Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Khamriya de Mohamed ben slimane Saqi Baqi ou "Zahw Ellil"

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Khamriya de Mohamed ben slimane Saqi Baqi ou "Zahw Ellil"

    قال يا نا سيدي، ليل الزّْهُو حْكيتُ سلطان وْلادْ حامْ
    في لونْ عنْثَرا تَحْسابْ ** بالخيرْ والفراحْ انصابْ ** مازال ما أنتم احسابْ
    عام السرور طايل** باقي طايل يا السّايلْ ، نْدِر رشْفاتُ
    نعطيك عليه الخبار يا حاضر كيف ازمانْ

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يا نا سيدي، آش من ابساطْ واشْ منْ مالوفْ بْلا مْدامْ
    لمدام والبنات امْرادِ * يفْجيوْ كُرْبتي و نْكادِ * هُما البْدورْ زَهْوْ اتْمادِ
    وعْلاشْ يا السّايلْ على لَمْسايلْ * اهواكْ طايلْ * فتنارْ قياتْ
    ما من عاشق فنا ودابْ بشوفْ الحسانْ

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يا نا سيدي، نوصيكْ نُوَّعْ الصَّفْرا بَكْيوسْ المْدامْ
    وَناَ بْلاَ كْيوسْ اسْقيني * عَمَّرْ مَرْشْفَكْ وَعْطيني * الرّيقْ والخْمَرْ يكْفيني
    كاسْ الرّْحيقْ دايَرْ * عَقْلي حايَرْ * امْعاهْ طايَرْ * نْدِرْ رَشْفاتُ
    ما نَشْرَبْ حتّى اتْرَدْنّي بالمَرْشَفْ سَكْرانْ

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يانا سيدي، وي لا نْطيحْ يَقَّضْنِي بَشْعارْ النّْضامْ
    يَحْلى مْعَ الْغاكْ اشْرابي * ما بينْ لامْتي وْحْبابي * نَنْسى امْحايني وْشْغابي
    مَنْ بَعْدْ كُنْتْ ناكَدْ * مَحّْ العاهدْ * وْالشْواهَدْ * تَعْطي صِفاتُ
    كانْ اَخْفاكْ اَفْناجَلْ الخْمَرْ يَشْهَدْ عْلى لَلْوانْ

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يانا سيدي، وَنْغايَمْ الْوتَرْ اَتْهِيَّجْ ناسْ الغْرامْ
    والعودْ والرْبابْ اَمْساوي * وْبْساطْنا عْبَقْ بَنْشاوي * حازْ السّْرورْ سَعْدْ الهاوي
    مَهْما اَرْخى اَجْناحُ * بعْدْ اَنْ لاَحُ * اَضْيا صْباحُ * وْ نْشَرْ رَيَاتُ
    وْقّْهَرْ جُنْدْ الدَّاجْ بِالنّْظَرْ مَصْباحْ السّرْطانْ

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يانا سيدي ، وبْساطْنا في قَلْعَه ماتُوطَها اَقْدامْ
    إلاّ قدامنا توطها * صعبا اجبالها ووطاها * لحرير فرشها وغطاها
    نَقْما لْكُلْ داسَرْ * فيها حاصَرْ * بالعْساكَرْ * مَنْ اَرادْ اَحْياتُ
    مايَتْعَدّى شِي حْدودْ هامَنْ ذوكْ الرَّقْبانْ

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يانا سيدي، وِيلَى ضّْوَى الْفجَرْ ما تَسْمَعْ غِير الْحْزامْ
    نلقاو مير جيش القبلا * انزل على الدّجى بمحلاّ * تاجْ فوقْ راسْ عبدْ اَتْجَلى
    مَرْصوعْ بالجْواهَرْ * لَنُّ ظاهَرْ * الكُّلْ ساهَرْ* مَتَّعْ نَجْلاتُ
    جدّدنا دار المڤام عند احكام لحسان

