Annonce

Réduire
Aucune annonce.

El Hachemi Guerouabi - Kifech Hilti

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • El Hachemi Guerouabi - Kifech Hilti

    ...

  • #2
    Une joie et une voix authentique ... Thanks pour avoir restitué un instant de bonheur pour nous tous ...

    Commentaire


    • #3
      de rien Aloha !

      pour celles et ceux qui s'intéressent au texte :











      Commentaire


      • #4
        Merci pour le texte

        mon passage préféré est "watrant el fkih sralou kif srali"
        ta3adadat el assbabo wal karhato wahidatton faman lam yakrah bi la routine kariha bi ssiwaha

        Commentaire


        • #5
          ne selle qu'après avoir bridé, et noue un noeud solide
          ne parle qu'après avoir réfléchi, que tu n'échoues dans la honte...

          (concernant l'auteur de la qacida, il n'existe pas de Mohammed Remgouni el Nédromi)
          Dernière modification par Sidi Noun, 17 octobre 2010, 23h51.
          ¬((P(A)1)¬A)

          Commentaire


          • #6
            ah j'aime cette chanson en ce moment je la mets le matin avant de sortir
            merci velvet
            عَلى قَدْرِ أهْلِ العَزْم تأتي العَزائِمُ

            Commentaire


            • #7
              "Kifach hilti", une vraie œuvre d'art ce texte.

              (concernant l'auteur de la qacida, il n'existe pas de Mohammed Remgouni el Nédromi)
              Est-ce un texte de Belkacem Ould Said, Sidi Noun ?

              Pour le second texte posté par velvet, "Da3ni ya Nadim". Il y a la même erreur qui revient toujours. "Qali ba3d hada ta'amen min nar el djahim", et non tamen (8ème). En arabia fouss'ha cela donne: "Qala li ba3da hatda tou'e'man min nari al djahim": Il m'a dit qu'après cela tu seras préservé des feux de l'enfer.

              Dans un ancien topic, not-me avait bien expliqué le sens de ce texte.
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #8
                Hi lafamille !

                Est-ce un texte de Belkacem Ould Said, Sidi Noun ?
                May be " je ne m'appelle pas sidi noun quoique quelque part mais je me permet de répondre " ! j'ai moi aussi trouvé cette info ici et vu que lien cite que l'auteur est de Mostaganem (Mostaganem 1892-1945) ... peut être un surnom ...

                les connaisseurs en diront plus s'ils lisent ce post

                sur ce, bonne écoute!
                Dernière modification par absente, 19 octobre 2010, 23h04.

                Commentaire

                Chargement...
                X