Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Au cimetière

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Au cimetière

    Comme le veut la coutume, après la prière de l'Aïd, on va rendre visite aux voisins et aux proches, nkabalou a3lihoum. Chaque paire de bises quand elle n'est pas multipliée par quatre, nous prend entre quinze et quarante minutes par visite. Il y en a qui vous retiennent pour vous dire pourquoi, ils ne dorment pas et ne mangent pas assez, "mghrifa, ma nzidtch". 3ala biha derti lakhdoud.
    Elle parle, elle se plaint: "Yahasrah 3ala zmen". Wach men zmen, ana tani 3andi zmen, mais tu n'y étais pas.
    Tellement sar3atna, qu'en la quittant, on oublie de lui donner l'assiette de gâteaux qui lui était destinée. On en avait cinq autres à offrir. Heureusement que les autres personnes n'étaient pas aussi bavardes qu'elle! Elle, chkoun ? Bouh, c'est khalti Zhor de l'autre quartier. Chkoun li ma ya3rafhach !
    On adore ces visites.


    Avant de rendre visite aux proches et leur offrir l'assiette de gâteaux, nous sommes allés au cimetière, nous recueillir sur les tombes de nos chers qui sont partis, Allah irhamhoum.
    Qui dit cimetière, dit pleurs. Gare à celles qui ont mis du mascara. Elle en ressortiraient avec les yeux d'une gazzana qui s'est essuyée le visage avec un mouchoir imbibé de katran.
    Quasiment tous les chers disparus de la famille reposent dans le même cimetière côte à côte, où nous nous sommes retrouvés, mes cousines, cousins, cousin par alliance et la grand-tante.
    La grand-tante ne peut plus marcher. Comme les allées du cimetière sont impraticables en chaise roulante, il fallut la porter.
    L'un de mes jeunes cousins abbaha, l'a portée sur son dos. Maskin ! Elle l'a roué d'une tapée de tapes sur la tête en lui disant: "Essar3atni. Cha3rek msabek bi pomadate essardine.".
    Il s'était mis du gel dans les cheveux Wach il s'était mis ? Faragh kamal el kr3a ta3 gel fi cha3rou.
    On regrette nos chers disparus.


    On a tous fait la bise à la grande-tante. On a tous eu droit à une remarque de sa part.
    A un autre cousin, elle a dit: "Rak bel costume, 3ambalek djit lel hafla ta3
    el istiklal". Parce qu'il portait un costume, une chemise blanche et une cravate rouge.
    A une cousine: "Wenti mazelki m3a lakraya? Habiti tetzewdji m3a ettablo".
    A moi : "Mazal diri khdaymek el taht el taht ?"
    Moi el taht el taht? Jamais ! J'aime travailler en solo sans jamais déranger les autres.
    On l'adore, la grande-tante.


    En face de là où nous étions, une femme est venue se recueillir sur une tombe envahie par les mauvaises herbes. "Kbar el menssi", a fait remarquer la cousine, celle qui va épouser ettablo.
    La dame portait un hijab noir, des chaussures wahda fiha talon, l'autre ma fihach. Elle a arraché quelques herbes. Six paires d'yeux ne la quittant pas des yeux. Elle a mis un tapis sur les herbes arrachées. Six paires d'yeux suivant ses mouvements. Elle a enlevé ses chaussures. Six paires d'yeux regardant les chaussettes à rayures rouges et noires. Elle a sorti une bouteille d'eau, un verre et serviette de son grand sac. Six paires d'yeux attendant la suite... mais la suite ne vint pas.

    Comme nous tous, ma grande-tante n'a raté aucun fait ou geste de la dame, elle dit: "Djat adir pique-nique, hadi". Elle s'adresse à mon père: " Va lui chercher des merguez, tachwihoum fel chems."
    Mon père d'un air sérieux:
    - Yal hadja, ettaqi moulak.
    - Habite tbakamni.
    - Lala ya el hadaj, mais khali nass tranquille.
    - Djak laâqal el youm. Wach men faylassouf mate wa khalalek fhamtou?
    - Ya el hadja, rana fel djabanna.
    La grande-tante à ma mère:
    - Wach dertil li moula bitek, ya bent khti. Rahou bi sayadou el youm?
    Mon père adore ma tante.


    La femme d'en face était maintenant bien installée sur son tapis entourée de son sac, sa bouteille et sa serviette.Tout à coup, elle se mit à pleurer. Etnawah.
    Après avoir versé quelques larmes, elle s'arrêta de pleurer. Elle prit un verre d'eau. Elle s'essuya les lèvres et se remit à pleurer de plus belle.
    Un akhina qui passai par là, s'est arrêté à sa hauteur et lui a dit :'
    - Hram labka a3la mouta, el hadja.
    Et ma grande-tante, avocate des nawahate, lui dit:
    - Khaliha tebki. Hetta labka habitou tamen3ouh a3lina.
    - Allah yakdik wa yahdina
    Et il a continué son chemin.

