Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Cheb Tayeb : nti zawajti t ' haniti

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Cheb Tayeb : nti zawajti t ' haniti



    C'est le tube de l'été 2010 dans l'EST Algérien !
    Toute la jeunesse de Numidie a ses chansons à la bouche, dans les postes radios, dans les mariages, enfin bref, cheb tayeb a explosé le box office dans l'Est du pays !

    Cette chanson en particulier en a fait craquer plus d'un !

  • #2
    Tu n'as pas dit que tu n'as jamais compris pourquoi on écoute le rai?

    Commentaire


    • #3
      tu veux dire que c'est les mêmes chansons ?

      Commentaire


      • #4
        Non...Mais j'aurai préféré lire une réserve au lieu d'une généralisation!!! That's all!

        Commentaire


        • #5
          pourquoi une réserve ?
          j'ai constaté de visu le tube de cet album chez le peuple de l'est... c'est pas du Raï, c'est du staïfi




          Autre chanson d'inspiration amoureuse venue de l'Est...

          Commentaire


          • #6
            Merci Tolkien la première chanson est très belle !
            J'écouterai la deuxième aussi mais je viens juste de rentrer à la maison ...

            Commentaire


            • #7
              ... C'est du "chaoui moderne"...

              Pas mal !

              « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

              Commentaire


              • #8
                Ahlem Aloha et Océane, merci pour vos commentaires... El Bahar également.


                C'est du "chaoui moderne"..
                Vui

                Pour être plus précis c'est de la musique d'inspiration chaouia, avec mise au goût du jour staïfiya, utilisant le darija comme langage, le darija étant la langue traditionnel des algériens faite du mélange de langues latines (français, espagnol, italien...), arabe, ichawiyen et kabyle, black...




                le chaoui "moderne" c'est plutôt ça :



                Dialecte d'Oum Bouaghi jusque Kenchela...


                Dernière modification par absent, 28 septembre 2010, 22h49.

                Commentaire


                • #9
                  ... Ce n'est pas facile de le comprendre...

                  « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                  Commentaire

                  Chargement...
                  X