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يانا سيدي، ونْسيمْ الزّْهَرْ يَحْيِّهَا مُحْيِّ الْعْضامْ
    والياسْ والبْها والنَّسْري * وبْطايَحْ النُّوَّارْ تَسْري * وْلِّي عْشِيقْ كِيفي عَدْرِي
    جَدَّدْ فالْخْلاعا * ماهُ ساعَ * وْالوْلاعا * زادَتْ لِيعاتُ
    وَقْتْ ماهَبْ النّْسيمْ يَهْتَّزْ اَمْعَ لَغْصَانْ

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يانا سيدي ، والبُوحْ وَمّْ لَحْسانْ والفَخْتْ مَعْ لِيمامْ
    حَدَّادْ والفْصِيحْ الُبلْبلْ * عَصْفُورْ بِينْهُمْ وحَرْبَلْ * هِيزارْ في الرْياضْ يْوَلْوَلْ
    ونْغايَمْ السّْما رَسْ * لَفْظْ اَمْجالَسْ * وَالعْوانَسْ * بِالخَمْرا فاتُ
    سَكْرُ منْ لمْدامْ عَرْبَطْ في دْواحْ الُبْستانْ

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يانا سيدي، لِيلى وَيُومْ عَنْدِي في عَوْضْ اَمْياتْ عَامْ
    سَعْدَاتْ مَنْ عْطَفْ مَحْبُوبُ * وَصْفَى عْلى الْرّْضى مَشْرُوبُ * وكْفَى عْلى الُوُصالْ اَحْجُوبُ
    مَنْ بَعْدْ كانْ جَافي * تُوبُ وَافي * القَلْبْ صَافي * نَجْنِي وَرْداتُ
    قَلْبْ العَاشَقْ مايَلْ صْبَرْ في زْمانْ التِّيهانْ

    اساقي باقي نور اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ
    قال يانا سيدي، هَدا اَنْهارْنَا دَوَّزْناهْ عْلى التّْمامْ
    شمس الغروب راحت صفرا * فالزين ماستخات بنظرا * مازال مانسات العدرا
    لَوْلَى الفْراقْ طَغِي * مَنِّي صَاغِي اِلى يْلاغِي * نَدْرِ لُغَاتُ
    نَتْمَنَّى دَاكْ الرّْقِيبْ مَايَسْعَدْلُ دِيوانْ

    اساقي باقي نُورْ اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يانا سيدي، هَداعْبارْ مَنْ يَدْعي فِطْريقْ النّْظَامْ
    ولّي ما دْعاوْ بْدَعْوى * لَقْدامْهُمْ رَاسي يَهْوَى * عَسَى النَّالْ مَنْهُمْ سَطْوَى
    وَالجَاحْدِينْ خَمْدُ * بَعْدْ اَنْ هَدُّ * عْلاشْ ڤَدُّ * بِالغُمّا مَاتُ
    كِيفْ اَجْرَى لِلسَّاقْيَا تَعْنادْ مُوجْ الطُّوفانْ

    اساقي باقي نُورْ اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ

    قال يانا سيدي، احافَظْ الغَّا خُدْ الدِّينْ عْلى الغْشَامْ
    رَجْلي عْلى قْفاتْ العَادَمْ * مَنْ لا يْكُونْ فارَسْ نَاجَمْ * رَبِّي عْلى الحْرُوبْ اَمْلازَمْ
    شدّاهْ لْلسْقَارَا * يُومْ الغَاَرا * اَبْقَى عْبَارَا * مَرْهوفْ فْداتُ
    يَخْمَدْ فَرْخْ البُومْ كانْ صَرْصَرْ حُرّْ الِبيزانْ

