PDA

Voir la version complète : يا جارة الوادي


yasmine3
15/10/2012, 20h15
Emu, ô riveraine de la rivière, j’ai revu à ton souvenir comme des rêves
Je me suis représenté ton amour dans ma mémoire et dans mon songe car les souvenirs sont l’écho volubile des années
Je suis passé par les jardins de la colline verdoyante où j’avais l’habitude de te voir
Des visages et des regards m’ont souri j’ai alors retrouvé dans leur souffle ton sourire
Je ne savais ce qu’était la vraie étreinte jusqu’au jour où, tendrement, mon bras t’a enlacée
Les formes de ton corps ondoyèrent sous ma main et tes joues s’en enflammèrent
Je suis alors entré dans deux nuits : ta chevelure et le soir qui descendait et j’ai embrassé comme un clair matin ta bouche
Les paroles se sont tues et mes yeux se sont dans le langage de l’amour adressés aux tiens
Ni la veille ni le lendemain ne faisaient plus partie du temps qui n’était plus tout entier que l’instant de ta confiance



يا جارة الوادي طربت و عادني ما يشبه الأحلام من ذكراك

مثلت في الذكرى هواك و في الكرى و الذكريات صدى السنين الحاك

و لقد مررت على الرياض بربوة غناء كنت حيالها ألقاك

ضحكت إلي وجوهها و عيونها و وجدت في أنفاسها رياك

لم أدري ما طيب العناق على الهوى حتى ترفق ساعدي فطواك

و تأودت أعطاف بانك في يدي و أحمر من خفريهما خداك

و دخلت في ليلين فرعك و الدجى و لثمت كالصبح المنور فاك

و تعطلت لغة الكلام و خاطبت عيني في لغة الهوى عيناك

لا أمس من عمر الزمان و لا غد جمع الزمان فكان يوم رضاك
ecrite per ahmed chawki et chantée par fairouz certains reconaiteront

Néo
15/10/2012, 20h43
enfin de la poesie arabe,merci de rendre hommage a nos poetes

Merci du partage ...:zen::4:

Ach-chawquiyates".

ON L'A LEURREE EN VANTANT SON CHARME.....

On l'a leurrée en vantant son charme
Car la belle femme est sensible aux compliments.
A-t-elle donc oublié mon nom
Depuis que ses amoureux viennent et s'en vont ?
Dès qu’elle me voit elle me renie
Comme si entre nous il n' y avait aucun sentiment.
Souviens-toi de ce regard, de ce sourire , de ce salut,
de ces quelques mots, du rendez-vous,
de la rencontre et puis de la séparation.
Et quelle séparation !
Celle de la maladie ou celle de la guérison ?
Tels des fous nous étions si heureux,
goûtant sans fin aux délices de la passion.
Avant qu’ elle ne m’attira vers elle en me disant :
" Vous , poètes exceptionnels,
craignez Dieu , en ménageant
les Cœurs des jeunes filles

Ahmed Chawki

benam
16/10/2012, 01h51
لا أمس من عمر الزمان و لا غد جمع الزمان فكان يوم رضاك
Je trouve ce vers d'une puissance terrible
Merci pour le partage de ce poème et pour la traduction.
(à noter qu'il a d'abord été chanté par Mohamed Abdelwahab puis repris bien plus tard par Fayrouz)

@matrix
Tu m'as ramené au temps de l'adolescence et de l'insouciance. Merci beaucoup.
La version arabe du poème (chanté aussi par Mohamed Abdelwahab):
خَدَعوها بِقَولِهِم حَسناءُ وَالغَواني يَغُرُّهُنَّ الثَناءُ
أَتُراها تَناسَت اسمِيَ لَمّا كَثُرَت في غَرامِها الأَسماءُ
إِن رَأَتني تَميلُ عَنّي كَأَن لَم تَكُ بَيني وَبَينَها أَشياءُ
نَظرَةٌ فَابتِسامَةٌ فَسَلامٌ فَكَلامٌ فَمَوعِدٌ فَلِقاءُ
فَفِراقٌ يَكونُ فيهِ دَواءٌ أَو فِراقٌ يَكونُ مِنهُ الداءُ
يَومَ كُنّا وَلا تَسَل كَيفَ كُنّا نَتَهادى مِنَ الهَوى ما نَشاءُ
وَعَلَينا مِنَ العَفافِ رَقيبٌ تَعِبَت في مِراسِهِ الأَهواءُ
جاذَبَتني ثَوبي العصِيَّ وَقالَت أَنتُمُ الناسُ أَيُّها الشُعَراءُ
فَاتَّقوا اللَهَ في قُلوبِ العَذارى فَالعَذارى قُلوبُهُنَّ هَواءُ



Un autre poème d'Ahmed Chawki, chanté par Mohamed Abdelwahab:

سجى الليل حتى هاج لي الشعر و الهوى . . . و ما البيد إلا الليل و الشعر و الحب
ملأت سماء البيد عشقا و أرضـــــــــــها . . . و حملت وحدى ذلك العشق يــا رب
ألمّ على أبـيــات لــيــلــى بــي الــهـــوى . . . و ما غير أبياتي دلــيــل و لا ركــب
و باتت خيامى خـطــوة مــن خيــامــهــا . . . فلم يشفنـي مـنـهــا جــوار و لا قــرب
إذا طاف قـلـبـي حــولــها جــن شــوقــه . . . كذلك يطـفـئ الغـلـة المـنـهـل العــذب
يـحـن إذا شـطـت و يــصــبــو إذا دنـت . . . فيا ويح قلـبـي كـم يـحـن و كـم يصـبـو

glorious
16/10/2012, 15h05
waw j'adore surtout qu'il y'a bien longtemps que j'ai pas lu des poemes en arabes, merci bien a vous :razz:

yasmine3
16/10/2012, 15h54
contente que ma proposition vs ai plu
j'aime ce poème par ce qu'il représente beaucoup pour moi

Aloha
17/10/2012, 11h20
Merci Yasmine jolie nom en plus
O-1i8_RRs_Y

Cookies