise linguistique?

                      Je sais que l'érudition religieuse est un fard kifaya, mais je parle de l'effet de cet état de choses sur les sociétés musulmanes modernes.

                      Là encore, il me semble qu'il y'a trop de confusion entre le "-phone" et le "-phile".
                      Je l'ai fait exprès pour montrer toutes les nuances qu'il peut y avoir entre maitrise d'une langue et perception d'appartenance culturelle. C'est ce qui donne toute l'importance à la langue dont est exprimée une idée.

                      A mon avis, il y'a encore trop de confusions et de généralité dans le sujet pour qu'il puisse y avoir débat précis.
                      Peut être mais peut être aussi que ne pas trop limiter le sujet permettrait de développer une idée plus précise à travers les échanges des perceptions de chacun sur le lien entre Arabe/ Arabité et Islam. C'est du brain-storming en quelque sorte puisque la perception individuelle joue un rôle déterminant il me semble.

                      Commentaire


                      • #12
                        Tchek, l'Islam est clair, il dit clairement que c'est une religion pour tout le monde. Maintenant il y a une différence entre l'Islam et le Coran, ce dernier a été descendu lui en langue Arabe et ce n'est pas un hasard, c'est volontaire, le Coran le mentionne plusieurs fois, et Dieu n'a pas honte de dire les choses, que les racistes s'en prennent à l'Islam pour son lien avec l'arabe c'est autre chose, cette religion est bien descendu sur un arabe et fier de l'être, avec un coran écrit en arabe et fier de l'être, MAIS elle est pour tout le monde et ne donne aucun avantage de statut à l'arabe sur le non arabe.

                        Donc l'Islam n'a peut être rien avoir avec l'ethnie, mais la langue sert (à différencier avec est indispensable).
                        Dernière modification par absent, 06 septembre 2010, 14h04.

                        Commentaire


                        • #13
                          @Tchak

                          Moi non plus, par contre je vois certainement corrélation et interdépendance.

                          L'un va souvent avec l'autre, et pour ma part je n'arrive toujours pas à voir le lien étroit que tu évoques.

                          ... Oui mais il n'y a pas de règele générale dans ce cas ...

                          Qu'à cela ne tienne. Si il n'existe pas de règle en la matière comment voudrais-tu qu'on arrête une "décision" définitive sur un tel sujet, et dans quel but si le résultat sera variable quoi qu'il soit ?

                          ... Les tentatives d'arabisation étaient peut être motivées justement par la peur de muer en une autre culture (et donc perdre 'l'essence' de l'Islam et la 'culture islamique') ...

                          Ça serait recevable si toutes les sociétés musulmanes actuelles étaient passées par un processus d'arabisation, ce qui est loin d'être le cas, et même que certains grands pays musulmans se sont construit un peu "contre" toute idée d'arabisation (c'est le cas de l'Iran par exemple).

                          Je continue donc a observer trop de confusions dans ce sujet, ce qui empêchera toute orientation claire du débat.

                          ... Je suis d'accord là dessus. Mais le rapport va aussi dans l'autre sens à un moindre degré ...

                          Soit, mais il faudrait alors se souvenir que l'Islam (en tant que culture) est aussi l'assimilation de nombreux traits des cultures non-arabes qu'il a conquis à sa sphère, et qu'à ce titre les arabes sont (directement ou non) autant influencés que quiconque d'autre dans cette sphère, voire qu'ils sont les plus influencés de tous.
                          "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                          Commentaire


                          • #14
                            Herrachi78

                            Si il n'existe pas de règle en la matière comment voudrais-tu qu'on arrête une "décision" définitive sur un tel sujet, et dans quel but si le résultat sera variable quoi qu'il soit ?
                            Hmm, je pense que tu as raison, bien qu'il existe un lien entre Islam ---- Arabe et qu'il existe aussi un lien entre Arabe ---- Arabité, la relation entre Islam --- Arabité est un lien composé et très complexe et on risque de se perdre si on s'étale trop. Je propose donc de nous limiter au lien entre Arabe et Islam et s'il y a des points intéressants qui émergent, on pourrait toujours créer un autre topic. Donc pour reformuler mon questionnement dans cette perspective plus limitée:

                            L'Arabe classique a été vénéré par les musulmans puisque c'est la langue de révélation du Coran. Cette caractéristique a fait que l'Arabe classique est devenue la langue de l'élite religieuse. Ceci n'était pas problématique quand la civilisation arabo-musulmane était à son zenith, puisque l'Arabe classique constituait aussi la langue de l'élite intellectuelle et scientifique. Mais les choses ont changé depuis. Dans le monde contemporain, il existe une diglossie entre l'Arabe classique de la religion et l'Arabe parlé. En plus, l'Arabe n'est plus la langue des intellectuels et des scientifiques puisque la civilisation arabo-musulmane n'est plus dominante. Ceci a marginalisé la religion dans la sphère de la litérature.

                            La résistance à la traduction du Coran n'a-t-elle pas nuit à l'Islam? Dans mon post initial, j'ai cité l'exemple de la fatwa turque qui a été opposé par Al Azhar, pourtant, il est bien connu que la langue parlée est plus efficace pour véhiculer les concepts et les cristaliser dans l'esprit de la populace. En fait, c'est pour ceci que le Coran a été révélé dans la langue parlée de l'audience à laquelle il était destiné.

                            Donc, je me demandais si ce lien historique entre l'Arabe et l'Islam est responsable de la difficulté qu'ont les musulmans ordinaires contemporains à extraire les principes religieux d'une façon autonome au lieu de dépendre presque complètement des fuqaha? Et si oui: 1) quelle serait la meilleure façon de rétablir l'équilibre en faveur des musulmans ordinaires pour qu'ils puissent devenir des musulmans performants et non se limiter aux aspects superficiels de la religion (religiosité)?, 2) quels seraient les risques (risque-t-on de perdre ou s'égarer du message divin incarné en Arabe classique comme ce qui est arrivé suite aux traductions successives de la Bible)?

                            PS: pour l'Iran, je crois que le lien entre Islam et Arabe a justement été l'un des facteurs de rivalité entre les perses et les arabes.
                            Dernière modification par Tchektchouka, 07 septembre 2010, 13h15.

                            Commentaire


                            • #15
                              ALGERIAN

                              Tchek, l'Islam est clair, il dit clairement que c'est une religion pour tout le monde. Maintenant il y a une différence entre l'Islam et le Coran, ce dernier a été descendu lui en langue Arabe et ce n'est pas un hasard, c'est volontaire, le Coran le mentionne plusieurs fois, et Dieu n'a pas honte de dire les choses, que les racistes s'en prennent à l'Islam pour son lien avec l'arabe c'est autre chose, cette religion est bien descendu sur un arabe et fier de l'être, avec un coran écrit en arabe et fier de l'être, MAIS elle est pour tout le monde et ne donne aucun avantage de statut à l'arabe sur le non arabe.
                              Je trouve ton intervention intéressante, en particulier le fait que tu aies associé la notion de 'fierté' et de 'racisme' avec la notion du lien entre 'Arabe et Islam/ Coran'.

                              Pour le reste, je pense qu'il serait mieux de ne pas en faire un débat théologique, puisque c'est plus une question d'ordre socio-culturel.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X