Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Allons enfants de la patrie

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Allons enfants de la patrie

    Allons enfants de l’Algérie
    Le jour de gloire peut arriver
    Contre nous de la tyrannie
    L’étendard sanglant est levé
    Entendez-vous dans vos ruelles
    Mugir ces féroces soldats
    Ils viennent jusque dans vos demeures
    Arracher vos fils, confisquer vos droits
    Sortez citoyens
    Formez vos bataillons
    Marchons, Marchons
    Qu’un sang indigne
    Soit chassé de nos maisons
    Que veut cette horde d’esclaves
    De traîtres, de rois corrompus
    Pour qui ces ignobles chaines
    Ces couteaux tranchants
    Préparés depuis longtemps
    Algériens, c’est pour nous
    Ah réveillez-vous
    Ils veulent nous faire retourner
    A l’âge de pierre
    Ces vautours assoiffés
    Font la loi dans nos foyers
    Ces phalanges mercenaires
    Ces voleurs sanguinaires
    Afin de vous affaiblir
    Ont ouvré pour vous diviser
    Semé la haine entre vos frères
    Terrassent vos fils et vos femmes
    Enchainent vos mains
    Vous ont fait plier
    Et sous le joug vous vivez
    Partout dans vos villes et lieux enfouies
    Ils sont maitres de vos destinées.

    Tremblez, tyrans et traitres
    La honte de tous les hommes de bien
    Tremblez ! Vos projets parricides
    Sont enfin dévoilés et vont recevoir leur prix !
    Tout Algérien pour vous combattre
    S’ils tombent, d’autres viendront
    Remplacer le front
    L’Algérie en produit de nouveaux,
    Contre vous, tout, prêts à se battre

    Algériens, en guerriers magnanimes
    Portez ou retenez vos coups
    Epargnez ces tristes victimes
    Qui à regret se sont armées contre nous.
    Mais ces despotes sanguinaires
    Mais ces complices d’El Mouradia
    Tous ces tigres qui, sans pitié
    Volent le sein de leur patrie

    Nous entrerons dans la carrière
    Récupérer l’honneur de nos ainés
    Nous y trouverons leur poussière
    Et la trace de leurs vertus
    Bien moins jaloux de leur survivre
    Que de partager leur cercueil
    Nous n’avons point peur, nous sommes armés d’orgueil
    De les venger ou de les suivre !

    Amour sacré de l’Algérie
    Conduis, soutiens nos bras vengeurs
    Liberté, Liberté chérie
    Combat avec tes défenseurs !
    Sous nos drapeaux que la victoire
    Donne la force à tes défenseurs
    Que tes ennemis agonisants
    Voient ton triomphe et notre gloire.

    Allons enfants de l’Algérie
    Armez-vous de courage et d’espoir
    Relevez votre honneur piétiné
    Et reprenez votre liberté confisquée.
    Dernière modification par Lewnis, 14 mars 2011, 07h24.

  • #2
    Pourquoi reprendre la marseillaise?? 9assamen ne te plait pas ??
    ta3adadat el assbabo wal karhato wahidatton faman lam yakrah bi la routine kariha bi ssiwaha

    Commentaire


    • #3
      Pourquoi reprendre la marseillaise?? 9assamen ne te plait pas ??
      Il est en arabe litteraire que je ne maitrise pas car ce n'est pas ma langue

      Je te laisse le soins de le faire, si tu en maitrises l'essence.
      Dernière modification par Lewnis, 14 mars 2011, 07h28.

      Commentaire


      • #4
        Tu peux facilement trouver des traductions !! (et le réactualiser si cela te chante)
        ta3adadat el assbabo wal karhato wahidatton faman lam yakrah bi la routine kariha bi ssiwaha

        Commentaire


        • #5
          Tu peux facilement trouver des traductions !! (et le réactualiser si cela te chante)
          Lamia
          Penses-tu sérieusement qu'il est question de faire l'appologie de la Marseillaise ici?

