Il nous arrive tous de ne pas connaitre ou d'oublier le nom ou l'appellation de choses, plantes, ingrédients ou autres qu'on emploie dans la vie quotidienne,
comme il nous arrive de les connaitre en langue française en non en arabe et vis versa,
Aussi, l'appellation d'une même chose diffère d'une région à une autre, je cite en exemple le coriandre : à l'est il est dit Debcha, au centre l'kosbor ou hchich m'qatfa.
Un Faiste qui se demande le nom scientifique de cette plante qui est magraman m'a donné l'idée de lancer ce topic.
Je commence par : L'outre lisse - chekwa dans le sud
L'outre veloutée - el guerba
Un vassiveau - (mouton de 2 ans) - Thni
La viande boucannée - lahkli3 ou l'kaddid
Le cavaillon - Tara
comme il nous arrive de les connaitre en langue française en non en arabe et vis versa,
Aussi, l'appellation d'une même chose diffère d'une région à une autre, je cite en exemple le coriandre : à l'est il est dit Debcha, au centre l'kosbor ou hchich m'qatfa.
Un Faiste qui se demande le nom scientifique de cette plante qui est magraman m'a donné l'idée de lancer ce topic.
Je commence par : L'outre lisse - chekwa dans le sud
L'outre veloutée - el guerba
Un vassiveau - (mouton de 2 ans) - Thni
La viande boucannée - lahkli3 ou l'kaddid
Le cavaillon - Tara
Commentaire