    والسّيفْ الِّي مَشْري مَنْ اَغْلاَهْ اَبْقِيمَا فَغْشاتُ *** وَرْباعَتْ كَلَّخْ بَالْكْلَخْ حافَتْ لاَ مِيدانْ
    اَوّاهْ انْظرْتْ اليومْ الجّْرانْ اتْعَدَّى مَرْجاتُ *** وَخْرَجْ لَلصَّحْرى آمنِينْ رَامْ الغَارْ التَّعْبانْ
    هَلْ هَدَا الَوقْتْ اعْناوغِيرْ بِالطَّاوَسْ وُنَبْحاتُ *** رَفْعُ لِهْ الجَاهْ والسّْبَعْ ما حَسْبُوهْ افْشانْ
    لَحْمارْالظَّارِ بَاحْلاسْ والشُّوكَا فُوقْ اَقْفاتُ *** وَلالِي بالسَّرْجْ والّْجامْ ارْجَعْ لِي شِيهانْ
    خَفْضُوني ولْخافَظْ البْدَرْ يَهْوى مَنْ رَفْعاتُ *** رَفْعُ منْ لا لِهْ مَرْتْبا رَفْعاتْ الدُّخانْ
    ْمَنْ كيسانْ التَّشِْبيهْ والْعْبَرَ اتَشْبَهْ نَشْواتُ *** يَفْرَقْ مابِينْ التّْرابْ والعَسْجَدْ والعُقْيانْ
    نادا وَقْتْ فَالْ اَسْعيدْ وَشْواقُ ماهَنَّاتُ *** ما يَنْكُرْ شَمْسْ النّْهارْ غِيرْ اَعْيونْ اَلْعَمْيانْ
    سافَرْتْ اَفْبْحَرْ الحُّبْ بْالرٌْياسا نَدْرِ مُوجَاتُ *** اوْسَقْتْ وُعَمَّرْتْ مَرْكْبِي بّْحْجارْ الْيَمَانْ
    مَنْ كُل اَمْدينا جاتْ الخْوايَجْ تَدِّ سَلْعاتُ *** اتْسَقْصِي وتْسالْ فايَنْ مَرْسا خْرَجْ افْلانْ
    ْميمينْ و الحَّا والدَّالْ الحافَظْ حُلَّتْ ميماتُ *** خَمْرَ دُونْ امْدامْ فَالّْغا قالْ ابَنْ سْليمانْ
    هَدا حَالي وَنَا مْعاهْ مَاطَالْ حْيَا فَحْياتُ *** اَسِيدي سُلْطانْ دَاجْنَا صَالْ عْلَى الدِّيجانْ

    اساقي باقي نُورْ اشْمعنا ما قَرَّبْ حسكاتُ** ما بَتْنا هدا اشحالْ ماغدَّرْنا كيسانْ
    The Sea is Woman, the Sea is Wonder, her other name is Fate!

  • #2
    j'aime beaucoup lekssida et merci pour les paroles, j'aime beaucoup aussi lekssayed de Amar Ezzahi
    Un ordinateur c'est bête, ça fait ce qu'on lui dit !
    les gents fuient par divers moyens, certains prennent un verre, ou 2 bouteilles, moi je prend ma bouteille de plongée :)

    Commentaire


    • #3
      Bonjour Leo
      C'est un texte du genie Mohamed Ben Slimane date du XVIII siecle qui n'est autre que l'eleve des maitres Benali Chérif et Mohamed Nedjar.
      Ce Qcid a ete repris de maniere virtuose par le regrette Chikh Guerrouabi.
      The Sea is Woman, the Sea is Wonder, her other name is Fate!

      Commentaire


      • #4
        وبْساطْنا في قَلْعَه ماتُوطَها اَقْدامْ
        إلاّ قدامنا توطها * صعبا اجبالها ووطاها * لحرير فرشها وغطاها
        نَقْما لْكُلْ داسَرْ * فيها حاصَرْ * بالعْساكَرْ * مَنْ اَرادْ اَحْياتُ
        مايَتْعَدّى شِي حْدودْ هامَنْ ذوكْ الرَّقْبانْ
        ohhhhhh que j'aime ce bayte.
        merci mezzo-morto ,tes posts sont un délice

        Commentaire


        • #5
          C'est mon prefere aussi
          Merci a toi El Anka
          The Sea is Woman, the Sea is Wonder, her other name is Fate!

          Commentaire


          • #6
            t'as dis 18eme ? eh ben merci pour l'info je ne savais pas
            Un ordinateur c'est bête, ça fait ce qu'on lui dit !
            les gents fuient par divers moyens, certains prennent un verre, ou 2 bouteilles, moi je prend ma bouteille de plongée :)

            Commentaire

            Chargement...
            X