Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Buika - No Habrá Nadie En El Mundo

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Buika - No Habrá Nadie En El Mundo





    Une trés belle chanson que j'écoute en boucle depuis quelque temps.

    J'espère qu'elle vous plaira
    Ch'ta7na w rmina l'm7arem..Chimi

  • #2
    Les paroles

    Desde que el agua el libre,
    Libre entre manantiles vive,
    jazmines an llorao,
    y yo no comprendo como
    en tus ojos niña solo hay desierto.
    Hermosa era la tarde, cuando entre los olivos nadie,
    nadie vio como yo a ti te quise, como te quiero.
    Hoy los olivos duermen y yo no duermo.
    No habra nadie en el mundo que cure
    la herida que dejo tu orgullo,
    yo no comprendo que tu me lastimes
    con todo todo el amor que tu me diste(x2)
    Pá cuando tu volvieras, pensé en cantarte coplas viejas, esas que hablan de amores y del sufrimiento, cuando tu vuelvas niña, te como a besos.
    y volaremos alto donde las nubes van despacio.
    despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se pare el tiempo.
    No habra nadie en el mundo que cure
    la herida que dejo tu orgullo,
    yo no comprendo que tu me lastimes
    con todo todo el amor que tu me diste
    Ch'ta7na w rmina l'm7arem..Chimi

    Commentaire


    • #3
      Traduite, ça donne ça

      Il n'y aura personne au monde

      Depuis que l'eau est libre,
      Elle vit libre entre les sources,
      Les jasmins ont pleuré,
      Et je ne comprends pas comment
      Dans tes yeux, ma chérie, il n'y a que désert.
      La soirée était belle, lorsqu'entre les oliviers personne,
      Personne ne vit comme je te désirais, comme je te désire.
      Aujourd'hui les oliviers dorment mais je ne dors pas.
      Il n'y aura personne au monde pour soigner
      La blessure qu'a laissé ton orgueil,
      Je ne comprends pas que tu puisses me faire mal
      Avec tout l'amour que tu m'as donné(x2)
      Pour quand tu reviendrais, j'ai pensé te chanter de vieilles chansons populaires, celles-là qui parlent d'amours et de souffrance, quand tu reviendra, ma chérie, je te dévorerai de baisers.
      Et nous volerons très haut là où les nuages vont doucement.
      Ma bouche va doucement sur ton corps, si lentement que le temps doit sûrement s'arrêter.
      Il n'y aura personne au monde pour soigner
      La blessure qu'a laissé ton orgueil,
      Je ne comprends pas que tu puisses me faire mal
      Avec tout l'amour que tu m'as donné(x2)
      Ch'ta7na w rmina l'm7arem..Chimi

      Commentaire


      • #4
        ...hanane wachraki? belle musique, j'ai bien aimé, et les paroles bien tristes...
        ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

        Commentaire


        • #5
          C'est toujours un plaisir de réécouter cette chanteuse.

          http://www.algerie-dz.com/forums/sho...d.php?t=242019
          Si j'avais le code source de l'Algérie, je pourrais faire des modifications !

          Commentaire


          • #6
            ...en effet je découvre et j'ai râté le post de Chouchit...c'est excellent...merci Sabeel
            ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

            Commentaire


            • #7
              Sbah el khir

              fella wach raki

              J'adore la voix de Buika moi aussi, avant de comprendre les paroles de la chanson postée.

              et les paroles bien tristes...
              Tout comme je l'étais en la postant.
              Ch'ta7na w rmina l'm7arem..Chimi

              Commentaire

              Chargement...
              X