Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Laqad khalaqna l-insana fi kabad.

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Laqad khalaqna l-insana fi kabad.

    Salam aleikoum,

    j'ai trouvé deux traductions de ce verset très célèbre :

    "Nous avons créé l'homme pour une vie de lutte" la plus connu.

    "Nous avons créé l'homme dans la misère", la seconde.


    Quelle la plus juste à votre avis ? Pourquoi ? Qu'est ce veut dire "kabad" ?



    Barak'Allah oufikoum.
    Ya Allah, al Aziz, al Hakim. a7fadh jazair wa al maghareb al kabir

  • #2
    Salam alikoum
    Je n'ai pas de reponse mais j'aimerai juste faire une chtite remarque si tu permets

    Enfaite dans touts les forum pas seulment celui la ,il faut parler avec ce que les savants disent ,eux ils ont appris et etudier donc ils ont plus de connaissance ,dire dans des forums "Quelle la plus juste à votre avis"

    qui somme nous pour pouvoir donner un avis sur une ayat du coran ?
    surtout que abu bakr radhay Allah 3nh il a été questioné il a dit qu'elle cieux et qu'elle terre me protgerons si je disait sur Allah ce que je ne sais pas " (traduction de sens) ,ici nous ne somme pas des savants ,demander aux gens "leur" avis est dangereux

    En tout cas je pense que ton intention est saine et je ne parle pas d'elle ,ca c'est a Allah qu'elle revient

    Maintenant j'ai entendu des personne me dire "mais toi toi qu'elle est ta propre idée sur le sujet ,ou bien se que t'a compris " ??!!

    Bizar pourtant on va jamais chez un medecin pour se soigner sauf si on est sur qu'il est medecin ,on va pas allez chez n'importe qu'elle personne dans le rue et lui demander des soins bah avec la religion c'est la meme chose on va chez les bonne personne

    juste un rappel ,en tout cas qu'Allah nous guide

    Rabi ywfek

    Commentaire


    • #3
      salam

      Bizar pourtant on va jamais chez un medecin pour se soigner sauf si on est sur qu'il est medecin ,on va pas allez chez n'importe qu'elle personne dans le rue et lui demander des soins bah avec la religion c'est la meme chose on va chez les bonne personne
      lool ta tout melanger il demande a des arabophone la traduction dun verset
      donc sa question et legitime et le fait quil recherche dans un forum arabophone et fracohone des gens qui traduisent de larabe en francais est coherent

      en plus toi aussi tu as donnez ton avis en disant tout se que tu vient de dire
      donc tu doit acceptez que dautres et des avis meme different du tient

      apres si ton avis c de se basez sur lavis des savant chiite c que tu as un avis sur un avis
      donc je voit pas le probleme que dautres et des avis


      apres sa question minterresse jaimerai bien qe certain puissent laidez et aidez daures personne par loccasion
      Dernière modification par momo84, 18 juillet 2012, 16h41.

      Commentaire


      • #4
        @Momo84

        Et toi donc MOMO, tu te sens d'attaque pour nous donner la bonne traduction ?
        "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

        Commentaire


        • #5
          Momo tu as rate ta vocation...

          Commentaire


          • #6
            javait lhabitude que tu soit limitez dans tes contradiction

            dire que des individu sont musulman en acceptant des dogme pour apres dire que des enfant qui ne connaisent rien son muslman est aberant

            cette analyse est digne des trinitaire qui voit logique que jesus soit dieu

            mais la quand tu me dit cela je pense que tu t aussi limitez dans la lecture car quand je dit

            apres sa question minterresse jaimerai bien qe certain puissent laidez et aidez daures personne par loccasion
            il parait evident que je suis dans le meme etat dinbterogation que abrefracom et que je cherche des avis


            donc comme dhabitude t loin

            sinon
            lyna s adpete des topic qui sert a rien hormi des baraka ou fik lool
            merci de ton intervention

            Commentaire


            • #7
              @Momo84

              javait lhabitude que tu soit limitez dans tes contradiction ...
              Bon, c'est vrai que ce n'est pas avec un français pareil que tu va faire de la traduction ...
              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

              Commentaire


              • #8
                Bon, c'est vrai que ce n'est pas avec un français pareil que tu va faire de la traduction ...


                je me disait une chose tu connait larabe et le fracais mieu que moi et dans se forum tu es celui qui connait larabe et le francais
                mieu que beaucoup dautre

                et en plus tu te permet dans se forum de traduire beaucoup de chose et de donnez des avis sur beaucoup de chose en arabe et en francais

                c vraie que je suis moin que toi et que tu doit etre mieu que beaucoup




                tu doit etre un savant
                Dernière modification par momo84, 18 juillet 2012, 17h17.

                Commentaire


                • #9
                  @Momo84

                  Techniquement parlant, et si on s'en tenait à ce champs particulier, ma petite nièce devrait être plus "savante" que toi. N'y vois pas insulte.