          Retiens seulement le message. Le reste we don't really care

          Commentaire


          • #6
            Penses-tu sérieusement qu'il est question de faire l'appologie de la Marseillaise ici?

            Retiens seulement le message. Le reste we don't really care
            Pour moi le contenant est aussi important que le contenu et la symbolique est très forte !! appler au changement en utilisant l'hymne nationale d'un autre pays (ancien colonisateur de surcoit) me semble un peu déplacé. On a notre histoire et tu dois le savoir, on en est fiér (même si elle n'est pas faite que de gloires) voilà pourquoi I care
            ta3adadat el assbabo wal karhato wahidatton faman lam yakrah bi la routine kariha bi ssiwaha

            Commentaire


            • #7
              You shooting yourself in the foot by rendering la Marseillaise to the algerian people who fought against the french and its anthem and died for Kassamen to symbolize this glorious fight for freedom. Here is a sign of high treason in its pure form of Kassamen,
              Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

              J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

              Commentaire


              • #8
                Pour moi le contenant est aussi important que le contenu et la symbolique est très forte !! appler au changement en utilisant l'hymne nationale d'un autre pays (ancien colonisateur de surcoit) me semble un peu déplacé. On a notre histoire et tu dois le savoir, on en est fiér (même si elle n'est pas faite que de gloires) voilà pourquoi I care
                C'est peut être de l'irronie aussi ma chère que d'utiliser l'hymne d'une autre nation.

                Je viens de lire la traduction de l'hymne national Algérien
                c'est à peu près la même chose que la Marseillaise.

                Mais toute fierté mise à part, je t'avoue que j'adore la Marseillaise, ces paroles sont tranchantes et percutantes même si elles peuvent paraitre hardes.
                Mais de grâce là nous sortons du sujet. Cessons de palabrer sur le choix que j'ai fais mais plutôt que sur son contenu

                Commentaire


                • #9
                  Je viens de lire la traduction de l'hymne national Algérien
                  c'est à peu près la même chose que la Marseillaise.
                  C'est que tu n'as rien compris ....
                  شبابنا ساهي متزنك في المقاهي مبنك

                  Commentaire


                  • #10
                    Azul,djamel,do u realy believe they did die 4 kassaman?I ,on the other hand,believe hardly that they faufht and died 4 min jibalina talaa sawtou ahrar.why dont u google and find out when did Moufdi wrote kassaman?

                    Commentaire


                    • #11
                      Allons abreuver nos sillons avec le sang impur, ce sang impur c'est ton sang qu'il parle cet ennemi de tous les musulmans, il n'a qu'a suivre la politique actuelle de ta patrie.
                      Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

                      J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

                      Commentaire


                      • #12
                        Azul,djamel,do u realy believe they did die 4 kassaman?I ,on the other hand,believe hardly that they faufht and died 4 min jibalina talaa sawtou ahrar.why dont u google and find out when did Moufdi wrote kassaman?
                        Kassamane ou min Djibalina c'est la même chose c'est une question de symbole !! ils sont morts pour l'Algérie soit Libre i.e un pays souvrain avec son propre hymne national (d'où la référence à kassamane)
                        ta3adadat el assbabo wal karhato wahidatton faman lam yakrah bi la routine kariha bi ssiwaha

                        Commentaire


                        • #13
                          Salam Zak,

                          Azul,djamel,do u realy believe they did die 4 kassaman?I ,on the other hand,believe hardly that they faufht and died 4 min jibalina talaa sawtou ahrar.why dont u google and find out when did Moufdi wrote kassaman?

                          Whatever!


                          And 5 dinars to it, that'll be you a cup of coffee.
                          Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

                          J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

                          Commentaire


                          • #14
                            Pourquoi reprendre la marseillaise??

                            Et pourquoi pas? la révolte n'a pas de nationalité.

                            Commentaire


                            • #15
                              Azul,djamel pourkoi tu reste pas dans le sujet?la marseillaise etait ecrite ou les musulmans n existait pas sur la scene politique,social etcetc francaise.tu fais expres de contredire pour juste contredire?by the way thanks 4 the coffee.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X