Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Sexual Healing

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Sexual Healing

    je vous mais pas la traduction trop chaud

    Je me ferrais censuré



    Sexual Healing (Guérison Sexuelle)

    Ooh, now let's get down tonight
    Maintenant laissons nous aller
    Baby I'm hot just like an oven
    Bébé je suis chaud comme un four
    I need some lovin'
    J'ai besoin d'un peu d'affection
    And baby, I can't hold it much longer
    Et bébé je peux pas tenir plus longtemps



    Ca m'as trop tenté mais j'arrete la

    MG....

  • #2
    N'empêche si on ne sait pas traduire, elle parait très jolie et reposante
    Il était une fois ma nièce Nehlia...

    Commentaire


    • #3
      nehlia14

      si tu lisais la suite

      Commentaire


      • #4
        On comprends très bien .....pas la peine de faire un dessin

        Commentaire


        • #5
          Hellas

          On comprends très bien .....pas la peine de faire un dessin
          La curiosité t'a quand meme emmenée a lire

          Commentaire


          • #6


            Nous on comprends parce qu'on sait un minimum traduire l'anglais.
            Mais j'ai une voisine qui connait vraiment rien, elle l'écoute à fond mais jpeux pas lui traduire ...
            Il était une fois ma nièce Nehlia...

            Commentaire


            • #7
              Matrix,

              Non je la connais par coeur

              Commentaire


              • #8
                nehlia14

                Nous on comprends parce qu'on sait un minimum traduire l'anglais.
                avec hadj google tous est possible

                Mais j'ai une voisine qui connait vraiment rien, elle l'écoute à fond mais jpeux pas lui traduire ...
                Imprime le texte en douce tu lui met dans la boite au lettre

                Hellas

                Non je la connais par coeur et dans le même genre y a lean on me de Bill Withers.
                Bill Withers. c'est la version soft et encore il parle de son frere alors

                Commentaire


                • #9
                  Lean on me n'est pas du tout osé: on peut traduire ainsi ettekay 3liya!

                  Mais la chanson de Marvin gaye par contre elle mérite le rating XX.
                  Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

                  J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

                  Commentaire


                  • #10
                    Tout dépend comment on la comprend je ne connaissais pas l histoire je pensais qu il s adressait à une femme.

                    Tout cela c est du pipi de chat à côté de certain textes de rap

                    Commentaire


                    • #11
                      On ne peut voir les vidéos en famille tellement de nudité en plus du foul language.
                      Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

                      J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

                      Commentaire


                      • #12
                        Voila comme ça on est fixé

                        Sexual Healing (Guérison Sexuelle)

                        Ooh, now let's get down tonight
                        Maintenant laissons nous aller
                        Baby I'm hot just like an oven
                        Bébé je suis chaud comme un four
                        I need some lovin'
                        J'ai besoin d'un peu d'affection
                        And baby, I can't hold it much longer
                        Et bébé je peux pas tenir plus longtemps
                        It's getting stronger and stronger
                        Ca devient de plus en plus dur
                        And when I get that feeling
                        Et quand j'ai ce sentiment
                        I want Sexual Healing
                        Je veux une guérison sexuelle
                        Sexual Healing, oh baby
                        Une guérison sexuelle, bébé
                        Makes me feel so fine
                        Je me sens si bien
                        Helps to relieve my mind
                        Ca m'aide a soulager mon esprit
                        Sexual Healing baby, is good for me
                        Une guérison sexuelle bébé est bonne pour moi
                        Sexual Healing is something that's good for me
                        Une guérison sexuelle est quelque chose de bon pour moi
                        Whenever blue tear drops are falling
                        A chaque fois qu'une goutte de larme bleue tombe
                        And my emotional stability is leaving me
                        Et que ma stabilité emotionnelle me quitte
                        There is something I can do
                        Il y a quelque chose que je peux faire
                        I can get on the telephone and call you up baby, and
                        Je peux decrocher le téléphone et t'appeler bébé, et
                        Honey I know you'll be there to relieve me
                        Bébé je sais que tu seras là pour me soulager
                        The love you give to me will free me
                        L'amour que tu me donnes me libèrera
                        If you don't know the things you're dealing
                        Si tu ne connais pas les choses que tu donnes
                        I can tell you, darling, that it's Sexual Healing
                        Je peux te dire chérie que c'est une guérison sexuelle
                        Get up, Get up, Get up, Get up, let's make love tonight
                        Lève toi, lève toi, lève toi faisons l'amour ce soir
                        Wake up, Wake up, Wake up, Wake up, 'cos you do it right
                        Réveille toi, réveille toi, réveille toi parce que tu le fais bien
                        Baby I got sick this morning
                        Bébé j'étais malade ce matin
                        A sea was storming inside of me
                        Une mer fulminait en moi
                        Baby I think I'm capsizing
                        Bébé je pense que je chavire
                        The waves are rising and rising
                        Les vagues montent et montent
                        And when I get that feeling
                        Et quand j'ai ce sentiment
                        I want Sexual Healing
                        Je veux une guérison sexuelle
                        Sexual Healing is good for me
                        Une guérison sexuelle est bonne pour moi
                        Makes me feel so fine, it's such a rush
                        Je me sens si bien, c'est une telle vague
                        Helps to relieve the mind, and it's good for us
                        Ca m'aide a me soulager l'esprit et c'est bon pour nous
                        Sexual Healing, baby, is good for me
                        Une guérison sexuelle est bonne pour moi
                        Sexual Healing is something that's good for me
                        Une guérison sexuelle est une chose de bonne pour moi
                        And it's good for me and it's good to me
                        Et c'est bon pour moi et c'est bien de moi
                        My baby ohhh
                        Mon bébé
                        Come take control, just grab a hold
                        Vient prendre le contrôle, saisit juste une prise
                        Of my body and mind soon we'll be making it
                        De mon corps et mon esprit, bientôt nous le ferons
                        Honey, oh we're feeling fine
                        Chérie, nous nous sentons bien
                        You're my medicine open up and let me in
                        Tu es ma médecine, ouvre et laisse moi entrer
                        Darling, you're so great
                        Chérie tu es si super
                        I can't wait for you to operate
                        Je ne peux pas attendre pour operer
                        I can't wait for you to operate
                        Je ne peux pas attendre pour operer
                        When I get this feeling, I need Sexual Healing
                        Quand j'ai ce sentiment, j'ai besoin d'une guérison sexuelle