                  La question qui se pose donc : tu te déclare incapable de nous donner la simple traduction d'une simple phrase coranique, mais tu n'éprouve aucune honte à nous bassiner à longueur de journée que tu sais mieux que tous les ulémas de l'Islam, et à toutes les époques, ce que veux dire ghassaq ou maghrib et que tu rectifie en somme 86% des choses déjà réglées dans le fiqh islamique à travers ton bon tafsîr du texte coranique ?
                  "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                  Commentaire


                  • #10
                    Techniquement parlant, et si on s'en tenait à ce champs particulier, ma petite nièce devrait être plus "savante" que toi. N'y vois pas insulte.
                    jen voit aucune tu doit etre un sacrez savant pour dire cela
                    La question qui se pose donc : tu te déclare incapable de nous donner la simple traduction d'une simple phrase coranique, mais tu n'éprouve aucune honte à nous bassiner à longueur de journée que tu sais mieux que tous les ulémas de l'Islam, et à toutes les époques, ce que veux dire ghassaq ou maghrib et que tu rectifie en somme 86% des choses déjà réglées dans le fiqh islamique à travers ton bon tafsîr du texte coranique ?
                    pou moi et pour dautres les savant sunnite son savant dans le sunnisme
                    une religion a part de lislam

                    ils ont legalisez la pedophilie le meurtre dapostat dinnocent les relation sexuelle avec un mort lallaitement de sein .............et toutes ses fatwa
                    mediocre


                    je pense sincerement que si des gens ont etudiez pour debitez toutes ses annerie je pense quils aurait dut restez chez eux et jouer a la xbox


                    apres tu te prend pour un savant ca te regarde :22:
                    mais malgrez ton statut je ne croit pas que se genre de personne qui ont debiter des perversiter soit des savant

                    je te laisse avec les pedophile et leur savant

                    Commentaire


                    • #11
                      @Momo84

                      ... tu doit etre un sacrez savant pour dire cela ...

                      Tu veux voir les exos de ma petite nièce MOMO ? Il y a même des apostrophes dans ses phrases !

                      ... pou moi et pour dautres les savant sunnite son savant dans le sunnisme ...


                      Une autre de tes perles qu'aucune langue ne saura exprimer autrement ...

                      ... je pense sincerement ...


                      Franchement, je n'ai jamais douté de ta sincérité en pensant, mais plutôt du fait que ta pensée puisse se baser sur quelque chose de sérieux.

                      ... si des gens ont etudiez pour debitez toutes ses annerie je pense quils aurait dut restez chez eux et jouer a la xbox ...


                      Et j'imagine que ton cas est l'exemple type d'une longue formation linguistique et juridique à la X-Box : ça donne un théologien et exégète coranique de premier ordre, mais qui ne sait te traduire une petite phrase arabe en en une petite phrase de français correcte.
                      "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                      Commentaire


                      • #12
                        Tu veux voir les exos de ma petite nièce MOMO ? Il y a même des apostrophes dans ses phrases !
                        non ca va mais jespere pour elle quelle se fait pas abusez par un vieux
                        car etre une mineur sunnite dans certaine pay et tres risquez
                        Une autre de tes perles qu'aucune langue ne saura exprimer autrement ...
                        il ya des gens qui sont savant
                        dans le chiisme et dans le sunnisme

                        et moi je ne suis pas sunnite ni chiite et donc je ne reconnait donc pas les savant sunnite et chiite comme savant islamique

                        tout comme les sunnite ne reconnaisent pas les ayatholah chiite conne savant je voit pas le probleme

                        Franchement, je n'ai jamais douté de ta sincérité en pensant, mais plutôt du fait que ta pensée puisse se baser sur quelque chose de sérieux.
                        se qui aurait ete serieux

                        c que toi le savant qui connait le francais larabe et qui donne son avis sur tout
                        c de au moin etre productif dans se topic et de donnez un element davis


                        Et j'imagine que ton cas est l'exemple type d'une longue formation linguistique et juridique à la X-Box : ça donne un théologien et exégète coranique de premier ordre, mais qui ne sait te traduire une petite phrase arabe en en une petite phrase de français correcte.
                        tu sait legalisez la pedophilie et dire que mohamed as a pratqiuez la pedophilie

                        ou encore autoriser a pratqiuez lact sexuelle avec une morte

                        je pense quils aurait du sinceremnt arretez la drogue ou tout simplement se mettre a jouer a la x boxe

                        c une honte que dimaginer des vieux pouvoir toucher les cuisse des petite
                        ou bien une personne autorisez a a copulez avec une personne morte

                        Commentaire


                        • #13
                          Momo... Tiens, j'ai trouvé une paire de baskets pour notre "mufassir hâdha l `aSr". Accessoirement on peut même marcher sur la tête... En passant y a Jean D'Ormesson qui te passe le salâm...







                          Ps: puréee je crois que je vais encore me faire banir...
                          Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une masse compacte? Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. Ne croiront-ils donc pas? S21 V30

                          Commentaire


                          • #14
                            @Momo84

                            ... non ca va mais jespere pour elle quelle se fait pas abusez par un vieux ...

                            Mais non, nos vieux n'ont de yeux que pour les poussins dans ton genre.

                            ... c que toi le savant qui connait le francais larabe et qui donne son avis sur tout ...


                            Justement, lorsque tu sera plus savant que tu ne l'est pas maintenant, tu sera moins enclin à donner des avis dans tous ce que tu connais, et encore moins dans ce que tu ne connais pas.
                            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                            Commentaire


                            • #15
                              @mkh

                              Hahahahahahaha ... Tu en a l'habitude maintenant ...
                              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X