Annonce

Réduire
Aucune annonce.

COMPAY SEGUNDO-Guantanamera

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • COMPAY SEGUNDO-Guantanamera




    Yo soy un hombre sincero
    De donde crecen las palmas
    Yo soy un hombre sincero
    De donde crecen las palmas
    Y antes de morirme quiero
    Echar mis versos del alma


    Je suis un homme véridique de cette terre de palmiers
    Avant de mourir, je veux partager ces poèmes de mon âme
    Mes versets sont vert pâle
    Mais ils sont aussi rouge flamboyant


    Chorus:
    Guantanamera
    Guajira Guantanamera
    Guantanamera
    Guajira Guantanamera


    .......

    .........

    Cultivo La Rosa Blanca
    En junio como en enero
    Qultivo La Rosa Blanca
    En junio como en enero
    Para el amigo Sincero
    Que me da su mano franca

    Je cultive une rose en Juin et en Janvier
    Pour l'ami sincère qui me donne sa main
    Et pour le cruel qui voudraient détruire ce
    cœur avec lequel je vis
    Je ne cultive pas les chardons, ni orties
    Je cultive une rose blanche

    Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
    Hemingway

  • #2
    GUANTANAMERA
    Original music by Jose Fernandez Diaz
    Music adaptation by Pete Seeger & Julian Orbon
    Lyric adaptation by Julian Orbon, based on a poem by Jose Marti

    Yo soy un hombre sincero
    De donde crecen las palmas
    Yo soy un hombre sincero
    De donde crecen las palmas
    Y antes de morirme quiero
    Echar mis versos del alma

    Chorus:
    Guantanamera
    Guajira Guantanamera
    Guantanamera
    Guajira Guantanamera

    Mi verso es de un verde claro
    Y de un carmin encendido
    Mi verso es de un verde claro
    Y de un carmin encendido
    Mi verso es un ciervo herido
    Que busca en el monte amparo

    Chorus

    I am a truthful man from this land of palm trees
    Before dying I want to share these poems of my soul
    My verses are light green
    But they are also flaming red

    (the next verse says,)
    I cultivate a rose in June and in January
    For the sincere friend who gives me his hand
    And for the cruel one who would tear out this
    heart with which I live
    I do not cultivate thistles nor nettles
    I cultivate a white rose

    Cultivo la rosa blanca
    En junio como en enero
    Qultivo la rosa blanca
    En junio como en enero
    Para el amigo sincero
    Que me da su mano franca

    Chorus

    Y para el cruel que me arranca
    El corazon con que vivo
    Y para el cruel que me arranca
    El corazon con que vivo
    Cardo ni ortiga cultivo
    Cultivo la rosa blanca

    Chorus

    Con los pobres de la tierra
    Quiero yo mi suerte echar
    Con los pobres de la tierra
    Quiero yo mi suerte echar
    El arroyo de la sierra
    Me complace mas que el mar

    Chorus




    Il joue une progression Ré Sol La cad I IV V IV et il revient à la position I qui est l'accord du Ré majeur.

    On peut la jouer alors comme suit Sol Do Ré DO ou Do Fa Sol Fa.

    Tout dépend de votre voix.
    Dernière modification par djamal 2008, 24 janvier 2012, 23h49.
    Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

    J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

    Commentaire

    Chargement...
    X