Annonce

Réduire
Aucune annonce.

L'analphabétisme handicape certains patients

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • L'analphabétisme handicape certains patients

    De nombreuses personnes n'arrivent pas à lire les ordonnances de leur médecin...C'est ce qu'a révèlé une étude publiée dans le New England Journal of Medicine : Le tiers des Américains anglophones souffrent d'analphabétisme médical, c'est-à-dire qu'ils ne parviennent pas à déchiffrer la posologie de ses médicaments. Plus de la moitié des hispanophones des États-Unis éprouvent les mêmes problèmes.

    Comme ces patients n'arrivent pas à comprendre les indications sur les bouteilles de pilules, ils omettent souvent de les prendre. Cette situation compromet leur état de santé. Par exemple, les médecins ont remarqué des taux de glycémie plus élevés chez les diabétiques dû à une prise irrégulière de leurs pilules.

    En outre, les personnes souffrant d'analphabétisme médical seraient plus nombreuses à se rendre dans les hôpitaux parce qu'elles jugent mal leur état de santé.

    Les chercheurs qui s'intéressent à la question croient qu'il s'agit là d'une « épidémie silencieuse ». Ils suggèrent aux médecins de vérifier la capacité de lecture de leurs patients, mais beaucoup ont des réticences.

    « Dans un contexte de rémunération à l'acte, les physiciens pourraient être tentés de refuser les patients illettrés sous prétexte qu'ils leur prennent trop de temps », écrit l'auteur de l'étude.

    De petits pas sont cependant déjà entrepris par plusieurs hôpitaux. Des posologies de couleur, un vocabulaire simplifié au maximum et des séances individuelles d'information font partie des moyens d'aider ces patients.

    - R-Canada

  • #2
    En outre, les personnes souffrant d'analphabétisme médical seraient plus nombreuses à se rendre dans les hôpitaux parce qu'elles jugent mal leur état de santé.

    POUR LA FRANCE...
    je confirme...souvent, elles viennent pour des faits bénins...aux urgences.

    d'où l'importance d'avoir un personnel médical d'origine varié aussi.
    Il arrive parfois que l'on fasse appel à la cuisinière d'origine thaïlandaise afin de traduire les recommandations du médecin.

    Le système de qui parle quelles langues est mis en place afin d'avoir le plus de traducteurs possibles.

    les urgentistes, médecins, infirmiers, aides soignants s'efforcent au mieux d'expliquer les posologies.

    Dans les cabinets médicaux, les médecins des zones dites sensibles s'efforcent d'être clairs

    Commentaire

    Chargement...
    X