Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Gaouri : vous avez dit "français" ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Gaouri : vous avez dit "français" ?

    Salam aleikoum,

    J'ai toujours été intrigué par ce mot qu'utilise uniquement les maghrébins pour désigner les français à savoir "gaouri", "gawri". Alors qu'en arabe, "français" se dit simplement "faransi".

    Du coup, après avoir fais quelques recherches j'en ai déduis ceci :

    Les Turcs pour désigner les mécréants, utilisent le mot "gavur" qui vient de l'arabe "Kuffar". L'Algérie qui a été ottomane pendant plusieurs siècles, a bénéficié de cette influence notamment dans la langue. Ce mot turc "gavur" s'est progressivement algérianisé en "gaouri" en gardant la même signification à savoir le "mécréant" (kuffar).
    Par la suite avec la colonisation française, le "mécréant" devenait ainsi le Français auquel l'Algérien était directement confronté.
    Dès lors, au fur et à mesure du temps, le mot "gaouri" a fini par se réduire à la définition du français, jusqu'à aujourd'hui où les maghrébins en général l'utilisent en ce sens.

    Voilà. Qu'en pensez vous ?
    Dernière modification par Arbefracom, 31 mai 2012, 03h25.
    Ya Allah, al Aziz, al Hakim. a7fadh jazair wa al maghareb al kabir

  • #2
    Arbefracom

    Merci bcp
    C'est vrai , ya des mots qu'on utilise couramment sans savoir leur origine

    Bonne initiative d'ouvrir ce topic , On va certainement apprendre des choses Ici ....Encre Merci
    « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

    Commentaire


    • #3
      salam

      je sais que gawri (mot plutôt algérien et non maghrébin) est d'origine turque, mais d'après ce que je sais ce mot signifie porc en turque , donc a l'origine c'était une insulte aux mécréants, mais ce que tu avance est peut-être plus vrai.

      je vais voir comment on dit hallouf en turque

      autre chose gawri ne désigne pas que les français mais tous les européens et les occidentaux, même les coopérants russes durant les années 70 et 80 étaient des gwerre pour nous

      Commentaire


      • #4
        merci pour cet info (HumanByRace me manque lol) , je pensé que sa veut dire autre chose mzia jet salamet

        mais le plus utilisé est GOWR pour le pluriel


        Giaour, Gawur or Ghiaour written gâvur in modern Turkish, is an offensive ethnic slur used by Muslims in Turkey and the Balkans to describe all who are non-Muslim, with particular reference to Christians like Greeks,[1][2] Armenians, Bulgarians, Serbs[3] and Assyrians. The term is considered highly offensive by Christians in the Balkans.
        The 1911 Encyclopædia Britannica described the term as follows:
        Giaour (a Turkish adaptation of the Persian gdwr or gbr, an infidel), a word used by the Turks to describe all who are not Moslems, with especial reference to Christians. The word, first employed as a term of contempt and reproach, has become so general that in most cases no insult is intended in its use; similarly, in parts of China, the term foreign devil has become void of offence. A strict analogy to giaour is found in the Arabic kafir, or unbeliever, which is so commonly in use as to have become the proper name of peoples and countries.

        Commentaire


        • #5
          (HumanByRace me manque lol)
          Merci Nadyr pour ton post qui confirme l'origine de ce mot, un ami turc lui même m'a confirmé la signification de "gavur" qui est notre "kuffar" (mécréant) en arabe.
          Hé oui humanbryce, avec ces topics très très tournés vers la linguistique a disparu. Même si parfois c'était incompréhensible, j'ai appris quelques trucs grâce à lui, il était sympa.
          Dernière modification par Arbefracom, 31 mai 2012, 19h35.
          Ya Allah, al Aziz, al Hakim. a7fadh jazair wa al maghareb al kabir

          Commentaire


          • #6
            Salam Naw.

