Annonce

Réduire
Aucune annonce.

nouara:Tcnam ghef Zzin-iw (Vous avez chanté ma beauté)

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • nouara:Tcnam ghef Zzin-iw (Vous avez chanté ma beauté)



    Clip dune des meilleures chansons de Nouara, chanteuse kabyle algériene.
    Paroles de Ben Mohamed, Musique de Hacène ABASSI.
    Peintures de l'artiste plasticien algérien Farid BENYAA

    traduction:

    Tous, vous avez chanté ma beauté
    Et mon sens de l’honneur
    Mais oubliée a été mon dû
    Réduite à l’état de bête
    Maintenant que s’ouvrent mes
    yeux
    Je demande des comptes
    A ma naissance déjà
    Nulle fête
    Mes premiers regards
    Faisaient se détourner les vôtres
    Je vous entendais dire à ma mère
    Des paroles de consolation
    En grandissant
    Je vécus l’iniquité
    Le foyer qui m’avait vu naître
    Me refoulait vers les marges
    Je voyais bien à chaque instant
    Que l’on préférait les garçons
    Une fois mariée
    J’espérai quelque changement
    Mais je me retrouvai étrangère
    Toujours sans part
    A votre souvenir je n’étais
    rappelée
    Qu’à l’heure des corvées
    domestiques
    Jusqu’à quand cela durera-t-il ?
    Jusqu’à quand mes droits enfouis Quand demain arrivera-t-il ?
    A quand la vérité ?
    Quand sortirai-je du tombeau Quand le soleil poindra-t-il ?
    The truth is incontrovertible, malice may attack it, ignorance may deride it, but in the end; there it is.” Winston Churchill

  • #2
    Azul

    Quand sortirai-je du tombeau Quand le soleil poindra-t-il ?
    As-mar a-nisin azal g'win iɣ-difkan.

    Ma-ṭura am-iniɣ, čitouh kan n'svar, K°ra ur-idum, koulchi i-t3aday.

    Commentaire

    Chargement...
    X