Annonce

Réduire
Aucune annonce.

"Ouled el horma" ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • "Ouled el horma" ?

    Quelqu'un pourrait poster sur F.A les paroles de la chanson "ouled el herma" (je crois que c'est le titre...) de cheb bilal et les traduire en français, pour que je puisse les comprendre. J'ai cet air dans la tête depuis ce matin. Hier soir, en zappant sur une chaine du satellite, je suis tombé sur un reportage intéressant qui évoquait apparemment le mariage entre personnes d'origine maghrébine, et on y voyait les invités, surtout femmes, danser avec ferveur sur cette chanson...

  • #2



    C'était pas sur la chaine parlementaire ?

    J'ai vu le reportage !!! d'ailleurs il y avait la traduction de la chanson t'as pas du faire gaffe

    ouled el herma = enfant de bonne famille

    Très bon reportage d'ailleurs, des fois un peu stéréotypé mais bon ...

    Commentaire


    • #3
      Oui ca doit être ça...en fait je n'ai vraiment pas fait attention au nom de la chaine...

      Les paroles y étaient effectivement traduites mais pas dans la totalité et seulement pour le refrain, mais pour le peu que j'en ai lu, ca m'a vraiment intéressé, cette chanson a l'air d'avoir des paroles assez riche de sens, c'est pour cela que je souhaite en savoir plus...

      Commentaire


      • #4
        J'ai trouvé les paroles de la chanson sur le net, je serai intéressé pour en cmprendre le sens. Une âme généreuse et souhaitant créer une passerelle de compréhension mutuelle (...) pourrait elle avoir la gentillesse de les traduire ?


        oulad hourma rana ghaa oulad hourma
        kader rouhek a ben mma ou ha ben amma
        aadek la tzid kelma ran agaa ouled hourma
        yaklouna hafdou bghaou iyaklouna
        belhadra talbouna aayrouna waslou bghaou idabzouna
        ha rabbi talbouna
        kima derna ha rabbi ou maslekna
        bessehha tayhouna
        hablouna
        seddi bghaou iferttouna
        ouharabbi maslekna
        aya berkak asahbi lleabe ghi hdak
        femmek derleh messak
        aandak ballak dellali khaf moulak
        assahbi leab gui hdak
        oulad chebaa rana gaa oulad chebaa
        elhamma ou la klasse machi khalaa
        kima douk oujouh sabaa
        boulkhsour felblasse
        oulad hourma rana ghaa oulad hourma
        kader rouhek a ben mma ou ha ben amma
        aadek la tzid kelma ran agaaouled hourm

        Commentaire


        • #5
          Enfants de la pudeur, nous sommes tous des enfants de la pudeur
          respecte toi fils de ma mere, respecte toi
          n'ajoute plus un mot, nous sommes tous les enfants de la pudeur

          Commentaire


          • #6
            merci maroc 50 pour l'éclaircissement...et la suite ?

            Commentaire

            Chargement...
            X