Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Lana Del Rey - Born To Die

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Lana Del Rey - Born To Die

    Personne ne parle d'histoires d'amour dysfonctionelles comme Lizzie Grant aka Lana Del Rey, après Video Games et Blue Jeans,elle nous fait quitter le droit chemin avec Born to die.



    Feet don't fail me now
    Me pieds ne me lâchent pas
    Take me to the finish line
    Ils m’emmènent vers la ligne d'arrivée
    All my heart, it breaks every step that I take
    Mon coeur se brise à chacun de mes pas
    But I'm hoping that the gates,
    Mais j'ai toujours espoir qu'au portail
    They'll tell me that you're mine
    On me dira qu'on est fait l'un pour l'autre
    Walking through the city streets
    On fait le tour de la ville
    Is it by mistake or design?
    Est-ce une erreur ou un dessein ?
    I feel so alone on a Friday night
    Je me sens si seule en ce vendredi soir
    Can you make it feel like home, if I tell you you're mine ?
    Pourrais-tu devenir mon foyer si je te disais qu'on est fait pour être ensemble ?
    It's like I told you honey
    C'est comme ce que je t'ai dis bébé:

    Don't make me sad, don't make me cry
    Ne me fais pas souffrir, ne me fais pas pleurer
    Sometimes love is not enough and the road gets tough
    Parfois l'amour ne suffit pas, le chemin est semé d'embûches
    I don't know why
    Je ne saurais dire pourquoi
    Keep making me laugh,
    Continue de me faire rire
    Let's go get high
    On n'a qu'à se défoncer
    The road is long, we carry on
    La route est longue, on la poursuit
    Try to have fun in the meantime
    En essayant de s'éclater en attendant


    Come and take a walk on the wild side
    Suis-moi, sortons du droit chemin
    Let me kiss you hard in the pouring rain
    Je te ferais un long baiser inondé de pluie
    You like your girls insane
    Vu que tu les aime folles
    Choose your last words
    Choisis tes derniers mots
    This is the last time
    Ce sont nos derniers instants
    Cause you and I, we were born to die
    Car toi et moi, on est né pour mourir

    Lost but now I am found
    Egarée, je me suis trouvée
    I can see but once I was blind
    Je vois clairement mais j'ai été aveuglée autrefois
    I was so confused as a little child
    J'ai été une enfant troublée
    Tried to take what I could get
    Essayant d'avoir ce que je pouvais avoir
    Scared that I couldn't find
    Effrayée à l'idée de ne pas trouver
    All the answers, honey
    Toutes les réponses, bébé...

    Don't make me sad, don't make me cry
    Ne me fais pas souffrir, ne me fais pas pleurer
    Sometimes love is not enough and the road gets tough
    Parfois l'amour ne suffit pas, le chemin est semé d'embûches
    I don't know why
    Je ne saurais dire pourquoi
    Keep making me laugh,
    Continus de me faire rire
    Let's go get high
    On a cas se défoncer
    The road is long, we carry on
    La route est longue, on poursuit
    Try to have fun in the meantime
    En essayant de s'éclater en attendant

    Come and take a walk on the wild side
    Suis-moi, sortons du droit chemin
    Let me kiss you hard in the pouring rain
    Je te ferais un long baiser inondé de pluie
    You like your girls insane
    Vu que tu les aime folles
    Choose your last words
    Choisis tes derniers mots
    This is the last time
    Ce sont nos derniers instants
    Cause you and I, we were born to die
    Car toi et moi, on est né pour mourir

    Don't make me sad, don't make me cry
    Ne me fais pas souffrir, ne me fais pas pleurer
    Sometimes love is not enough and the road gets tough
    Parfois l'amour ne suffit pas, le chemin est semé d'embûches
    I don't know why
    Je ne saurais dire pourquoi
    Keep making me laugh,
    Continus de me faire rire
    Let's go get high
    On a cas se défoncer
    The road is long, we carry on
    La route est longue, on poursuit
    Try to have fun in the meantime
    En essayant de s'éclater en attendant

    Come and take a walk on the wild side
    Suis-moi, sortons du droit chemin
    Let me kiss you hard in the pouring rain
    Je te ferais un long baiser inondé de pluie
    You like your girls insane
    Vu que tu les aime folles

    Don't make me sad, don't make me cry
    Ne me fais pas souffrir, ne me fais pas pleurer
    Sometimes love is not enough and the road gets tough
    Parfois l'amour ne suffit pas, le chemin est semé d'embûches
    I don't know why
    Je ne saurais dire pourquoi
    Keep making me laugh,
    Continus de me faire rire
    Let's go get high
    On a cas se défoncer
    The road is long, we carry on
    La route est longue, on poursuit
    Try to have fun in the meantime
    En essayant de s'éclater en attendant
Chargement...
X