......
Carmelita (Carmelita)
I hear mariachi static on my radio
J'entends des parasites qui jouent du mariachi sur ma radio
And the tubes they glow in the dark
Et les néons luisent dans la nuit
And I'm there with you in Ensenada(1)
Et je suis là avec toi à Ensenada
And I'm here in Echo Park(2)
Et je suis ici à Echo Park
[Chorus]
[Refrain]
Carmelita, hold me tighter,
Carmelita, serre- moi plus fort,
I think I'm sinking down
J'ai l'impression de couler…
And I'm all strung out on heroin
Et je suis en manque d'héroïne
On the outskirts of town
Dans les faubourgs de la ville
Well I pawned my Smith & Wesson
Bon, j'ai mis mon Smith & Wesson au clou
And I went to meet my man
Et je suis allée trouver mon homme (mon dealer)
He hands out down on Alvarado Street(3)
Il deale là en bas d'Alvarado Street (LA)
At the Pionneer Chicken stand(4)
Près du Pioneer Chicken
Musicalement Votre
Matrix...
Carmelita (Carmelita)
I hear mariachi static on my radio
J'entends des parasites qui jouent du mariachi sur ma radio
And the tubes they glow in the dark
Et les néons luisent dans la nuit
And I'm there with you in Ensenada(1)
Et je suis là avec toi à Ensenada
And I'm here in Echo Park(2)
Et je suis ici à Echo Park
[Chorus]
[Refrain]
Carmelita, hold me tighter,
Carmelita, serre- moi plus fort,
I think I'm sinking down
J'ai l'impression de couler…
And I'm all strung out on heroin
Et je suis en manque d'héroïne
On the outskirts of town
Dans les faubourgs de la ville
Well I pawned my Smith & Wesson
Bon, j'ai mis mon Smith & Wesson au clou
And I went to meet my man
Et je suis allée trouver mon homme (mon dealer)
He hands out down on Alvarado Street(3)
Il deale là en bas d'Alvarado Street (LA)
At the Pionneer Chicken stand(4)
Près du Pioneer Chicken
Musicalement Votre
Matrix...