PDA

Voir la version complète : Phil Collins :


Passager
28/02/2012, 20h01
You Touch My Heart.

aBN2VcQlrk0

Nuit_Bleue
29/02/2012, 00h17
Tres beau Album Testify !
Ce grand chanteur est et restera comme Sting deux des grands a mon avis .. Tous deux ont su continuer en solo..Mais quel merveille de solo ;)
La chanson tu as choisis est très belle !
Voici la chanson avec sa traduction ::)

You Touch My Heart. (Vous Touchez Mon Coeur.)

Somehow you reach in and you touch my heart
D'une façon ou d'une autre tu m'atteins et tu touches mon coeur
Somehow you reach in, you touch my my soul
D'une façon ou d'une autre tu m'ateins, tu touches mon âme
When I look at you, I see everything we could be.
Quand je te regarde, je vois ce que nous pourrions être.

Eyes wide open, looking at me
J'observe les yeux grands ouverts, je me regarde
What can I offer you that you've never seen
Puis-je t'offrir ce que tu n'as jamais vu
Just don't be afraid, someone is watching
N'aie pas peur, que quelqu'un observe
You will see.
Tu verras.

Somehow when you smile the day seems brighter
D'une façon ou d'une autre quand tu souris je jour semble moins bête
Somehow when you smile you melt my heart
D'une façon ou d'une autre quand tu souris tu fais fondre mon coeur
When I look at you I see all things we should be.
Quand je te regarde, je vois toutes les choses que nous devrions être.

And in your darkest hour, hold out your hand for me
Et dans tes heures les plus sombre, tends moi ta main
Something will guide you, I'll be beside you
Quelque chose te guidera, je serais près de toi
And when its rough out there, I'm with you everywhere
Et quand les choses seront mauvaises dehors, je serai avec toi de partout
I will be right behind you if you should fall.
Je serai derrière toi si tu tombes.

Someday you will find everything you look for
Un jour tu chercheras de partout pour trouver
Someday you will find a love like mine
Un jour tu trouveras un amour comme le mien
When you smile at her you will feel the things you could be.
Quand tu me souris, tu sens les choses que tu pourrais être.

Eyes wide open, looking at me
J'observe les yeux grands ouverts, je me regarde
What can I offer you that you've never seen
Puis-je t'offrir ce que tu n'as jamais vu
Just don't be afraid, someone is watching
N'aie pas peur, que quelqu'un observe
You will see, you will see.
Tu verras. Tu verras.

Somehow you reach in and you touch my heart
D'une façon ou d'une autre tu m'atteins et tu touches mon coeur
Somehow you reach in, you touch my my soul
D'une façon ou d'une autre tu m'atteins, tu touches mon âme
When I look at you, I see everything we could be.
Quand je te regarde, je vois ce que nous pourrions être.


Un tres beau Album

ma preferée c'etait celle là ...:)

3dZOogIIRfc&feature=related

Tu m'as rappeler de beaux moments..
mERCI DU PARTAGE :4:

Nuit_Bleue
29/02/2012, 00h20
Come With Me (Viens Avec Moi)

I'll try to make the sun shine brighter for you
J'essayerai de rendre l'éclat du soleil plus lumineux pour toi
I will even play the fool if it makes you smile
Je ferai même l'imbécile si ça te fait sourire
I'll try to make you laugh if there's a tear in your eye
J'essayerai de te faire rire s'il y a une larme dans tes yeux
After all is said
Maintenant que tout est dit
After all is done
Maintenant que tout est fait
I'd do anything for you
Je ferai n'importe quoi pour toi

[Chorus]
[Chorus]
Come with me, close your eyes
Viens avec moi, fermes les yeux
Hold my hand, it'll be alright
Prends ma main, tout ira bien
Don't be scared, don't be shy
N'ai pas peur, ne sois pas timide
Lift your head it's gonna be alright
Relève la tête, ça ce passera bien

I'll try to make the stars shine brighter
J'essayerai de rendre l'éclat des étoiles plus lumineux
For you
Pour toi
And I'll take you on my shoulders, hold you way up high
Et je te monterai sur mes épaules, t'emmènerai très haut
I'll even chase the rainbow hanging in the sky
Je poursuiverai même l'arc-en-ciel suspendu dans le ciel
Cos after all is said
Car maintenant que tout est dit
After all is done
Maintenant que tout est fait
I'd do anything for you
Je ferai n'importe quoi pour toi

[Chorus]
[Chorus]

Through the eyes of innocence
A travers les yeux de l'innocence
You will find, you will see
Tu trouveras, Tu veras
There'll come a time it all makes sense
Viendra l'heure où tout aura un sens
And you won't know, but it will show inside,
Et tu ne ne le sauras pas, mais ça se verra à l'interieur,
Deep inside
Profondément à l'intérieur

[Chorus]
[Chorus]

I'll try to make the days last longer for you
J'essayerai de faire durer plus longtemps les jours pour toi
From the daybreak, 'til the sunset, 'til the end of time
De l'aube, jusqu'au coucher du soleil, jusqu'à la fin des temps
I'll keep you safe, away from the heartache
Je te garderai en sécurité, loin du chagrin d'amour
Cos when all is said
Car maintenant que tout est dit
And when all is done
Maintenant que tout est fait
I'd do anything for you
Je ferai n'importe quoi pour toi

[Chorus]
[Chorus]

Passager
29/02/2012, 00h42
Bonsoir Nuits_Bleu
Je vois qu'on partage les même goût musicaux.. Ravi que ça te plaise :-)
Merci pour ta contribution et pour la traduction .
La chanson une de mes préférées, elle est tout simplement sublime !
Merci Nuits bleu au plaisir de te croiser.

Nuit_Bleue
29/02/2012, 00h47
Je vois qu'on partage les même goût musicaux..

Je pense aussi..

Cookies