Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Questions sur l'histoire de la langue arabe.

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Questions sur l'histoire de la langue arabe.

    J'ai une question sur la langue arabe et sur l'ecriture plus precisement:
    J'ai entendu dire que "7uruf al 3illa" (alef, waw, ya') n'ont commence a etre utilises pour noter les voyelles qu'a une epoque relativement tardive (a l'epoque Ummeyade) ainsi que la hamza. D'abord est-ce vrai et est-ce que vous connaissez des references fiables sur le sujet.

  • #2
    @Aanis

    Oui pour la "hamza", normalement elle apparait avec la réforme initiée sous les Omeyyades (Al-Hadjâdj si ma mémoire est bonne), mais je n'ai jamais entendu cela pour hurûf al-3illa.

    Ca reste a voir !
    "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

    Commentaire


    • #3
      Surtout pour le Alef, et il faut savoir une chose, c'est que dans les langues "cousines" de l'arabe, la lettre alef n'est pas utilise pour noter la voyelle "a". Alors je serais curieux de savoir a partir de quand ca a ecommence a etre le cas en arabe.

      Commentaire


      • #4
        @Aanis

        Oui, mais difficile d'imaginer une écriture arabe vraiment utile sans "Alif" ou "Wâw" !
        "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

        Commentaire


        • #5
          Non, le alef existe, mais pas pour noter la voyelle 'a'.
          Par exemple en arameen, كتب et كاتب s'ecrivent de la meme maniere. Ca n'a pas pose de probleme aux locuteurs de cette langue.

          Commentaire

          Chargement...
          X