Annonce

Réduire
Aucune annonce.

UB40 - 22# ♫ Kingston Town

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • UB40 - 22# ♫ Kingston Town

    ...



    Kingston Town (La Ville De Kingston)

    The night seems to fade
    L'obscurité de la nuit semble s'atténuer
    But the moonlight lingers on
    Mais le clair de lune perdure
    There are wonders for everyone
    Il y a des merveilles pour tous
    The stars shine so bright
    Les étoiles brillent d'une telle intensité
    But they're fading after dawn
    Mais elles disparaissent peu à peu avec l'aurore
    There is magic in Kingston Town
    Il y a de la magie dans la ville de Kingston

    [Chorus]
    [Refrain]
    Oh Kingston Town
    Oh, la ville de Kingston
    The place I long to be
    Le lieu où je souhaiterais être
    If I had the whole world
    Si j'avais le monde entier
    I would give it away
    Je le donnerai
    Just to see the girls at play
    Rien que pour voir les filles entrer en scène

    And when I am king
    Et quand je serai roi
    Surely I would need a queen
    J'aurais certainement besoin d'une reine
    And a palace and everything
    Et d'un palais et de tout
    And now I am king
    Et maintenant me voici roi
    And my queen will come at dawn
    Et ma reine viendra à l'aube
    She'll be waiting in Kingston Town
    Elle attendra dans la ville de Kingston

    [Chorus]
    [Refrain]

    And when I am king
    Et quand je serai roi
    Surely I would need a queen
    J'aurai certainement besoin d'une reine
    And a palace and everything, yeah
    Et d'un palais et de tout
    And now I am king,
    Et maintenant me voici roi
    And my queen will come at dawn
    Et ma reine viendra à l'aube
    She'll be waiting in Kingston Town…
    Elle attendra dans la ville de Kingston...


    MG...

  • #2
    ...

    je n'y peut rien si je suis tomber amoureux de toi





    Can't Help Falling In Love (Je N'y Peut Rien Si Je Suis Tomber Amoureux)

    Wise men say : only fools rush in.
    Les hommes sages disent : seuls les idiots se précipitent
    But I can't help falling in love with you
    Mais je n'y peut rien si je suis tomber amoureux de toi

    Wise men say, only fools rush in.
    Les hommes sages disent : seuls les idiots se précipitent
    But I can't help falling in love with you
    Mais je n'y peut rien si je suis tomber amoureux de toi
    Shall I stay ? Would it be a sin ?
    Dois-je rester ? Serais-ce un pêcher
    I can't help falling in love with you
    Je n'y peut rien si je suis tomber amoureux de toi

    As the river flows gently to the sea
    Comme les rivieres coulent doucement jusqu'a la mer
    Darling so we go, some things were meant to be
    Cherie nous y allons aussi, quelques choses etait censés y etre
    Take my hand take my whole heart too
    Prend mes mains, prend tout mon coeur aussi
    'Cause i can't help falling in love with you
    Car je n'y peut rien si je suis tomber amoureux de toi

    As the river flows gently to the sea
    Comme les rivieres coulent doucement jusqu'a la mer
    Darling so we go, some things were meant to be
    Cherie nous y allons aussi, quelques choses etait censés y etre
    Take my hand take my whole heart too
    Prend mes mains, prend tout mon coeur aussi
    'Cause i can't help falling in love with you
    Car je n'y peut rien si je suis tomber amoureux de toi

    M.G

    Commentaire

    Chargement...
    X