                        Please don't procrastinate, it's not good to masturbate...
                        S'il te plait ne remets pas à demain, ce n'est pas bon de se .......

                        Lean On Me (Repose-toi Sur Moi)



                        Lean On Me (Repose-toi Sur Moi)

                        Sometimes in our lives,
                        Parfois dans nos vies,
                        We all have pain, we all have sorrow.
                        Nous avons tous mal, nous avons tous de la peine.
                        But if we are wise,
                        Mais si nous sommes sages,
                        We know that there's always tomorrow.
                        Nous savons qu'il y a toujours un lendemain.

                        [Chorus1]
                        [Refrain 1]
                        Lean on me,
                        Repose-toi sur moi,
                        When you're not strong and I'll be your friend.
                        Quand tu n'es pas fort et je serai ton ami.
                        I'll help you carry on,
                        Je t'aiderai à avancer,
                        For it won't be long 'til I'm gonna need somebody to lean on.
                        Bientôt j'aurai besoin de quelqu'un sur qui me reposer à mon tour.

                        Please swallow your pride,
                        S'il te plaît ravale ta fierté,
                        If have things you need to borrow.
                        Si tu as besoin d'emprunter quelque chose.
                        For no one can fill those needs that you won't let show.
                        Car personne ne peut répondre à tes besoins si tu ne les montres pas.

                        [Chorus 2]
                        [Refrain 2]
                        You just call on me brother when you need a hand.
                        Tu peux compter sur moi, mon frère, quand tu as besoin d'aide.
                        We all need somebody to lean on.
                        Nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui se reposer.
                        I just might have a problem that you'll understand.
                        Il se pourrait que j'ai un problème que tu puisses comprendre.
                        We all need somebody to lean on.
                        Nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui se reposer.

                        [Chorus 1]
                        [Refrain 1]

                        [Chorus 2]
                        [Refrain 2]

                        If there is a load you have to bear that you can't carry.
                        Et si tu en as gros sur le coeur et que tu ne peux supporter ce poids.
                        I'm right up the road, I'll share your load if you just call me.
                        Je suis sur le chemin, je partagerai tes soucis si tu m'appelles.

                        Call me (if you need a friend)
                        Appelle-moi (si tu as besoin d'un ami)
                        Call me
                        Appelle-moi

                        Commentaire


                        • #13
                          Matrix tu penses si je poste des sons similaires je risque pas d'être banni lol ?
                          Il était une fois ma nièce Nehlia...

                          Commentaire


                          • #14
                            That's what friends are for; La chanson de je me rappelle plus.

                            Dionne Warwick, je pense.
                            Ask not what your country can do for you, but ask what you can do for your country.

                            J.F.Kennedy, inspired by Gibran K. Gibran.

                            Commentaire


                            • #15
                              nehlia14

                              Question pertinante en zik tu post ce que tu veux du moment que le clip n'est pas hooooooooooot

                              les paroles maahlich l'anglais n'est pas notre langue lol

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X