Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La maison de la Kabylie II

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Azul fellawen,


    Non tizi, je reste à lyon. Je t'attends pr le 14
    Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country. John F. Kennedy

    Commentaire


    • mais si c'est le 14 je ne pourrais pas justement, c'est ce que j'avais dis, moi j'aurais pu toute cette semaine !!! et rien de fait malheureusement...
      Peut-être après ramadan du coup !
      Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!!
      9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri
      ou âachra fi âaynikom

      Commentaire


      • azul fellawen !!!!!!

        Scootie : Qui de là-haut doivent nous regarder en tenant des propos bien litigieux !
        Ils doivent aussi bien rigoler quand ils voient que la descendance ne plie toujours pas et qu'elle a du répondant
        Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

        Commentaire


        • ma theda yiweth n lala adhedough !!
          Anta lalla agui ? ihi skidves, ines nessaa un yacht ........ mi debwed imaren atten aabbi douga douga di tflukt
          Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

          Commentaire


          • thafsuwth ak dh'laxrif dhi thmurth, c'est beau : izajigan, thivaxsissine, adhil, aman issamadhan, etc !

            Si en plus, thala thayri, ca devient magique, comme le décrit magistralement le Mister Zedek M. :

            Dernière modification par Horizon2030, 13 juillet 2012, 10h47.
            Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country. John F. Kennedy

            Commentaire


            • Azul iw at wexxam.
              Amek tell-am ak dagi negh dinna?
              Yehma uvuqal, deg wagur n laz.
              "Si loin que nous portent nos pas, ils nous ramènent toujours à nous-mêmes" (Proverbe Twareg).

              Commentaire


              • Ulac ula d izi deg wexxam-nnegh. Ayen akka? :22:
                Waqila yarnaken.
                "Si loin que nous portent nos pas, ils nous ramènent toujours à nous-mêmes" (Proverbe Twareg).

                Commentaire


                • Ass-a,timlilit-iw ak d wadu deg wexxam-agi.
                  "Si loin que nous portent nos pas, ils nous ramènent toujours à nous-mêmes" (Proverbe Twareg).

                  Commentaire


                  • Adu awk tsili !

                    Commentaire


                    • Envoyé par l'ombre
                      Adu awk tsili !
                      Azul fell-am,
                      Deg wexxam-agi (macci am dihin), ansuf s tili-m.
                      "Si loin que nous portent nos pas, ils nous ramènent toujours à nous-mêmes" (Proverbe Twareg).

                      Commentaire


                      • Azul fell-am,
                        Deg wexxam-agi (macci am dihin), ansuf s tili-m.
                        Azul et thanemirth agma.

                        Surfiyi kan, ouchtirghara atas dhi thekvaylith ith'hadrem dhe guekhamagui!

                        Commentaire


                        • Azul ya khanwi
                          And ye shall know the truth and the truth shall make you free.

                          Commentaire


                          • Envoyé par L'ombre
                            Azul et thanemirth agma.

                            Surfiyi kan, ouchtirghara atas dhi thekvaylith ith'hadrem dhe guekhamagui!
                            Ulac degs!
                            Deg wexxam-agi, yal yiwen (yiwet) s teqvaylit-is negh s tefransist-is. Azal iw awal.
                            "Si loin que nous portent nos pas, ils nous ramènent toujours à nous-mêmes" (Proverbe Twareg).

                            Commentaire


                            • Envoyé par Pecos
                              Azul ya khanwi
                              Azul fell-ak. Amek i yella Real n useggas-agi?
                              "Si loin que nous portent nos pas, ils nous ramènent toujours à nous-mêmes" (Proverbe Twareg).

                              Commentaire


                              • Sahits imala; aka thura, adh'hedhregh "sans gêne".

                                Awninigh saha l'fatour enwen; ar'kra'was.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X