Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Implorations de Ben M'ssayeb Limen Nechki

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Implorations de Ben M'ssayeb Limen Nechki

    Après des passions téméraires, en particulier pour la femme du gouverneur turc a telemcen, ce qu'il lui a valu un exil prudent à Fès, cheikh Ben Msayeb a change.
    Qui est il?
    Abou Abdillah Mohamed Ben’Ahmed Ben’Msayeb est né vers la fin du 17ème siècle à Tlemcen.
    Les chercheurs ont abondé dans leurs investigations sur la vie de Ben Msâyeb et ont poussé si loin ce souci que finalement la personnalité et la vie du poète reflétèrent un cachet légendaire .

    Il y a tout lieu de croire qu'Abou Abdellah Mohammed ben Ahmed Ben Msâyeb naquit dans les débuts du douzième siècle de l'hégire (XVIII ème de l'ère chrétienne) dans une famille d'origine andalouse qui, tout d'abord, s'installa à Fès, puis se transporta à Oujda, et de là, à Tlemcen .

    Ben Msâyeb apprit par cœur une bonne partie du noble Coran dans une école coranique du quartier de Bâb Zîr et acquit des notions de grammaire, de droit musulman (fiqh) et d'autres sciences religieuses. Puis son père l'orienta vers le travail du tissage, pour lui faire apprendre ce métier .

    Les milieux artisanaux, à cette époque, connaissaient une pleine activité artistique, surtout dans le domaine de la musique populaire. Au sein de ce milieu, se révéla le don poétique de Ben Msâyeb. Ce don prit figure tout d'abord dans le genre érotique (ghazal), car le cœur du poète s'éprit de la fille du maître de l'atelier .

    Ibn Msâyeb eut à affronter de grandes peines qui s'interposèrent entre lui et l'objet convoité par son désir, ce qui aviva son génie et le poussa à composer de nombreux poèmes dont le contenu reflète l'amour, le désir ardent et la nostalgie tels que Aïcha, Ya Aïcha…, Salef Aïcha. Finalement il arriva à épouser Aicha, la fille du patron tisserand

    Entre autres récits qui courent sur Ben Msâyeb, on raconte que les poèmes érotiques et satiriques du poète indisposèrent contre lui bien des pères et époux. Mais Ben Msâyeb ne s'en soucia guère et eut l'audace de conter fleurette, en vers, à l'épouse du caïd turc, gouverneur de la ville de TLEMCEN à l'époque. Le caïd prit la décision de le jeter en prison. Toutefois il le relâcha sur l'intervention des proches parents et amis du poète .

    Après, cela, Ben Msâyeb quitta TLEMCEN et se dirigea vers le Maroc où il s'installa à Meknès. Il sut s'attirer l'estime et la considération des enfants de Moulay Ismâîl. Dans ce nouveau milieu, le génie du poète évolua ; il se tourna vers des thèmes sérieux, en l'occurrence les sujets politiques et sociaux. Il exprima sa profonde émotion devant la décadence et la déchéance qui frappèrent TLEMCEN .

    Puis Ben Msâyeb retourna à son pays natal et suivit la voie du devoir et du bonheur. Il revint à Dieu, accomplit le devoir du pèlerinage à la Mecque (hadjdj) et passa le restant de son existence dans les pratiques de dévotion et la crainte de Dieu.

    Il mourut à TLEMCEN en 1190 de l'hégire (1776 de l'ère chrétienne). Ou l'enterra au voisinage du cheikh as­ Sanoûssî, dans le cimetière d'Aïn Ouazoûta .

    Ce sont là les éléments importants de la vie de Ben Msâyeb. Mais comme les poésies reflètent les événements de la vie de leur auteur, il est possible, lorsqu'une recension complète des poèmes de Ben Msâyeb aura été faite et que les poèmes auront été classés chronologiquement, d'ajouter, à ces éléments, des détails tirés des poésies. Ce travail a déjà été commencé par Mohammed BELKHOUCHA dans son livre "Dîwân de Ben Msâyeb" (Recueil de poésies de Ben Msâyeb) TLEMCEN 1370 de l'hégire, et par al-Hadj Abderrahman MAHDJOUB, dans un article paru dans la revue des Amis du Vieux TLEMCEN, en 1954.

    On dit aussi:


    Ben Msaib critiquait souvent la société et meme les gouverneurs de TLemcen de cette époque. Il eut des ennuis avec le gouverneur de TLemcen qui ordonna sa Capture et prononça son execution. Avant d’etre exécuté, Ben Msaib demanda une derniere faveur au gouverneur.
    Il voulait faire ses ablutions et prier. Le Gouverneur accéda à sa demande.
    Ben Msaib après ses prieres, composa la fameuse Qasida :
    « Ya AhL Allah Ghithou EL MeLhouf »
    La qacida est remise au gouverneur. Ce dernier apres l’avoir lu, décida de le gracier. c’est une tres longue qsida fiha 182 beyt.

