Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Hadith qoudoussi

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Hadith qoudoussi

    Le Hadîth Qoudsî ou sacré représente une révélation des significations des pensées et propos sacrés provenant d’Allah (SWT) et dont seulement les paroles sont formulées et exprimées par le Prophète Mouhammed (SAWS), lui-même. Contrairement aux versets du Noble Coran où le Prophète Mouhammed (SAWS) a transmis intégralement les paroles telles que formulées par Allah (SWT).
    djamelfeliachi


    person j'aime beaucoup lire ces hadits, je vous invite a poster vos préférés

    je commence mon préféré;

    عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :"يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: أَنَا عِنْدَظَنِّعَبْدِي بِي، وَأَنَا مَعَهُ إِذَا ذَكَرَنِي، فَإِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ، ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي، وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلَإٍ،ذَكَرْتُهُ فِيمَلَإٍخَيْرٌ مِنْهُمْ، وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَيَّ بِشِبْرٍ، تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَيَّ ذِرَاعًا، تَقَرَّبْتُإِلَيْهِ بَاعًا وَإِنْ أَتَانِييَمْشِي، أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً"
    رواه البخاري و مسلم والترمذي وابن ماجه


    traduction :

    Se rapprocher d’Allah (SWT).

    D'après Aboû Hourayrah (qu’Allah l’agrée), le Prophète (SAWS) a dit : « Allah, Tout Puissant, a dit : ‘’Je suis tel que Mon serviteur croit que Je suis (ou Je suis comme Mon serviteur s'attend à ce que Je sois). Je suis avec lui quand il M'invoque. S'il M'invoque dans son for, Je l'invoquerai auprès de Moi, et s'il M'invoque dans une assemblée, Je l'invoque dans une assemblée meilleure encore. Et s'il s'approche de Moi d'une coudée, Je m'approche de lui d'une brasse. Et s'il vient à Moi en marchant, je viens à lui en galopant ».
    H
    adîth rapporté par El-Bouhkârî, Mouslim, Attirmidhî et ‘Ibn Mâdjah.
    Dernière modification par Lamosta, 07 août 2011, 17h40.

  • #2
    person j'adore lire ces hadits, je vous invite a poster vos préférés
    salam 3lik amosta
    me permets tu juste de te dire de ne plus utilisé le mots "adoré" que pour ton seigneur .

    merci pour se topique je vais en poster , mais avant que je poste tu les veut en français en arabe ou les deux ?
    merci

    saha ftoul

    Commentaire


    • #3
      salam, maB2rOc, on ne peut pas dire j'adore lire ?? je v changé en tt cas

      pour les hadiths , je préfère en arabe , une traduction si possible pour ceux qui ne comprennent pas l'arabe

      merciiiiiiiiiii

      Commentaire


      • #4
        Ce que Dieu nous dit

        O Mes serviteurs ! Je Me suis interdit toute injustice, et Je l'ai interdite entre vous : alors, ne vous opprimez pas mutuellement !

        O Mes serviteurs ! Tous vous êtes égarés, excepté ceux que j'ai guidés : alors, rechercher la guidance auprès de Moi, et Je vous guiderai !

        O Mes serviteurs ! Tous vous êtes affamés, excepté ceux que j'ai nourris : alors, chercher votre nourriture auprès de Moi, et Je vous nourrirai !

        O Mes serviteurs ! Tous vous êtes nus, excepté ceux que j'ai vêtus : alors, chercher votre vêtement auprès de Moi, et Je vous vêtirai !

        O Mes serviteurs ! Vous pécher nuit et jour, et Je pardonne tous les péchés : alors, rechercher le pardon auprès de Moi, et Je vous pardonnerai !

        O Mes serviteurs ! Un tort de vous ne saurait M'atteindre : vous ne pourriez Me nuire ! Et vous ne pourriez pas prétendre M'être utile ni Me faire profiter de quoi que ce soit !