            je sais que gawri (mot plutôt algérien et non maghrébin) est d'origine turque, mais d'après ce que je sais ce mot signifie porc en turque , donc a l'origine c'était une insulte aux mécréants, mais ce que tu avance est peut-être plus vrai.
            Si tu m'avais mieux lu, j'ai dit que c'est un mot d'origine algérienne qui est devenu maghrébin (il s'est diffusé). Aujourd'hui tous les maghrébins utilisent ce mot. Pour la signification de gavur, je te renvoi à mon post adressé à Nadyr.


            autre chose gawri ne désigne pas que les français mais tous les européens et les occidentaux, même les coopérants russes durant les années 70 et 80 étaient des gwerre pour nous
            Justement, j'ai expliqué pourquoi on l'utilise surtout pour les français (mais pas seulement). Il est vrai à la base, gaouri désigne tous les non-musulmans.
            Dernière modification par Arbefracom, 31 mai 2012, 19h36.
            Ya Allah, al Aziz, al Hakim. a7fadh jazair wa al maghareb al kabir

            Commentaire


            • #7
              je sais que gawri (mot plutôt algérien et non maghrébin) est d'origine turque

              ce n'est pas spécifiquement algérien ,les tunisiens aussi utilisent ce mot pour désigner les occidentaux en général .., je ne sais pas par contre pour les marocains .

              c'est assez ressemblant avec le mot GOY qu'utilisent les juifs pour désigner les non juifs ..
              ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
              On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

              Commentaire


              • #8
                Qu'en pensez vous ?
                Les ottomans n’étaient pas au Maroc
                et pourtant il me semble qu'ils emploient aussi ce mot
                donc ça ne peut être que faux ...
                tchek tchek tchek

                Commentaire


                • #9
                  Kems, j'ai dit deux fois déjà que le mot s'est diffusé dans tout le Maghreb à partir de l'Algérie. Rien n' a voir avec les Ottomans dans cette diffusion. Des mots d'origine arabe sont présents dans la langue française depuis plusieurs siècles pourtant la France n'a jamais été arabe.
                  Ya Allah, al Aziz, al Hakim. a7fadh jazair wa al maghareb al kabir

                  Commentaire


                  • #10
                    ouf, heureusement que les Marocains ne disputent pas encore la paternité de ce mot. C'est devenu tellement normal

                    Commentaire


                    • #11
                      Sauf que l'origine du mot n'esr kafir kuffar mais le mot Goy....

                      Commentaire


                      • #12
                        le mot kfr été utilisé avant l'islam pour dire caché et Kafir été l'action de retourné la terre

                        donc le mot kafir n'a aucun lien avec Goy .


                        du coup gavir gawer turc est plus proche de l'islamisation (l'utilisation coranique) du mot arabe kafir . sauf si tu prouve que gavir été utilisé avant l'islam des turcs
                        Dernière modification par Nadyr, 01 juin 2012, 04h24.

                        Commentaire


                        • #13
                          salam

                          pas mal l'analyse du mot je savait pas son origine

                          Commentaire


                          • #14
                            le mot kfr été utilisé avant l'islam pour dire caché et Kafir été l'action de retourné la terre
                            Pour la racine sémite k-f-r, je ne connais les sens enduire, couvrir, renier, expier une faute, ça a aussi le sens de "village", t'as une source pour le sens "retourner la terre"?
                            Sauf que l'origine du mot n'esr kafir kuffar mais le mot Goy....
                            Ca m'étonnerait fort.
                            Les Turcs pour désigner les mécréants, utilisent le mot "gavur" qui vient de l'arabe "Kuffar".
                            D'après le Britannica, le mot Gavur vient du perse et non de l'arabe.
                            Dernière modification par absent, 01 juin 2012, 06h38.

                            Commentaire


                            • #15
                              salam

                              se mot est simple mais il a des origine tres lointaine et meme complexe
                              je suis etoner

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X