Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Idir - Cteduyi

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Idir - Cteduyi

    Santa Barara

  • #2
    Brahim Izri

    Santa Barara

    Commentaire


    • #3
      Azul

      Comme je suis très étourdie ce soir, je suis restée un moment face au C me demandant à quoi il correspondait finalement c'est le Č.

      J'apprécie beaucoup cette chanson et les deux versions, avec une petite préférence pour celle de Brahim Izri (Paix à son âme) dont j'appréciais énormément le travail.

      Merci Velvet


      ../..
      “La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf

      Commentaire


      • #4
        Bonsoir l'impré ! j'avoue que moi aussi j'ai une petite préférence pour la version du défunt Brahim Izri !

        Comme je suis très étourdie ce soir, je suis restée un moment face au C me demandant à quoi il correspondait finalement c'est le Č .
        Pourquoi serait-ce un Č et non un C ? c'est bien Cteduyi se prononçant "Ch'teduyi" ? non?!
        Santa Barara

        Commentaire


        • #5
          Velvet

          Du coup j'ai mis l'album d'Izri .

          Concernant le Č = Ch


          ../..
          “La vérité est rarement enterrée, elle est juste embusquée derrière des voiles de pudeur, de douleur, ou d’indifférence; encore faut-il que l’on désire passionnément écarter ces voiles” Amin Maalouf

          Commentaire


          • #6
            L'impré : j'ai toujours cru que Č se prononce "Tch" comme dans l'alphabet tchèque?!


            ps : bon écoute pour Izri. Je lui aime l'album "dh ifrax ay nella"
            Santa Barara

            Commentaire

            Chargement...
            X