        O Mes serviteurs ! Si le premier d'entre vous et le dernier d'entre vous, les humains parmi vous et les djinns parmi vous, étaient tous aussi pieux que le cœur de l'homme le plus pieux qui soit parmi vous, cela n'accroîtrait en rien Mon royaume !

        O Mes serviteurs ! Si le premier d'entre vous et le dernier d'entre vous, les humains parmi vous et les djinns parmi vous, étaient tous aussi débauchés que le cœur de l'homme le plus débauché qui soit parmi vous, cela ne diminuerait en rien Mon royaume !

        O Mes serviteurs ! Si le premier d'entre vous et le dernier d'entre vous, les humains parmi vous et les djinns parmi vous, se levaient tous au même endroit pour Me faire requête, et si j'accordais à chacun ce qu'il a demandé, cela ne diminuerait en rien ce que Je possède, pas plus qu'une aiguille enfoncée dans la mer ne diminue celle-ci !

        O Mes serviteurs ! Ce sont que vos actions que je vous compte et pour lesquelles je vous récompense : alors, que celui qui trouvera du bien (dans l'Au-delà) remercie Dieu, et que celui qui trouvera autre choses ne blâme que lui-même !
        Truth seeker

        Commentaire


        • #5
          salam salah et merci pour ce hadith , si tu permets je vais mettre la traduction en arabe

          عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّوَجَلَّأَنَّهُ قَالَ:

          " يَا عِبَادِي: إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلَا تَظَالَمُوا.
          يَاعِبَادِي: كُلُّكُمْ ضَالٌّإِلَّامَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ،
          يَا عِبَادِي: كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُهُفَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ،
          يَا عِبَادِي:كُلُّكُمْ عَارٍ إِلَّا مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ،
          يَا عِبَادِي: إِنَّكُمْتُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَأَنَا أَغْفِرُالذُّنُوبَجَمِيعًا، فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ.

          يَا عِبَادِي: إِنَّكُمْ لَنْتَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِيفَتَنْفَعُونِي،
          يَاعِبَادِي: لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْوَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَازَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِيشَيْئًا،

          يَا عِبَادِي: لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْوَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍوَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَمِنْ مُلْكِي شَيْئًا،

          يَاعِبَادِي: لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِيصَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي، فَأَعْطَيْتُ كُلَّوَاحِدمَسْأَلَتَهُ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَاأُدْخِلَ الْبَحْرَ.

          يَا عِبَادِي: إِنَّمَا هِيَأَعْمَالُكُمْأُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا، فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ،وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَنَّإِلَّا نَفْسَهُ".
          رواه مسلم والترمذي وابن ماجه

          Commentaire


          • #6
            ca fait pleurer...

            merci Lamosta, mab. Salah


            لا إلاه إلاّ اللّه

            Commentaire


            • #7
              Abou Hourayra rapporte que le Messager d'Allah (sAws) a dit : « Allah le Très-Haut a dit : « Je déclarerai la guerre à quiconque se montre hostile à l'un de Mes alliés (waliy). Parmi tous les moyens employés par Mon serviteur pour se rapprocher de Moi, rien ne M'est plus agréable que la pratique de ce que Je lui ai imposé. Mon serviteur ne cesse de se rapprocher de Moi par les actes surérogatoires jusqu’à ce que Je l’aime. Une fois que Je l’ai aimé, Je deviens son ouïe avec laquelle il entend, sa vue avec laquelle il voit, sa main avec laquelle il combat et son pied avec lequel il marche. S’il Me demande alors quelque chose Je la lui donne et, s’il se met sous Ma protection, Je la lui accorde ». [Bukhari]

