....
Hero (Héros)
Would you dance
Danserais-tu
If I asked you to dance ?
Si je te demandais de danser ?
Would you run
T'enfuierais-tu
And never look back ?
Sans plus jamais regarder en arrière ?
Would you cry
Pleurerais-tu
If you saw me cry ?
Si tu me voyais pleurer ?
And would you save my soul, tonight ?
Et sauverais-tu mon âme, cette nuit ?
Would you tremble
Tremblerais-tu
If I touched your lips ?
Si je touchais tes lèvres ?
Would you laugh ?
Rirais-tu ?
Oh please tell me this
Oh s'il te plaît dis-moi cela
Now would you die
Maintenant mourrais-tu
For the one you loved ?
Pour celui que tu aimes ?
Hold me in your arms, tonight
Serre-moi dans tes bras, cette nuit
[Chorus]
[Refrain]
I can be your hero, baby
Je peux être ton héros, bébé
I can kiss away the pain
Je peux faire disparaître la douleur d'un simple baiser
I will stand by you forever
Je resterais près de toi pour toujours
You can take my breath away
Tu peux m'émerveiller (1)
Would you swear
Jurerais-tu
That you'll always be mine ?
Que tu serais toujours mienne ?
Or would you lie ?
Ou mentirais-tu ?
Would you run and hide ?
T'enfuierais-tu et te cacherais-tu ?
Am I in too deep ?
Suis-je dans de mauvais draps ?
Have I lost my mind ?
Ai-je perdu la raison ?
I don't care
Je m'en fiche
You're here tonight
Tu es là ce soir
[Chorus]
[Refrain]
Oh, I just want to hold you
Oh, je veux simplement te serrer contre moi
I just want to hold you
Je veux simplement te serrer contre moi
Am I in too deep ?
Suis-je dans de mauvais draps ?
Have I lost my mind ?
Ai-je perdu la raison ?
I don't care
Je m'en fiche
You're here tonight
Tu es là ce soir
MG...
Hero (Héros)
Would you dance
Danserais-tu
If I asked you to dance ?
Si je te demandais de danser ?
Would you run
T'enfuierais-tu
And never look back ?
Sans plus jamais regarder en arrière ?
Would you cry
Pleurerais-tu
If you saw me cry ?
Si tu me voyais pleurer ?
And would you save my soul, tonight ?
Et sauverais-tu mon âme, cette nuit ?
Would you tremble
Tremblerais-tu
If I touched your lips ?
Si je touchais tes lèvres ?
Would you laugh ?
Rirais-tu ?
Oh please tell me this
Oh s'il te plaît dis-moi cela
Now would you die
Maintenant mourrais-tu
For the one you loved ?
Pour celui que tu aimes ?
Hold me in your arms, tonight
Serre-moi dans tes bras, cette nuit
[Chorus]
[Refrain]
I can be your hero, baby
Je peux être ton héros, bébé
I can kiss away the pain
Je peux faire disparaître la douleur d'un simple baiser
I will stand by you forever
Je resterais près de toi pour toujours
You can take my breath away
Tu peux m'émerveiller (1)
Would you swear
Jurerais-tu
That you'll always be mine ?
Que tu serais toujours mienne ?
Or would you lie ?
Ou mentirais-tu ?
Would you run and hide ?
T'enfuierais-tu et te cacherais-tu ?
Am I in too deep ?
Suis-je dans de mauvais draps ?
Have I lost my mind ?
Ai-je perdu la raison ?
I don't care
Je m'en fiche
You're here tonight
Tu es là ce soir
[Chorus]
[Refrain]
Oh, I just want to hold you
Oh, je veux simplement te serrer contre moi
I just want to hold you
Je veux simplement te serrer contre moi
Am I in too deep ?
Suis-je dans de mauvais draps ?
Have I lost my mind ?
Ai-je perdu la raison ?
I don't care
Je m'en fiche
You're here tonight
Tu es là ce soir
MG...