    Ensuite, la tante s'adressant à la pleureuse:
    - Bessah nti raki rayha tnawdina el mouta bel bka dialek. Ma ta3arfich tebki ki nass.

    Mon père s'adressant à ma tante:
    - Ya el hadja...

    Ma tante s'adressant à ma mère:
    - Ahakmi fi radjlek. Il me cherche, il va me trouver.

    Ma mère s'adressant à nous tous:
    - Khlasset zyara, aya nrouhou!

    Le cousin aux cheveux gelés à ma tante:
    - Viens tata, que je te porte jusqu'à ton fauteuil

    La grande-tante s'adressant au cousin par alliance:
    - Erfadni nta, hadak asraâni bel pomadat el badjidj.

    Dans la voiture, mon père à ma mère:
    - Ta tante...
    Ma mère lui coupant la parole:
    - Khali ma tante tranquille.

    Mon père me regardant dans le rétroviseur:
    - Makhlouka, ta portière n'est pas bien fermée

    Moi m'adressant à la petite cousine qui nous accompagnait:
    - Dee, ferme bien la porte.

    La petite cousine à mon père :
    - Ca y est, tu peux démarrer maintenant, tonton.

    Ma mère à mon père:
    - Arrête, j'ai oublié de donner l'assiette de gâteau à ma tante.

    Mon père à moi:
    - Va lui donner son assiette de gâteaux à el hadja

    Moi à ma grande-tante:
    - Tata, voici ta part de gâteaux.

    La grande-tante au cousin par alliance qui peinait à lui attacher la ceinture de sécurité de la voiture:
    - 3ambalhoum, rani nessana ghir fel gato ta3houm.

    Le cousin par alliance s'adressant à moi:
    - Au revoir Makhlouka, on s'appelle.

    Moi pensant :
    - Depuis quand on s'appelle?! Djdida hadi!

    Ma mère à moi:
    - Wach kalatlek ?

    Mon père à ma mère:
    - Que veux-tu qu'elle lui dise?

    Ma mère à la petite cousine:
    -Tu veux un gâteau, pupuce?

    Et mon père qui regarde ma mère de travers :
    Et ma mère qui sourit en l'ignorant

    Et moi me demandant:
    - Pourquoi ma mère a donné un gâteau à la pupuce Dee sachant pertinemment que mon père a horreur que l'on mange dans sa voiture !

    J'adore ma famille.

    Makhlouqiate
    Le 25 octobre 2012

  • #2
    Et vous, vous connaissez beaucoup de personnes qui se plaignent tout le temps?

    Commentaire


    • #3
      Un akhina qui passai par là, s'est arrêté à sa hauteur et lui a dit :'
      - Hram labka a3la mouta, el hadja.
      Et ma grande-tante, avocate des nawahate, lui dit:
      - Khaliha tebki. Hetta labka habitou tamen3ouh a3lina.
      - Allah yakdik wa yahdina
      Et il a continué son chemin.
      Vive el hadja !
      Souvent ce sont ce genre de braves femmes qui remettaient les tchakhina zélés à leur place. Elles pouvaient le faire sans se faire taxer de de communistes, trotskistes, laïques, athéistes, occidentalistes... ou que sais-je encore ?

      et puis hadja ma tekhfalhoum... la preuve :
      A moi : "Mazal diri khdaymek el taht el taht ?"
      aaaaaaahya Makhlouka.


      Selmilna a3la ta grande tante, Makhlouka... qoulilha Allah issedjik.
      "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
      Socrate.

      Commentaire


      • #4
        pour une fois je ne trouve pas le temps trop long en attendant 2 bus,
        merci makhlouka!

        Commentaire


        • #5
          ...Makhlouka en te lisant, je me suis laissée emporter par des scènes que tu décrivais, dommage jai dû revenir à la réalité...devant mon écran ...merci encore du partage...allah y'khalik...
          ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

          Commentaire


          • #6
            excellent !

            Pourquoi je n'ai pas vu les makhloukiates que qu'aujourd'hui, mais heureusement que je les ai pas raté carrément sinon j'aurais passé a coté d'un "chef d'oeuvre " sans l'apprécier ...ce fut un plaisir makhlouka de te lire vraiment

            Ta tante hayla ..et puis ton cousin tu n'as pas su depuis quand il t' appelle ?
            Quand on ne travaillera plus les lendemains des jours de repos, la fatigue sera vaincue.

            Commentaire


            • #7
              bonsoir Makhlouka

              Je comprends mtn , pourquoi tu ne veux pas habiter à coté d'un cimetière, rire
              "N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe." Victor Hugo

              Commentaire


              • #8
                pour moi un cimetière c'est ni plus ni moins un vaste champs de squelettes
                A force de parler de Mohamed qui fut prophète, on oublie les milliers de Mohamed qui vivent comme des esclaves sous des régimes qui se réclament du prophète Mohamed. (Kateb Yacine)

                Commentaire


                • #9
                  merci à ceux et celles qui se sont recueillis au cimetiere. ce n'est pas un endroit plaisant. mais bruyant, il peut l'etre.

                  Commentaire

                  Chargement...
                  X