              Commentaire


              • #8
                un autre

                La demande du pardon agréée par Allah (SWT).
                Rapporté par Aboû Dharr El-Ghifârî (qu’Allah l'agrée), le Messager d’Allah (SAWS), parmi les paroles qu'il rapporte de son Seigneur (puissant et sublime) rapporta qu'Il dit : « Un serviteur [d’Allah] commit un péché et dit : ‘’Ô Allah, pardonne-moi mon péché’’. Et Il (Glorifié et Exalté) dit : ‘’Mon serviteur a commis un péché et a reconnu qu'il a un Seigneur qui pardonne les péchés et punit pour eux’’. Puis il pécha encore et dit : ‘’Ô Allah, pardonne-moi mon péché’’. Et il (Glorifié et Exalté) dit : ‘’Mon serviteur a commis un péché et a reconnu qu'il a un Seigneur qui pardonne les péchés et punit pour eux’’. Puis il pécha encore et dit : ‘’Ô Allah, pardonne-moi mon péché’’. Et il (Glorifié et Exalté) dit : ‘’Mon serviteur a commis un péché et a reconnu qu'il a un Seigneur qui pardonne les péchés et punit pour eux. Fais-ce que tu veux, car je t'ai pardonné’’ ».
                H
                adîth rapporté par Mouslim et El-Boukhârî.

                عن ابي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم ، فيما يحكى عن ربه عز وجل قال :‘’ أذنب عبد ذنبا ، فقال : اللهم ، أغفر لى ذنبي ، فقال تبارك وتعالي : اذنب عبدي ذنبا فعلم ان له ربا يغفر النذنب وياخذ به ثم عاذ فاذنب فقال أي رب اغفر لى ذنبي فقال تبارك وتعالي عبدي اذنب ذنبا علم ان له ربا يغفر الذنب وياخذ به ثم عاد فاذنب فقال أي رب اغفر لى ذنبي فقال تبارك وتعالي : اذنب عبدي ذنبا فعلم ان له ربا يغفر الذنب وياخذ بالذنب اعمل ماشئت فقد غفرت لك ‘’
                رواه مسلم وكذلك البخاري

                Commentaire


                • #9
                  salam 3alikoum wa rahmatoulah wa barakatouh

                  Ma Miséricorde l'emporte sur Ma Colère

                  D'après Abu Hurayrah , le Messager de Dieu a dit :

                  Quand Dieu a décrété la Création Il s'est engagé Lui-même en écrivant dans Son livre, qui repose près de Lui : Ma miséricorde l'emporte sur Ma colère.

                  (Cela a été rapporté par Muslim - et aussi par al-Bukhari, an-Nasa'i et Ibn Majah).


                  رحمتي غلبت غضبي

                  وفقا لأبي هريرة، فقال رسول الله :

                  عندما قضى الله الخلق وتعهد بنفسه عن طريق الكتابة في كتابه، ومقرها بالقرب منه : رحمتي غلبت غضبي.


                  (وقد ذكرت هذا لمسلم -- وكذلك رواه البخاري، والنسائي وابن ماجه).

                  Commentaire


                  • #10
                    - Abou Hourayra rapporta que le Messager d’Allah (saws) dit : "Allah dit : "Je suis ce que mon serviteur pense de moi et je suis avec lui tant qu’il m’évoque.S’il m’évoque en lui-même,Je l’évoquerai en moi-même,et s’il m’évoque en public Je l’évoquerai devant les gens encore mieux,s’il s’approche de Moi d’un empan,Je m’approcherai de lui d’une coudée,s’il s’approche de Moi d’une coudée,Je m’approcherai de lui de deux coudées,s’il s’approche de Moi en marchant,Je m’approcherai de lui en courant".(Boukhari et Mouslim)
                    Souviens toi le jour où tu es né tout le monde riait mais toi, tu pleurais, la vie est éphémère
                    alors œuvre de telle façon… à ce qu’au jour ou tu mourras, tout le monde pleurera… mais toi… tu riras