    لك نشكي بأمري لأنّي ـــــــ يا الوحداني ــــــ يا الله نطلبكْ تعفو عليّا
    لا تْحافيني عمّا فات في زماني *** ليك نتوسل بأحمدْ بو رقيّا
    يــــا الله طلبتك تعفوُا عليّــــــا

    يا الله أنا عبــــــــدك *** وْ العفُو منّكْ نرجـــــــــاهْ
    بالنّبيْ نتوسَّلْ لك *** والكتابْ ومنْ يقْــــــــراهْ
    والسّمــــــوات وعرشك *** والقلَمْ واللُّوحْ مْعَهْ
    لا تخَيبْلي ظنْ القلب هْناني ــــ يا الوحداني ـــــ شيْأ تمنّيتُه تعطيه ليّا
    في رياض الجنّة حبّيت سكناني *** نْجاورْ أحْمَدْ ويكونْ قْريبْ ليّا
    يــــا الله طلبتك تعفوُا عليّــــــا

    طالْباكْ تعفـــو عنِّي *** يا عــــظيم الجــابروتْ
    تـُبْ عنّي واهدينـــــي *** للطريقْ و قبل القوتْ
    حُرْمتْ أحمَـدْ تبَتْني *** على الشّْهادة عندْ الموتْ
    نْحَبها في الخاطر والقلب ولساني ـــ يا الوحدانـي ـــ في الجوارح وما منْ عَرْقْ فيّا
    مـــــع أهــــــــــــلْ الله انا حبّيــــــــت سُكّـــــــــــــاني *** نْجـــــاوَرْ أحمَــــــــــدْ يكـــــــــونْ قريب ليّا
    يــــا الله طلبتك تعفوُا عليّــــــا


    يا الله عــــــبدك طلبك *** ارزقه مـــا يتمنّـــــى
    نْحبْ تجْعَلْ لي مسلكْ *** باش ندخل الجنّا
    ولا تنسى لـــــي ذكرك *** بِـــــــهْ قلبــــــــــــي يتْهنّا
    يا الله وفّقْني للذْخير بركاني ــــ يا الوحداني ــــ ما بْقى ما نعْملْ ويليقْ بيّا
    غير مدحْ أحمَـــدْ سيّدْ الخلقْ سلطاني *** من يشفعْ في النّاسْ غدّا وفيّا
    يــــــــــا الله طلبتك تعفوا عليّــــــا

    يــــــا الله اقبلْ عذري *** كــــــنت غرّي ما نعرفشِ
    عْصيتْ في حالة صغري *** تبتْ دِرْوَقْ ما نرجعشِ
    خُفتْ من ليلــــة قـبـْــــــري *** ليلــة الظلمـــــة و الوحشِ
    ليلة فراق أهلي وفراق جيراني ــــ يا الوحداني ــــ ليلة فراق من كان حبيب ليّا
    كيفْ خلّاني البُـــو خلّيت ولداني *** يورثــــــوا كــــيــف ورتْ أنا في والْدِيّا
    يــــــــــا الله طلبتك تعفوا عليّــــــا

    من دعاهْ الوقت خلاصْ *** مــا بقى لهْ مـــا يعملْ
    خلصْ الخـــاطرْ تخلاصْ *** واذكرْ الله لا تغفــــلْ
    يحضرْ البــادي والخاصْ *** تنفتحْ البــــــابْ ويدخلْ
    يصيبْ ستّة وستينْ سلطاني ــــ يا الوحداني ـــــ فوقها ياقوتاَ تضوي قويّا
    مايخلصها مالْ اقسمتْ بايْماني *** ولَوْ جمعوا ما كــــــسبوا الآدميّا
    يــــــــــا الله طلبتك تعفوا عليّــــــا

    يــــا الله ألْطُفْ بـــالعبدْ *** لــيلةْ أنْ يمسي وحدُهْ
    في القبورْ تحت اللّحدْ *** يرتجى رحمةْ سيدهْ
    من سبقْ للخــيرْ اسعدْ *** راحْ وتْهنّــــى جسدهْ
    مايجوهْ ناكــر ومنكرْ غضباني ـــ يا الوحداني ــــ يامحاينْ قلبي وماصارْ بيّا
    تـــــابعْ الدّنيا الغـــــــــرارة وشيــــــطاني *** ولا عرفتْ أنـا المـــــوت امنينْ هيّا
    يــــــــــا الله طلبتك تعفوا عليّــــــا

    ذا القصــــيدة ياحضّــــارْ *** نْهيتْهـــــا ليلـــةْ الإثنين
    شْهرها شهر المـــــــختارْ *** المفظّــــــل نور العيــــن
    من بعدْ ألــف وميّا صارْ *** عــامْ واحدْ والرّبعيــن
    باحْ سرّي وفضحتْ اليوم كثماني ـــ يا الوحداني ــــ نظهر إسمــــــي لترحْموا عليّا
    اِبن مســــــــــــاَيبْ ما زالْ في حالتي راني *** كيــــف قدّرْ ربّـــــــي وقضـــــى عليّا

    Ezzahi en a fait un chef d'oeuvre
    Dernière modification par mezzo-morto, 03 janvier 2013, 08h14.
    The Sea is Woman, the Sea is Wonder, her other name is Fate!
Chargement...
X