Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Tasusmi - Si Moh

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Tasusmi - Si Moh

    Une chanson j'apprécie...silencieuse comme moi !




    Tasusmi ( le silence, le fait de ne rien dire)

    Mazal ar ass-a cfiɣ = Je me souviens à ce jour
    Γef ussan dgi kem arjiɣ = Des jours où je t'attendais
    D kem kkan i ţţganiɣ= C'était toi que je guettais
    D acu a d-tinniḍ? =Ce que tu vas dire ?
    Delbaɣ-am ma a ttqubleḍ= Je t'ai demandé si tu acceptes
    Yidi a ţţedukleḍ = D'être avec moi
    Lejwab a yid tere = La réponse que tu m'avais donnée
    Ur di d-yebwiḍ = N'était pas attendue
    Almi d ayen uysaɣ-kem = Jusqu'à ce que je t'ai oublié
    Ul yurjan yesusem = Le cœur qui t'attendait est muet
    Tasusmi kem isbaɛden = Le silence qui t'avait éloigné
    Tura am d-ban = Te serra claire
    Aţţa-ya a kem inṭaweḍ = Il (le silence) te parviendra
    D asefru as tesleḍ = Tel un poème que tu vas entendre
    Tasusmi nni i temleḍ = Le silence que tu aimes,
    A susem kkan...= Tais-toi alors...

    Ur denniḍ ruḥ neɣ qqim = Tu ne m'a dis, ni va t'en ni reste
    Awal wer d ifiɣ imi-m = =Aucune parole n'est sortie de ta bouche
    Teṭfeḍ kkan di tsusmi-m = Tu t'entête dans ton silence
    Tuzzameḍ awal = Tu jeun la parole
    Urjiɣ sgem ad heḍreḍ = J'attendais que tu parles
    La awal la lkaɣeḍ = Paroles ou écrits
    A w-ufan kra am d inniɣ= =J'aurais aimé que ce que je t'avais dis
    Ad i yuɣal = Me revient
    Tamuɣli-m d axeṣar = Ton regard est un désastre
    Taḍsa-m d aqqedaṛ = Ton sourire est un tranchage
    Tasusmi-m d aḥebbaṛ = Ton silence est une inquiétude
    Aw'im yeḥkan = Je souffre
    Γurem acemek ur illi = Pour toi rien ne s'est passé
    A yisem-im mliyi = Je t'en supplie dis-moi
    D acu tefreḍ felli = Ce que tu me caches
    Tesusmed kkan ... Tu es silencieuse ...

    Ass deg i menniɣ tcebḥeḍ = Le jour où je t'avais dis que tu es belle
    Txeẓreḍ-iyid tecmumḥeḍ = Tu m'as regardé et tu as souri
    Awal ur tid sufɣeḍ = Tu n'as sorti aucun mot
    Ahat tecfiḍ = Te souviens-tu
    Tasusmi iyi sbaɛden = Le silence qui m'éloigne
    Tasusmi iyi srewlen = Le silence qui m'a fait fuir
    Mači d ayen nniḍen = Ce n'est pas autre chose
    Ahat teẓriḍ= =Peut-être que tu le sais
    Im d nniɣ im d nniɣ = Je t'avais dis, je t'avais dis
    Sgem awal ur tesliɣ = De ta bouche je n'ai rien entendu
    Deqs i ssebraɣ urjiɣ = J'ai tellement patienté et attendu
    A yi d tban = Rien n'est clair
    Ur denṭiqeḍ ur illi = Tu es muette et tu persistes
    Awal ur d am d iɣli , = Tu ne glisse aucun mot
    Tasusmi-m terḥa-yi, = Ton silence me chagrine
    A susem kkan .....=Tais-toi ....
    " Regarde le ciel c'est marqué dedans , toi et moi. Il suffit de regarder les étoiles et tu comprendra notre destinée "♥ღ♥
    M/SR
Chargement...
X