                    Commentaire


                    • #11
                      salam wramatou Allah wa barakatouh

                      merci pour vos contributions

                      maB2rOc je te mets la traduction du hadit que tu as posté

                      عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَمَّا قَضَى اللَّهُ الْخَلْقَ، كَتَبَ فِيكِتَابِهِعَلَى نَفْسِهِ، فَهُوَ مَوْضُوعٌ عِنْدَهُ: إِنَّ رَحْمَتِي تَغْلِبُ غَضَبِي"
                      رواه مسلم وكذلك البخاري والنسائي وابن ماجه


                      pour ahmed, le même hadith est traduit en haut

                      Commentaire


                      • #12
                        un autre

                        Le monothéisme.
                        D'après Aboû Hourayrah (qu’Allah l’agrée), le Messager d’Allah (SAWS) a dit : « Allah, Tout Puissant, a dit : ‘’Le fils d’Adam M'a renié et il n'avait aucun droit de le faire. Et il M’a injurié et il n’avait aucun droit de le faire. Pour ce qui est de son renoncement, il dit : ‘’Il ne me refera pas encore comme Il l’a fait en premier (*) et la création initiale [de l’homme] ne M’est pas plus difficile que sa création prochaine. Pour ce qui est de son injure, il dit : ‘’Allah a pris un fils pour Lui’’, alors que Je suis l’Unique, l’Eternel Refuge. Je n’enfante pas, et je n’ai pas été enfanté, et rien n’est comparable à Moi’’ ». (*) : Ramener à la vie après la mort.
                        Hadîth rapporté par El-Boukhârî et Annassâ’î.

                        عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: كَذَّبَنِي ابْنُآدَمَوَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُالْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا، وَأَنَا الْأَحَدُ الصَّمَدُ، لَمْ أَلِدْ وَلَمْأُولَدْ،وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفُوًا أَحَدٌ"
                        رواه البخاري وكذلك النسائي

                        Commentaire


                        • #13
                          désole lamosta j'ai pas été attentif je te poste un autre *
                          Abou Hourayra rapporta qu’on demanda au Messager d’Allah (saws) : "Ô messager d’Allah ! Verrons nous notre seigneur le jour de la résurrection ? ".Le Messager d’Allah répondit : "éprouvez vous de la gêne à pouvoir voir le soleil en pleine journée quand aucun nuage ne le cache » ? On dit : "non".Il dit : "éprouvez vous de la gêne à pouvoir voir la pleine lune quand aucun nuage ne la cache" ? On dit : Non.Il dit : "Eh bien,par celui qui détient mon âme dans sa main, vous n’éprouverez,en regardant votre seigneur que ce que vous éprouvez en regardent le soleil ou la lune.Allah rencontrera Son serviteur et lui dira : Ne t’ai- je pas honoré,donné le pouvoir, fait marié,soumis les chevaux et les chameaux,et t’a fait dominer et te déplacer ? Il dira : Si. Il dira : savais tu que tu allais me rencontrer ? Il dira : Non.Il lui dira : Alors je t’oublie comme tu m’as oublié.Ensuite il rencontrera le second et lui dira : Ne t’ai-je pas honoré,donné le pouvoir, fait marié, soumis les chevaux et les chameaux, et t’a fait dominer et te déplacer ? Il dira : Si.Il dira : savais tu que tu allais me rencontrer ? Il dira : Non.Il lui dit : Alors je t’oublie comme tu m’as oublié.Ensuite,Il rencontrera le troisième et lui dira la même chose et il répondra : Ô mon seigneur ! J’ai cru en Toi,en Ton livre,en Tes messagers,je me suis acquitté de la prière,du jeûne et de la charité ; il louera Allah de son mieux.Allah lui dira : c’est ainsi alors,Nous allons apporter les témoins,et il pensera en soi même qui va être témoin contre lui.On commandera à sa bouche de ne plus parler et à sa jambe,sa chair et ses os de parler.Alors sa jambe,sa chair et ses os témoigneront de ses oeuvres et ce afin qu’il ne trouve aucune excuse, celui là est l’hypocrite et celui là duquel Allah est en colère" (Mouslim et Abou Daoud).
                          Souviens toi le jour où tu es né tout le monde riait mais toi, tu pleurais, la vie est éphémère
                          alors œuvre de telle façon… à ce qu’au jour ou tu mourras, tout le monde pleurera… mais toi… tu riras

