Ma bien aimée
Ma bien aimée aux yeux pleins de grâce
La plus belle des monts du haut atlas
Depuis notre séparation, mon cœur est toujours fidèle
Car tu es pour moi, toujours la plus belle.
Ah !si je pouvais devenir cils et vivre entre tes paupières
J’y élirais mon domicile et je serais fier
Je ferai de l’ombre à tes yeux
De bon cœur, selon tes désirs et tes voeux
Ma bien aimée, la plus des filles berbères
Pleine de beauté et des merveilles de la terre.
Ah !devenir dans ton bras un bracelet
Et ceindre ton joli poignet
Ma bien aimée, je chante ton nom, liberté
Gazelle du désert, beauté rare, pleine de fierté
Pour toi, je compose ce poème
Car au fond, je t’aime quand même
Je prie Dieu chaque jour
Pour que tu ne m’oublies pour toujours
J’ai reconnu en toi, la beauté
La fille de mon pays ensoleillé
Quand tu m’as quitte un certain jour
J’ai perdu quelque chose pour toujours.
Le berbère06(inspiration chanson C.KHEDAM)
Nadya
Nadya a tumlîht n tît
Tuzyint ger teqbayliyin
Deg wasmi i nemfaraq
Ul ur ihûb tayêdnin
A wi yafen d ccaàra
Ad mghigh ger lecfur im
Ad zedghegh dima dinna
Ad rregh itîj f wallen im
Fellam ur yetghîd wara
Kulci ayen ihûbb lxatêr im
Nadya lwerd mi yefsa
Tin izaden f telmâzyin
Tibhîrt zzin w lbahdja
Izegged am f tiyêdnin
A wqqwlen d ameqyas
Ad isbêh f ighil im
Nadya s yisem im tghennigh
A taghzalt deg Ssêhra
Zzin im werdjin t ufigh
Fellam xedmegh isefra
Kul ass gher Rebbi tàannigh
Lxir ur t tettûd ara
Timlilit tamezwarut
Ul im yennad mrêhba
Àaqlegh d yellis n timurt
Tetbanêd iyi di ssîfa
Ferqent wallen im d wallen iw
Am win umi trûh lhâdja
(Cherif Khedam
Ma bien aimée aux yeux pleins de grâce
La plus belle des monts du haut atlas
Depuis notre séparation, mon cœur est toujours fidèle
Car tu es pour moi, toujours la plus belle.
Ah !si je pouvais devenir cils et vivre entre tes paupières
J’y élirais mon domicile et je serais fier
Je ferai de l’ombre à tes yeux
De bon cœur, selon tes désirs et tes voeux
Ma bien aimée, la plus des filles berbères
Pleine de beauté et des merveilles de la terre.
Ah !devenir dans ton bras un bracelet
Et ceindre ton joli poignet
Ma bien aimée, je chante ton nom, liberté
Gazelle du désert, beauté rare, pleine de fierté
Pour toi, je compose ce poème
Car au fond, je t’aime quand même
Je prie Dieu chaque jour
Pour que tu ne m’oublies pour toujours
J’ai reconnu en toi, la beauté
La fille de mon pays ensoleillé
Quand tu m’as quitte un certain jour
J’ai perdu quelque chose pour toujours.
Le berbère06(inspiration chanson C.KHEDAM)
Nadya
Nadya a tumlîht n tît
Tuzyint ger teqbayliyin
Deg wasmi i nemfaraq
Ul ur ihûb tayêdnin
A wi yafen d ccaàra
Ad mghigh ger lecfur im
Ad zedghegh dima dinna
Ad rregh itîj f wallen im
Fellam ur yetghîd wara
Kulci ayen ihûbb lxatêr im
Nadya lwerd mi yefsa
Tin izaden f telmâzyin
Tibhîrt zzin w lbahdja
Izegged am f tiyêdnin
A wqqwlen d ameqyas
Ad isbêh f ighil im
Nadya s yisem im tghennigh
A taghzalt deg Ssêhra
Zzin im werdjin t ufigh
Fellam xedmegh isefra
Kul ass gher Rebbi tàannigh
Lxir ur t tettûd ara
Timlilit tamezwarut
Ul im yennad mrêhba
Àaqlegh d yellis n timurt
Tetbanêd iyi di ssîfa
Ferqent wallen im d wallen iw
Am win umi trûh lhâdja
(Cherif Khedam
Commentaire