Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Phil Collins-That's just the way it is

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Phil Collins-That's just the way it is



    That's Just The Way It Is (C'est Comme Ça)

    All day long he was fighting for you
    Toute la journée il se battait pour toi
    And he didn't even know your name
    Et il ne connaissait même pas ton nom
    Young men come and young men go
    De jeunes hommes partent et de jeunes hommes arrivent
    But life goes on just the same
    Mais la vie continue normalement

    [Chorus]
    [Refrain]
    And I don't know why
    Et je ne sais pas pourquoi
    Why do we keep holding on
    Pourquoi on continue de s'accrocher
    I don't know why
    Je ne sais pas pourquoi
    Pretending to be, oh, so strong
    On se prétend, oh, si fort
    Oh why ?
    Oh pourquoi ?
    Is there something I don't know ?
    Y-a t'il quelque chose que je ne sais pas ?
    Or something very wrong, with you and me ?
    Ou un malentendu, entre vous et moi ?
    Or maybe...
    Ou peut-être que...

    That's the way it is...
    C'est comme ça...
    That's the way it is...
    C'est comme ça...

    They've been waiting for word to come down
    Ils attendirent les mots pour pouvoir descendre
    They've been waiting for you night and day
    Ils vous attendirent nuit et jour
    They won't wait any longer for you
    Ils ne vous attendront pas plus longtemps
    It may already be too late
    Il est peut-être déjà trop tard

    [Chorus]
    [Refrain]

    That's the way it is...
    C'est comme ça...
    That's just the way it is...
    C'est comme ça...

    You see the dying, you feel the pain
    Vous voyez l'agonie, vous sentez la souffrance
    What have you got to say ?
    Qu'avez-vous à dire ?
    If we agree that we can disagree
    Si nous sommes d'accord sur le fait que nos avis divergent
    We could stop all of this today
    Nous pourrions arréter tout ça aujourd'hui

    It's been your life for as long as you can remember
    Ce fût ta vie tant que tu pourras t'en souvenir
    But you cannot fight no more
    Mais tu ne peux plus te battre
    You must want to look your son in the eyes
    Tu dois vouloir voir ton fils dans les yeux
    When he asks you what you did it for
    Quand il te demande ce que tu as fait et pour quoi

    'Cause all day long he was fighting for you
    Car toute la journée il se battait pour toi
    And he didn't even know your name
    Et il ne connaissait même pas ton nom
    Young men come and young men go
    De jeunes hommes partent et de jeunes hommes arrivent
    But life goes on just the same
    Mais la vie continue normalement

    And I don't know why
    Et je ne sais pas pourquoi
    Why do we keep holding on
    Pourquoi on continue de s'accrocher
    I don't know why
    Je ne sais pas pourquoi
    Pretending to be, oh, so strong
    On se prétend, oh, si fort
    Oh why ?
    Oh pourquoi ?
    Is there something no one told me ?
    Y-a t'il quelque chose que personne ne m'ait dit ?
    Or something very wrong, with you and me ?
    Ou un malentendu, entre vous et moi ?
    Or maybe...
    Ou peut-être que...

    That's the way it is (That's the way)
    C'est comme ça (C'est comme ça)
    There's nothing I can do (That's the way)
    Il n'y a rien que je puisse faire (C'est comme ça)
    That's just the way it is (That's the way)
    C'est comme ça (C'est comme ça)
    Oh, oh ! (That's the way)
    Oh, oh ! (C'est comme ça)
    That's just the way it is !
    C'est comme ça !
    That's just the way it is !
    C'est comme ça !
    There's nothing I can do...
    Il n'y a rien que je puisse faire...
    That's just the way it is !
    C'est comme ça !
    That's just the way it is !
    C'est comme ça !
    (That's the way)
    (C'est comme ça)
    (That's the way)
    (C'est comme ça)
    (That's the way)
    (C'est comme ça)
Chargement...
X