                          Commentaire


                          • #14
                            la traduction du dernier posté , merci Ahmed

                            عن أبي هريرة ـ رضي الله عنه

                            قالوا يا رسول الله، هل نرى ربنا يوم القيامة؟ قال: “هل تضارون في رؤية الشمس في الظهيرة، ليست في سحابة”؟ قالوا: لا، قال: فهل تضارون في رؤية القمر ليلة البدر ليس في سحابةٍ؟ “قالوا: لا، قال: “والذي نفسي بيده، لا تضارون في رؤية ربكم، إلا كما تضارون في رؤية أحدهما، قال: فيلقى العبد، فيقول: أي فل، ألم أكرمك؟ وأسودك؟ وأزوجك، وأسخر لك الخيل والإبل وأذرك ترأس، وتربع؟ فيقول: بلى، قال: فيقول: أفظننت أنك ملاقي؟ فيقول: لا، فيقول: فإني أنساك كما نسيتني، ثم يلقي الثاني، فيقول: أي فل، ألم أكرمك، وأسودك، وأزوجك وأسخر لك الخيل والإبل؟ وأذرك ترأس، وتربع؟ فيقول: بلى، أي رب، فيقول: أفظننت أنك ملاقي؟ فيقول: لا، فيقول: فإني أنساك كما نسيتني، ثم يلقي الثالث، فيقول له مثل ذلك، فيقول: يا رب، آمنت بك وبكتابك، وبرسلك، وصليت وصمت وتصدقت، ويثني بخير ما استطاع، فيقول: هاهنا إذاً، قال: من ذا الذي يشهد علي؟ فيختم على فيه، ويقال لفخذه ولحمه وعظامه: انطقي، فتنطق فخذه، ولحمه، وعظامه بعمله، وذلك ليعذر من نفسه، وذلك المنافق، وذلك الذي يسخط الله عليه”.

                            Commentaire


                            • #15
                              salam 3alikoum wa rahmatoulah wa barakatouh , merci encore lamosta pour le lien

                              Hadîth Qoudsî N°02 : Le monothéisme.

                              D'après Aboû Hourayrah (qu’Allah l’agrée), le Messager d’Allah (SAWS) a dit : « Allah, Tout Puissant, a dit : ‘’Le fils d’Adam M'a renié et il n'avait aucun droit de le faire. Et il M’a injurié et il n’avait aucun droit de le faire. Pour ce qui est de son renoncement, il dit : ‘’Il ne me refera pas encore comme Il l’a fait en premier (*) et la création initiale [de l’homme] ne M’est pas plus difficile que sa création prochaine. Pour ce qui est de son injure, il dit : ‘’Allah a pris un fils pour Lui’’, alors que Je suis l’Unique, l’Eternel Refuge. Je n’enfante pas, et je n’ai pas été enfanté, et rien n’est comparable à Moi’’ ». (*) : Ramener à la vie après la mort.
                              Hadîth rapporté par El-Boukhârî et Annassâ’î.

                              عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :
                              " قَالَ اللَّهُ تَعَالَى : كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، وَشَتَمَنِي وَلَمْ يَكُنْ لَهُ ذَلِكَ، فَأَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: لَنْ يُعِيدَنِي كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِهِ، وَأَمَّا شَتْمُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا، وَأَنَا الْأَحَدُ الصَّمَدُ، لَمْ أَلِدْ وَلَمْ أُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لِي كُفُوًا أَحَدٌ"
                              ،
                              رواه البخاري وكذلك النسائي.
                              Dernière modification par maB2rOc, 22 août 2011, 10h10.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X